Не злите добрую колдунью
Шрифт:
— А за Дюком тебя, значит, попросили посмотреть? — не преминула съехидничать я.
— Вроде того. Зачем ты его прикрыла? Замерзал?
— В саван замотала, — огрызнулась я.
Отодвинув меня с дороги, он отбросил коврик мыском сапога, схватил неподвижного питомца за ноги и дернул. Стоило Дюка сдвинуть, как неустойчивая конструкция из тяпок, грабель и лопат с грохотом рассыпалась, накрыв исстрадавшееся чудовище. В смысле, то и двух чудовищ, которое было мертвым. А с полки восторженно, словно только и ждал возможность объявить о себе, свалился пыльный уличный фонарь. Он припечатал
На дом опустилась звенящая тишина. Вокруг все замерло. И даже я. Кажется, можно было услышать, как в огороде стрекочут сверчки, не подозревающие, что им тоже следует замереть. Ведь у нас как-никак развернулась фонарно-тяпочная драма.
Ведьмак медленно выпрямился, упер руки в бока и выразительно повел широкими плечами.
— Если тебе от этого станет лучше, то мне он тоже едва не свалился на голову, — нарушила я безмолвие. — Не лучше?
— Какого демона… — делая паузы между словами, процедил он и рявкнул на одном дыхании: — у тебя такой бардак?
— Эй, ведьмак, — охнула я, перестав говорить в рукав. — Ты владениями не ошибся? Пока твое чудовище ко мне не забралось, здесь было чисто и пахло вкусно, а не вот этим всем. Один насмердел, второй натоптал. Из нас троих я единственная, кто пострадал.
Очень медленно он повернул голову и бросил взгляд над плечом. Глаза почернели, из-под пальцев заструился темный дымок.
— Ты колдовать, что ли, в моем доме надумал? — вкрадчиво уточнила я.
Он тяжело перевел дыхание, действительно погасил заклятие, а потом одним махом, заставив меня отпрянуть к стене, за ноги вырвал Дюка из плена садовых инструментов. Грохот стоял такой, словно чулан разломали на дощечки. Впрочем, он теперь и лежал в руинах.
— Теперь я знаю, почему у него не хватает зубов, — пробормотала я себе под нос, но на самом деле достаточно громко, чтобы этот изверг услышал. — Ты же не потащишь его за ноги?
— Ему наплевать.
— Никакого понятия о гуманности, — покачала я головой. — А еще он будет цепляться за заросли… Но действуй, как хочешь. Главное, уже вытащи своего питомца на улицу, а то у меня герань от его ароматов завянет.
— Да что б тебя… — проскрипел он, выпуская ноги Дюка. В смысле, как и при знакомстве с табуретопсом, сосед очень хотел произнести эту фразу, но почему-то получилось красочным матом. — Ты.
— Что? — немедленно приготовилась скандалить я.
Скажу больше, мне даже хотелось поругаться. От души поорать на нахального мужика — еще один отличный способ расслабиться. Даже лучше, чем понаблюдать, как этот самый мужик копается в огороде.
— Ты слишком болтливая.
Что именно ведьмак хотел сказать на самом деле, осталось загадкой. Вообще, он так умело использовал бранные ругательства, собирая из них восхитительные конструкции, что невольно возникало подозрение: не учат ли их простонародному наречию в темных академиях? Очевидно же, что у моего соседа твердые знания и богатый словарный запас на любой случай жизни. Даже на тот случай, когда по хребтине прилетает стеклянным фонарем во время спасения умертвия из кладовки светлой чародейки.
— Ну извините, — развела я руками. — Пока никто не жаловался.
— В общем, поговорить тебе просто не с кем, — буркнул он и дернул подбородком, указывая на Дюка: — Печать с него сними.
— Не получится, — покачала я головой. — Сама растает.
— Когда?
— Да скоро. Через пару-тройку дней. — Я задумалась, пытаясь вспомнить, какой силы заклятие наложила. Выходило, что достаточной. — Хотя скорее всего через пару седмиц.
— Две седмицы? — Он поменялся в лице.
А мне-то казалось, что еще темнее этот темнейший сделаться просто не способен.
— Что ты возмущаешься, как будто его с концами упокоили? — охнула я. — У тебя две седмицы, чтобы спокойно заняться ремонтом и не думать о питомце. Только запри его где-нибудь, а то он очнется оголодавший и будет готов сожрать даже моего Йосика. Я тебе, как специалист по…
Острый взгляд ведьмака, как бы тонко намекнул, что девушка неосмотрительно сболтнула лишнее. Пришлось выворачиваться:
— Просто из опыта. Помочь перевалить его на спину?
— Сам справлюсь, — буркнул он, действительно кое-как закидывая Дюка на закорки.
Неповоротливым караваном они двинулись к выходу. Ноги умертвия волочились по полу.
— С дороги, — рявкнул сосед на Йосика, неосторожно застывшего в проходе.
Несчастная табуретка с грохотом подпрыгнула отпрыгнула в сторону и убралась под кухонный стол. Ведьмак потащился к задней двери, чтобы добраться до дома через огород.
— Спокойной ночи, — пропела я ему в спину и с улыбкой щелчком пальцев захлопнула дверь. Правда, через секунду открыла обратно: Дюковский дух истреблялся только беспрерывным проветриванием.
ГЛАВА 3. Сад камней в священном огороде
На следующее утро я вскочила ни свет ни заря, но не от жажды деятельности, а от холода: под тонким летним одеялом продрогла до костей. Предчувствие меня не подвело: погода портилась.
Круэл давно ждал от лета послабления и прохлады. Бургомистр и вовсе был готов заплатить деньги за стихийную магию, крайне губительную для природы и погодного равновесия. Представляю, как он обрадуется, что удалось сэкономить городской казне внушительную сумму, а себе — нервы. Всегда найдутся недовольные, штурмующие мэрию. Ведь одним побрызжет дождичком, а другим превратит засеянное поле в непроходное болото.
Кутаясь в теплую шаль, я быстро спустилась на проветренный и даже успевший выстудиться первый этаж. Хотела поскорее прикрыть оставленную на ночь дверь, но замерла на пороге, залюбовавшись огородом.
На рассвете он выглядел не просто прекрасно, а по истине божественно. Грядки зеленели, ухоженные кусты шелестели листвой. Дремлющие одуванчики только и ждали, когда придет время раскрыть тугие бутоны навстречу готовому выкатиться из-за горизонта солнцу.
Превосходный вид не портил даже соседский дом. Потемневшие ставни, грязные окна, стены, местами прикрытые покрывалом изумрудного плюща, а местами незамысловато облезлые. Веревка с постиранным мужским исподним, натянутая между деревьев… И никакой шипастой стены посреди участка.