Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник)
Шрифт:
С трудом ему удалось поставить меня на ноги и довести до коня.
– Я поведу его в поводу. Если мы усядемся вдвоем, он издохнет.
Даже сквозь тряпичное седло я чувствовал, как подо мною ходят кости бедного животного, и ведь конь уже прошел свою дневную норму… Как и сам Гефестион. Он шагал впереди, натягивая поводья, и хлестал коня, когда тот останавливался. В голове у меня прояснилось.
– Ты пришел сам? – спросил я.
– Я не мог послать воина.
Конечно не мог, в конце подобного марша. Никто не возвращался за отставшими. Если ты отстал – значит отстал.
С вершины следующей дюны, до которой мы добрели, я увидал окружавшую реку чахлую
– Допивай. Теперь уже можно.
Я вновь боролся с собою, пытаясь заговорить. В Сузах меня научили облекать признательность в изысканные слова, но сейчас я смог выдавить лишь:
– Теперь я понимаю…
– Тогда постарайся не отставать от колонны, – буркнул Гефестион. – И присматривай за царем. У меня теперь хватает других забот.
Из-за моей слабости в то утро никто не служил Александру. Оруженосцы старались, как могли, но перед ними ему всегда приходилось сохранять лицо, чего бы то ни стоило. Царь беспокоился обо мне и даже пощупал мою голову, пытаясь понять, не получил ли я солнечный удар. Уступив велению чести, я поведал ему о своем спасителе – и Александр ответил лишь:
– Это Гефестион; он всегда был таким.
Словно вновь задернулись занавеси, скрывавшие священную гробницу от нечестивого взора. Таково было мое наказание. Я-то понимал, что заслужил его, хотя царь вовсе не желал меня уязвить.
На следующий день, едва мы устроили привал, поднялся ветер.
Прежняя неподвижность воздуха сама по себе была пыткой, но и ветер не принес с собою прохлады или свежести; один лишь песок, песок, песок… Он забирался под пологи, сыпался в щели, громоздился сбоку, пока у каждого из шатров не выросла своя маленькая дюна. Замотав лица, конюхи поспешили укутать морды лошадям. Песок скрипел на зубах, забивал уши, оставался в складках одежды, в волосах… Ветер немного стих; проснувшись, мы не знали, что делать, – знакомые дюны изменили форму, а все отметины, указывавшие путь к воде, исчезли. Песчаные волны проглатывали без остатка сухие стволы деревьев, – что уж говорить о нескольких вкопанных в песок ветках.
Наш колодец почти занесло песком. Я уж думал, настал конец всему. По крайней мере, сейчас я буду где-то поблизости от Александра, даже если царь пожелает встретить смерть вдвоем с Гефестионом.
Я должен был догадаться, что сидеть сложа руки в ожидании смерти вовсе не в характере моего господина. В маллийской цитадели, лежа со стрелою в боку, он пронзил мечом врага, пришедшего забрать его оружие. Поэтому теперь он собрал в своем шатре военный совет.
– Мы потеряли дорогу, – признал он. – Поэтому нам придется отыскивать ее самим. Единственный путь, в котором можно быть уверенным, – это путь к морю. Мы двинемся туда на восходе, вот что мы сделаем.
За несколько часов до рассвета он выехал в сопровождении тридцати всадников; именно столько лошадей, способных вынести путешествие, удалось сыскать. Чтобы видеть направление, им пришлось идти при свете дня. Они растворились в темноте за ближайшей дюной, унося с собою все наши жизни.
Той ночью многие вернулись. Александр отослал их обратно, видя, что кони не справляются. Сам же царь продолжал путь с десятью сотоварищами.
На закате следующего дня, красном в песчаной пыли, мы увидели их черные тени на горизонте. Когда они приблизились, Александр показался мне вовсе исхудавшим, боль избороздила его лицо морщинами… Но он улыбался. И все мы впились взглядами в его улыбку, словно она прогоняла смерть.
Пятеро из десяти
Ночью мы все отправились к морю. Александр вел нас, указывая колонне дорогу. Спасение совсем рядом, и он мог позволить себе править конем.
Морская гладь походила на полированное железо, но оно было влажным, и самый вид его освежил нас. Между кромкой воды и поросшими тростником дюнами была узкая полоска зелени, где невидимые ручейки впадали в океан.
Пять дней мы шли по ней, и легкий морской ветерок охлаждал нашу кровь; поэтому мы шагали днем, останавливаясь для того, чтобы выкопать колодец и напиться. Вечерами мы купались в море. Это было столь прекрасно, что я отбросил всю персидскую благопристойность и даже не заботился о том, видит ли кто-нибудь, как устроены евнухи. Мы все были подобны играющим детям. По зелени можно было судить, что мы вот-вот выйдем к дороге.
Потом стала появляться пища. Наши посланники не погибли; они достигли гедросского города на северо-западе, и оттуда весть обошла всю округу. Пришел первый караван – тяжело груженные верблюды. Начиная свой поход, мы смогли бы перекусить, не более того, но теперь честно поделенная на всех пища составила целое пиршество. Теперь нас было куда меньше.
Часто делая остановки, мы чувствовали, как возвращаются силы. И наши лица уже казались менее изможденными, когда мы одолели последний переход на подступах к гедросскому граду.
Радушие этих мест ослепило нас: зерно и мясо, фрукты и вино, присланные из Кармании [102] , чудесной страны, лежавшей впереди. Мы отдохнули, наелись и напились вволю; мы кожей впитывали здоровье, излучаемое буйной зеленью вокруг. Даже к Александру начала возвращаться прежняя стать, а на щеках его вновь заиграл румянец.
– Кажется, моя армия уже сможет насладиться отдыхом, – сказал он и двинул нас в Карманию легким, почти прогулочным шагом.
Пир на каждом привале и вдоволь вина; Александр посылал вперед обозный отряд, чтобы пища уже дожидалась нашего появления. Кто-то – Птолемей или Гефестион – изобрел план, чтобы заставить царя отдохнуть. Ведя тонкую игру, они не объявили Александру, что, судя по его виду, ему требуется отдых, а предложили, чтобы он, после всех свершений и выпавших на его долю испытаний, последовал примеру Диониса. Две колесницы были связаны вместе с положенным сверху помостом с кушетками, зелеными венками и красиво расшитым навесом. Прибывшие из города добрые кони весьма украсили все сооружение – и Александр не стал отказываться. Там, внутри, было достаточно места для него самого и одного-двух друзей; по дороге его шумно приветствовали войска… Из всего этого потом сотворили множество лживых рассказов с упоминанием каких-то совсем уж нелепых вакхических увеселений; но все они сводятся именно к тому, о чем поведал вам я. Дружеские уговоры, и только они, принудили Александра ехать не в седле, а на подушках.
102
Кармания – древнее царство на берегу Персидского залива.