Небесный лабиринт. Прощение
Шрифт:
Все говорили, что эта вечеринка превзойдет размахом рождественскую. Ева отвечала, что погода, во всяком случае, будет куда лучше. Апрельская луна, цветущие живые изгороди и трава вместо раскисшей глины. Склоны карьера покроются полевыми цветами, и каменоломня перестанет напоминать воронку от авиабомбы. Никто не упадет на скользких тропинках. И не будет жаться к камину.
Как обычно, сестра Имельда хотела, чтобы ее попросили помочь готовить.
— Какой смысл что-то печь, если ты не видишь, с каким наслаждением его едят? — уговаривала
— Возможно, оно и к лучшему. Так я не увижу того, что будет происходить после еды. С меня будет достаточно, если люди похвалят мою стряпню.
— Если к пятнице Саймон и эта женщина из Гэмпшира приедут домой, вы их пригласите? — спросила Хитер.
— Нет, — ответила Ева.
— Я думала, ты сердишься только на дедушку. Думала, что вы с Саймоном ладите.
— Ладим, — сухо прозвучало в ответ.
— Если бы Саймон женился на Нэн, ты бы пришла на свадьбу?
— Ты задаешь слишком много вопросов.
— Мать Фрэнсис говорит, что самое главное в человеке — это пытливый ум, — чопорно сказала Хитер.
Ева от души рассмеялась. Это была правда. Мать Фрэнсис говорила так всегда.
— Может, и пошла бы, если бы меня пригласили. Но твой брат никогда бы не женился на Нэн.
Хитер ответила, что это зависело бы от того, есть у Нэн деньги или нет. Саймон не может жениться на бедной, потому что им нужны дренаж и забор.
Сначала он думал, что у Нэн богатый отец. Она слышала об этом от Би Мур, но Би всегда умолкала, когда приходила миссис Уолш, потому что миссис Уолш не любила сплетен.
Хитер помогала приводить в порядок палисадник коттеджа. Они выпалывали сорняки и укладывали их в большой пластиковый мешок. Позже Мосси унесет его.
Они работали рука об руку, скорее как подруги, чем как двоюродные сестры.
Ева сказала, что во время уик-энда о Нэн лучше не говорить. Нэн скоро выйдет замуж за Джека Фоли. Ни Нэн, ни Джека на вечеринке не будет. Ничего страшного в этом нет, но тему лучше не затрагивать.
— Почему? — спросила Хитер.
Ева тоже была сторонницей пытливости ума. Пока они выкапывали одуванчики и косили крапиву, она излагала отредактированный вариант истории. Хитер мрачно слушала ее.
— Я думаю, Бенни относится к этому не так серьезно, как ты, — наконец сказала она.
— Наверное, — согласилась Ева. — Бенни всегда заступалась за меня в школе. А сейчас я не могу ответить ей тем же. Будь моя воля, я убила бы Нэн Махон. Задушила бы голыми руками.
В ночь с четверга на пятницу Бенни долго не могла уснуть.
Она закрывала глаза и думала, что прошло много времени, но, когда видела светящиеся стрелки розового будильника, выяснялось, что миновало всего десять минут.
Наконец она встала и села у окна. Луна освещала стоявший напротив дом доктора Джонсона и край дома Декко Мура, у которого хотела работать шорником маленькая Хитер.
Чего хотела сама Бенни, когда ей было двенадцать лет? Желание иметь розовое бархатное платье и остроносые туфли с помпонами быстро прошло. О чем она мечтала? Может быть, о толпе друзей, с которыми она и Ева могли бы играть, не возвращаясь домой к назначенному сроку? Мечта была скромная.
И она сбылась, не правда ли? Завтра к ней и Еве приедет целая толпа дублинцев. Много ли знает двенадцатилетний человек? В двадцать лет Хизер Уэстуорд не захочет стать шорником. К тому времени она забудет свою мечту.
Бенни не могла избавиться от мыслей о Джеке. Казалось, прошедших недель не было. Его лицо оставалось таким же дорогим, каким было тогда, когда Джек плакал на берегу канала и говорил, что все еще любит ее и не хотел, чтобы так случилось.
О чем он говорил с Нэн? Рассказывала ли ему Нэн, как учила Бенни накладывать косметику и пользоваться хорошими духами? Как советовала ей втягивать живот и выпячивать грудь?
Но думать, что они вообще говорили о ней, было безумием.
Как и рассчитывать на то, что они помнят о вечеринке, намеченной на этот уик-энд.
— Что ты наденешь? — спросила ее Клодах на следующее утро.
— Не знаю. Забыла. Все равно. Пожалуйста, Клодах, не приставай ко мне.
— И не думала. Ладно, раз так, увидимся у Марио.
— А как же встреча в «Хогане»? Мы хотели начать с этого.
— Если ты не хочешь наряжаться, какой смысл приходить?
— Черт с тобой, Клодах. Что мне надеть?
— Приходи к нам в магазин. Что-нибудь подберем, — ответила Клодах, улыбаясь от уха до уха.
В шесть вечера они поднялись по лестнице и стали восхищаться всем подряд. Огромными комнатами, высокими потолками, красивыми старинными окнами, большим диваном, чудесными рамами старых картин…
Словно попали в пещеру Аладдина.
— На вашем месте я бы жил здесь, — сказал Билл Данн матери Бенни. — Правда, ваш дом ничем не хуже, но…
— Я и сама склоняюсь к этой мысли, — ответила ему Аннабел Хоган.
У Бенни отлегло от сердца. Похоже, ее труды не пропали даром. Она боялась улыбнуться. Клодах заставила ее надеть очень тугой жилет стиля «кантри-энд-вестерн». Казалось, сейчас она возьмет гитару и запоет. Джонни О'Брайен сказал, что она выглядит фантастически. У нее потрясающая фигура. Всё на месте, сказал он, сделав характерный жест. Наверное, Джек просто рехнулся.
Когда они перешли дорогу и отправились к Марио, все были изрядно навеселе.
Увидев Шона Уолша, миссис Хили и двух терьеров, отправившихся на традиционную вечернюю прогулку, Ева толкнула Бенни локтем в бок.
Марио обрадовался им. Фонси казалось, что дядя радуется слишком бурно, пока он не узнал, что мистер Флуд получил от монахини на дереве очередное сообщение: кафе Марио является гнездом разврата и должно быть не просто закрыто, но выкорчевано с корнем.
Интересно, что сказал бы мистер Флуд, если бы заглянул к Марио сегодня.