Небесный огонь
Шрифт:
— Салли, это Луса, — произнёс Уджурак. — Она одна из тех друзей, которых я упоминал раньше.
Салли выглядела слишком взбудораженной, чтобы говорить.
Уджурак уже собирался продолжить, когда неожиданно в палатке вспыхнул свет. Он услышал перекликающиеся между собой голоса и клацанье, которое, он был уверен, исходило от тех палок, из-за которых животные погружались в сон.
— Извини, я не могу это объяснить, — сказал он Салли. — Мы должны идти. Луса, бежим!
Он подтолкнул Лусу к ледяному полю, где, как он надеялся, их по-прежнему
Уджурак сбросил с себя пальто и футболку, как вдруг почувствовал, что его тело изменяется. Его руки стали толще, а из кожи выскочила бурая шерсть. Его ладони потянулись к земле, превращаясь в крепкие лапы с острыми, как шипы, когтями. Он стряхнул с них рабочие ботинки и штаны, стоило последним изменениям волной прокатиться по его телу. Он снова стал медведем.
Салли закрыла лицо руками. Он кивнул ей головой, чувствуя, как его наполняют волны сожаления, и кинулся следом за Лусой. Голоса за его спиной переросли в крики, и он услышал, как плосколицые несутся по снегу в сторону Салли.
Он зарылся лапами в снег и побежал ещё быстрее. Он чувствовал тёплое сияние созвездия матери над головой, смотрящее на него сверху. Это была его тропа, и он будет идти по ней, куда бы она не вела… с этого момента и навечно.
Глава 32. Каллик
Каллик вскочила на лапы, услышав переполох около палатки.
— Что-то случилось! — тявкнула она.
Токло уже стоял на вершине склона, глядя на палатку.
— Не могу сказать, что там происходит, — буркнул он. — Слишком темно. Там, снаружи какие-то фигуры, но это могут быть всё те же плосколицые… или… — он неожиданно ахнул. — Думаю, я видел Лусу!
Каллик прижалась к нему боком. Её сердце пустилось вскачь. С Лусой и Уджураком всё в порядке? Всё, что она видела вокруг палатки, было сборищем тёмных фигур, похожих на плосколицых. Затем она заметила рядом с ними маленькую пушистую тень. Это могла быть Луса!
— Мы обязаны туда спуститься, — прорычал Токло, делая шаг вперёд. — Им нужна наша помощь.
— Погоди! — воскликнула Каллик. Она преградила ему дорогу. — Смотри!
Маленькая тень отделилась от других теней и начала бежать в их сторону. Теперь по забавной неловкой походке Каллик точно могла сказать, что это Луса. Она была свободна!
— Где этот Уджурак? — капризно заворчал Токло. — Почему он не рядом с ней?
Они увидели, что один из плосколицых начал изменяться. Его тень становилась всё больше и больше, и, спустя мгновение, к ним по снегу по пятам за Лусой уже несся бурый медведь.
— Сюда! — закричала Каллик, вскочив на задние лапы и махая передними. — Мы здесь! Луса! Уджурак!
Два медведя свернули в её сторону, пулей взлетев на склон. Каллик захотелось завизжать от радости, когда она увидела мордочку Лусы всего в медведе от себя. Чёрная медведица бросилась к Каллик, столкнув её с лап, и они радостно покатились по снегу.
— Я думала, что никогда тебя не увижу! — воскликнула Луса.
— Взаимно! — сказала Каллик. — О чём ты думала, когда позволила плосколицым поймать тебя?
— Но они были хорошими! — запротестовала Луса. — Они почистили меня. Видишь? — она покружилась, демонстрируя ей свою блестящую шубку.
Токло фыркнул:
— Только ты можешь радоваться, попавшись плосколицым!
— Ты просто завидуешь! — передразнила его Луса. — Твоя-то шкура по-прежнему омерзительная и вонючая. Может, ты тоже спустишься вниз и попросишь принять ванну?
— Не в твоей жизни! — прорычал Токло. — Ни один плосколицый не смеет класть на меня свои лапы!
Луса боднула его в бок.
— Ладно, думаю, не ТАК УЖ и плохо ты пахнешь.
Он фыркнул и что-то ворчливо пробормотал. Луса подмигнула Каллик, и белая медведица вздохнула от облегчения. Она не видела Лусу такой оживлённой с той поры, когда они впервые ступили на лёд. Как прекрасно, что их непоседливая маленькая подруга снова пришла в себя! Каллик надеялась, что всё так и останется, — она знала, что спячка по-прежнему поджидает Лусу, и что они опять направляются в мир тяжёлых путешествий и еды, которая не дружит с чёрной медведицей.
Токло обнюхал Уджурака, когда тот вернулся.
— Ты пахнешь плосколицыми, — нерешительно пробормотал он.
— Я тоже рад тебя видеть, — пошутил Уджурак.
— Нам лучше поторопиться, — сказал Токло. — Эти плосколицые в любой момент могут кинуться за вами.
Уджурак покачал головой:
— Салли их задержит. То есть, она, конечно, немало шокирована, но… думаю, она всё поняла.
— САЛЛИ? — пробурчал Токло. — Что это за имя такое?
— Луса, — осторожно начал Уджурак. — Ты всё ещё можешь вернуться, если хочешь.
Каллик уставилась на него. О чём это он говорит? Освобождение Лусы было их основной целью!
— Почему это я должна это сделать? — спросила Луса, окончательно озадачившись.
— Они планировали отвезти тебя на материк завтра, — сказал Уджурак. — Я знаю… я хочу сказать, я знаю, что это то, чего ты хотела… раньше. Если ты по-прежнему этого хочешь, — он осёкся, растерявшись, но тут же вспыхнул. — Ты нужна нам, Луса! Ты нужна нам, чтобы пойти с нами. Я видел ещё один знак — мы не сможем сделать это без тебя. Все четверо из нас должны…
Луса зарылась носом в его густую шкуру, и он остановился.
— Всё верно, — сказала она. — Ты прав. Мы идём вместе, — она смерила Токло многозначительным взглядом. — Не важно, что там случиться. Это наша судьба.
Каллик взглянула на Токло, ожидая, что тот начнёт спорить. Но крупный бурый медведь просто склонил голову и посмотрел на лёд под своими лапами. Уджурак тоже посмотрел на него, а затем тяжело вздохнул.
— Спасибо тебе, — пробормотал он. — Уже осталось не долго. Я чувствую это. Наше странствие скоро закончиться, я обещаю.