Небесная река. Предания и мифы древней Японии
Шрифт:
Так ямаваро «пошутили» над глупым дровосеком. С тех пор тот больше не обижал их племя.
Ямаваро любят лазать по крюку, на который подвешивают домашний котёл. Забравшись на него, они раскачиваются, словно на качелях. Чтобы не обидеть ямаваро, хозяину надо поиграть с ним. Например, пощекотать незваному гостю пятки.
Свиток IV. Кошачий перевал. Предания о животных-оборотнях
Девушка молчунья и змей
В глухих горах провинции Митиноку
Как-то раз Око сидела подле окна и ткала, но вдруг перестала заниматься делом и рассмеялась. Охотник удивился и окликнул дочь. Но та не обратила на отца внимания и снова рассмеялась.
Удивился охотник: кто же смешит его дочь?
Спрятался охотник, чтобы выследить незваного гостя и вдруг увидел, что на окне свернулась колечком маленькая змейка. Каждый раз, когда змейка шевелила кончиком хвоста, Око заливалась смехом и разговаривала сама с собой.
«Так значит, это проделки змеи!» – решил охотник.
Охотник схватил лук и выстрелил прямо в змейку. Стрела угодила в цель. В то же самое мгновенье превратилась она в огромную змею и поползла прямо к Око.
– Ах ты, злодейское отродье, подбираешься к моей дочери! – В гневе закричал охотник и, схватив большой топор, разрубил змею на куски. А потом сбросил их в реку, что текла недалеко от дома.
В тот же самый момент Око вздрогнула и очнулась, словно ото сна.
Следующей весной, когда начал таять снег, в речке рядом с домом охотника появилась стая мелкой рыбёшки. Сколько бы Око ни выбирала её сетями, меньше рыбы в реке не становилось.
– Отец, мы её поджарим или сварим? – спросила у отца Око.
– И сварим, и пожарим и навялил над костром. Будет, чем питаться зимой! – Весело ответил охотник. И сам закинул сеть в речку. – Знатный улов! Отродясь в здешних местах не было так много рыбы!
Бросил охотник сеть в воду, через какое-то время вытащил её на берег. И оказалась сеть полна не рыбой, а змеями.
Тотчас вспомнил охотник, как прошлой осенью изрубил змею и бросил её в воду.
– Это злой дух той самой змеи! – решил охотник.
Он отнёс весь змеиный улов на соседнее заброшенное поле и бросил там.
С наступлением лета покрылось то поле диковинной травой. Трава казалась густой, высокой, сочной. Она покачивалась на ветру, поблескивая на солнце, словно змеиная кожа. И горе было тому зверю или птице, которые попробовали этой ядовитой травы, убивавшей на месте.
Змея у позорного столба
У подножия горы Тёкай жил силач по имени Кандзо. Он работал не покладая рук на своем маленьком поле, да еще рубил деревья в окрестных горах.
Неподалеку от его дома рос густой лес – лежбище огромной змеи.
Какой бы смельчак и силач ни отправлялся туда, вернуться не удавалось никому. Местные крестьяне не пытались даже приближаться к этому лесу. Ветви густо разросшихся дубов и буков плотно переплелись друг с другом, и даже
В эту чащу и отправился Кандзо.
– Все говорят, что там водится змея, но ведь никто никогда её не видел. Должен же кто-то разузнать, что к чему, – решил Кандзо.
Кандзо налево и направо ловко рубил нижние ветви деревьев, прокладывая себе дорогу. И наконец, забрел он глубокую в чащу – видит, поблескивает гладь чёрного озера. И вдруг раздался громкий храп. От него даже крепкие высокие деревья закачались, как былинки на ветру.
– Не иначе огромная змея храпит. Ну и дела! – решил Кандзо.
Выхватил Кандзо свой большой топор и давай рубить деревья перед собой. В тот же миг храп затих. Обернулся Кандзо, а перед ним – огромная змея распахнула свою красную пасть. И вот-вот нападёт на смельчака.
Кандзо размахнулся со всей силы и ударил змею топором. А потом поднял огромный дуб, который только что срубил, и вонзил ей в самое брюхо. Огромная змея не смогла больше пошевелиться. Тогда Кандзо накинул на неё крепкую веревку и поволок прочь из чащи. Вытащил змею на свет, ударил крепко о твердую землю, и тут огромная змея испустила дух.
Кандзо протащил тело змеи по дороге, что ведёт к деревне. Такая ноша была бы не под силу простому человеку.
На оживленном месте он подвесил змею на высокое дерево, словно преступника привязал к позорному столбу. Всякий путник, что шел по дороге, останавливался посмотреть на огромную змею. И диву давался: гадая, кто же смог победить такое чудище?!
Крестьяне радовались от всей души. Избавившись от огромной змеи, они теперь могли без страха ходить в чащу леса и рубить деревья.
Однако семью Кандзо с тех пор стал преследовать злой рок. Его родственники один за другим тяжело заболевали.
Как-то ночью Кандзо во сне явилась змея и сказала:
– Ты меня убил, победив в бою. Я не держу на тебя зла. Но я никогда не прощу тебе, что ты выставил меня у позорного столба на дороге.
На утро Кандзо совершил моленье об убитой им змее. Затем отправился к тому месту, где подвесил на дереве останки змеи. Кандзо снял их и предал земле. После чего сорок семь раз поднимался он на гору Тёкай, чтобы утихомирить дух змеи.
Месть обезьяны
Случилось это в незапамятные времена. Неподалеку от одной деревни раскинулось небольшое болото. С некоторого времени, на закате в один и тот же час, с болота стали доноситься странные звуки, напоминавшие жужжание прялки: «Дзин, дзин, дзин…»
Эти звуки, проносившиеся над заснувшей деревней, вызывали ужас у местных жителей. По деревне стали расползаться слухи об оборотнях.
И вот как-то раз с наступлением сумерек один известный охотник отправился на болото, чтобы разузнать истинную причину таинственных звуков. Добравшись до болота, он увидел, что над противоположным берегом крутится белое веретено. Только охотник стал приближаться, как в темноте загорелись два красных глаза, которые смотрели прямо на него. Веретено крутила огромная черная тень. Охотник вскинул ружье и выстрелил.