Не забудь своё имя в пути
Шрифт:
Ювелир исчез в глубине лавки, а потом появился, с видимым усилием удерживая в руках большую плоскую коробку.
– Ну-ка, расчисти мне место!
– приказал он сыну, небрежно сдвигая в одну кучу золотые колечки, броши и браслеты, словно это были ничего не стоящие безделушки.
– Здесь образцы лучших изделий когда-либо изготовленных мастерами нашего рода.
Эльфы дара речи лишились, разглядывая воистину великолепные подвески. Каждая из них была настоящим шедевром из сложнейших переплетений тончайшей (не толще волоса!) золотой проволоки, обильно украшена миниатюрными цветами, колокольчиками и бусинами.
– Многое видел, - пораженно ахнул
– Боги! - вновь раздался голос девушки за их спиной.
– После того как исчезли лерны, серьги создаются для даров богам и хранятся в сокровищницах храмов.
– Ваша спутница хорошо разбирается в нашем ремесле, - с уважением кивнул головой мастер.
– Действительно, мы создаем наши подвески для особых случаев, когда люди вынуждены обращаться к богам за необычной помощью. Такое бывает редко, но вот как раз вчера мы получили новый заказ для храма Ория, и сегодня, поставив вместо себя за прилавок сына, я пытаюсь создать эскиз нового изделия.
– Удачи, - вежливо пожелали мастеру эльфы, - и пусть не дрогнет ваша рука и не подведут глаза! Но теперь мы совсем растерялись, и не знаем: что же нам выбрать на память о посещении Филлы, да и вашей лавки тоже? Хотя вряд ли когда-нибудь забудем, что здесь увидели.
– Из лавки Фарама ещё никто не уходил без покупки, от которой радость на душе!
И мастер охотно помог нашим путешественникам выбрать подходящие украшения.
После того как эльфы расплатились, внимание мастера сосредоточилось на их спутнице.
– А что же вам, прекрасная дева, ничего не пришлось по душе?
– У меня нет денег!
– и Мадана повернулась к выходу.
Но видимо она чем-то зацепила внимание мастера Фарама, потому что тот взволнованно её окликнул:
– Подождите, я не могу отпустить с пустыми руками девушку, которая понимает древний язык лернов. Прошу вас принять кое-что в подарок.
И мастер неожиданно пододвинул посетительнице коробку с серьгами.
– Какие из них вам по сердцу?
Девушка неохотно, но всё-таки склонилась над золотыми украшениями. Несколько мгновений она пристально разглядывала образцы и, наконец, уверенно ткнула пальцем в серьги, на взгляд эльфов ничем не отличающиеся от остальных изделий. Однако ювелир с таким выражением лица посмотрел на Мадану, что стало ясно: он изумлен её выбором!
– Благородная девица выбрала серьги, которые когда-то мой далекий предок привёз с собой из земель лернов. Неизвестно имя изготовившего их мастера, но члены моей семьи на протяжении веков всего лишь стремились повторить его работу. Правда, безуспешно... Вы должны их взять!
– Едва ли я могу, - смущенно возразила Мадана, - это слишком дорогой подарок!
– Не обижайте меня отказом! Не всегда человек находит вещь, иногда сама вещь долго и терпеливо дожидается нужного ей человека!
– Спасибо вам, мастер Фарам!
В гостиницу эльфы вернулись проголодавшимися и вполне довольными прогулкой, но не успели они приступить к еде, как за ними пришли.
– Его величество приглашает уважаемых эльфов и их спутницу посетить дворец и разделить с ним трапезу.
Нул и Олес с затруднением посмотрели на девушку, но похоже Мадана не испугалась.
– Конечно, моё присутствие рядом с вами не могло остаться незамеченным. У Транта много шпионов и доносчиков. Вот только...
Эльфы сразу же поняли, чего она не досказала: знает ли Трант, что их спутница именно та девушка, из-за которой он попал в столь сложную ситуацию?
– Вы будете
– Нельзя ответить отказом королю, он истолкует это как оскорбление.
Когда наша троица появилась во дворце, девушку заставили снять покрывало, которое по обычаям трантийцев укутывало её целиком, позволяя лицезреть только ступни ног. С той памятной ночи в Калифе эльфы ни разу не видели Мадану без покрывала и, даже прогуливаясь по Филле, чтобы не потерять девушку из виду ориентировались на приметные браслеты на её щиколотках.
И только теперь они получили возможность вновь увидеть Мадану во всем блеске её необычайной красоты. Девушка приоделась в белое шелковое платье, расшитое по подолу золотым узором в виде ивовых веток, а её волосы были заплетены в несколько кос, украшенных нитями жемчуга и уложенных в высокую причудливую прическу. Обнаженные руки от плеча до запястий светились от множества золотых браслетов, а высокий лоб украшала золотая подвеска с большим изумрудом, но более всего эльфов поразили серьги из мастерской ювелира Фарама. Тяжелые, красивые, невероятной сложности исполнения. И эльфы ещё раз задали себе вопрос: почему мастер Фарам отдал совершенно незнакомой девице столь редкостную вещь, да ещё и предназначенную для сакральных таинств?
Между тем сама девушка, скромно опустив голову, опять-таки пристроилась за их спинами, и таким образом они вошли в пиршественную залу.
Эльфы уже знали, что трантийцы очень любят золото, и можно было предположить, что больше всего этого благородного металла окажется у их царя, но не ожидали увидеть такое количество позолоты на всех предметах интерьера. Что говорить об отделке стен и сверкающей парче портьер или золоченой мебели и посуде, когда даже расставленные на столе блюда с яствами и то были щедро усыпаны золотой пудрой. Если бы не этот утомляющий глаза блеск, то пребывание в этой комнате показалась довольно приятным. Одна из стен помещения отсутствовала, позволяя любоваться тенистым садом, разбитым на берегу небольшого, но живописного водопада. Негромкий шум падающей воды и пение птиц служили прекрасным фоном к застольному разговору, настраивая собеседников на лиричный и философский лад. Правда, собравшимся в пиршественной зале сегодня было не до приятных бесед.
За царским столом оказалось не так уж и много людей. Сам Трант, двое сановников с расписанными черными узорами лицами и золотыми бляхами на груди, свидетельствующими об их высоком положении, а также мужчина средних лет в черном одеянии и с серебряным изображением полумесяца на высоком колпаке.
"Верховный жрец Ория" - сообразили эльфы.
Их удивило отсутствие за столом королевы. У Транта как и у всех южных владык был большой гарем, и по церемониалу старшая жена должна была выйти к столу, если к обеду ожидалась женщина, но по неизвестной причине Мадана за столом оказалась в одиночестве.
Правда, сложившийся между сотрапезниками разговор не предназначался для посторонних ушей, в том числе и королевы.
Трант дал возможность гостям насытиться, и только после пятой перемены блюд приступил к делу, собравшему их всех за столом.
– Такую красивую девушку, Мадана, - оценивающим взглядом окинул он гостью, - при других обстоятельствах я бы с радостью увидел в своём гареме. Однако столь неосмотрительная выходка навсегда закрыла для тебя двери в счастливую жизнь!
Эльфы синхронно опустили глаза, чтобы не выдать своего отношения к этому высказыванию. А ведь король не оставлял впечатления глупца: может у него от горя в голове помутилось?