Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нечестивая Любовь
Шрифт:

Почти так же хорошо, как когда на нем нет одежды.

— Можно? — он жестом указывает на кровать рядом со мной и ждет моей реакции, прежде чем сесть. Его пальцы скользят по моей челюсти, и он улыбается, заправляя прядь волос за ухо. — Боже, ты так прекрасна.

Он продолжает пялиться на меня так, будто я какой-то шедевр. С моим утренним запахом изо рта, помятым лицом и, как я могу предположить, дымчатым макияжем вокруг глаз от вчерашней подводки, которую я не удосужилась смыть перед

сном, я определенно не Мона Лиза.

— Давай, — он ухмыляется, хотя его тон серьезен, когда он касается внешней стороны моего бедра, — пора вставать и наслаждаться днем.

— Ты один из них, — я драматично закатываю глаза.

— Один из них? — усмехается он.

— Да. Эти утренние люди.

А вот я точно не из них.

— Вставай. Тебе будет весело, — он улыбается, поднимаясь с кровати. — И тебя ждет кофе.

Я, к своему стыду, не могу оторвать глаз от его твердой задницы, пока он идет к двери. На пороге, оглянувшись через плечо, словно чувствуя на себе мой взгляд, он одаривает меня своей улыбкой на миллион долларов.

— Даю тебе полчаса, чтоб собраться, — он начинает захлопывать дверь.

— Этого недостаточно… — пытаюсь возразить я, прежде чем он прерывает меня.

— Тридцать минут, или я вернусь сюда и спущу тебя лично.

В его словах есть доля правды, и я почти не сомневаюсь, что он выполнит задуманное. Я верю в это настолько, что отказываюсь от мытья волос и предпочитаю собрать их в беспорядочный пучок, чтобы сэкономить время.

Сэмюэль ждет в холле у лестницы; его взгляд прикован к часам, как будто он буквально отсчитывает секунды до истечения моего тридцатиминутного срока.

— Что такого важного должно быть, что ты выставляешь меня из дома в такую рань? — полушутливо спрашиваю я, когда он кладет руку мне на поясницу и ведет меня к машине, уже припаркованной у входа.

Скоро увидишь.

На большой скорости, почти безрассудно, мы едем по городу и останавливаемся возле небольшого элитного бутика. Он вылезает из машины, открывает мою дверь и помогает мне встать на ноги.

— Я пойду принесу нам кофе. А ты заходи внутрь и начинай.

— Начинать? — я не могу скрыть замешательства в своем голосе, когда он жестом показывает на бутик.

Взглянув на дверь, я замечаю табличку «закрыто», висящую на витрине. Я собираюсь что-то сказать, когда дверь открывает хорошо одетая женщина с улыбкой, которая говорит о том, что она работает за дополнительную плату.

Я уже встречала таких, как она.

— Мистер Миллингтон, — она улыбается ему, чересчур широкой улыбкой, а затем наклоняет голову, обращаясь ко мне. — Кора. Мы приготовили для вас кое-что, магазин в вашем распоряжении на ближайшие пару часов.

Господи, да это действительно фильм «Красотка».

— Я не приму отказа, — Сэмюэль пресекает мою попытку возразить еще до того, как я успеваю открыть рот. — Всё, что пожелаешь. И я надеюсь, что к тому времени, как я вернусь с кофе, ты уже выберешь

много чего для себя. Черный, два кусочка сахара, верно?

— Да… да, — заикаюсь я, не зная, что меня больше застигло врасплох: поход по магазинам или то, что он вспомнил, какой я пью кофе.

Девушка может привыкнуть к такому обращению.

Глава 11

Сэмюэль

Вернувшись с кофе, я с радостью обнаруживаю, что Кора делает именно то, о чем я просил, когда я переступаю порог бутика.

— О, Боже, наконец-то! — восклицает Кора, увидев меня.

— Ты скучала по мне, любимая? — шучу я, когда она берет чашку из моих рук и делает огромный глоток, прежде чем осознать свою ошибку.

— Фу, — ее лицо искажается от отвращения. — Это твое. Когда столько сливок и сахара, называть это кофе — преступление.

Протянув мне руку, она охотно обменивается со мной чашками и отпивает несколько глотков из своей. С чашкой в руке она продолжает перебирать многочисленные платья, юбки и блузки, которые приносит ей персонал, а также те, что висят в салоне магазина.

— Это платье, — восхищается она, проводя пальцами по ярко-розовой ткани. — Мне очень нравится этот фасон, но цвет фуксии немного кричащий. Есть ли оно в каком-то другом цвете?

— Простите, мисс, — отвечает продавщица, которая находится ближе всего к ней, разглаживая ткань. — Это платье от кутюр. Вся коллекция представлена только в этом цвете персидской розы.

Женская мода, мать ее.

— Очень жаль, — вздыхает Кора и переходит к другому стеллажу с платьями. Даже когда она продолжает ходить по магазину, ее взгляд то и дело возвращается к чертовски горячему розовому платью.

Она выбирает еще несколько вещей из ассортимента, и, хотя она пытается протестовать, я слежу за тем, чтобы она купила подходящие сумки и обувь для каждого образа.

— Что ты думаешь об этом? — я поднимаю со столика перед собой черное кружевное платье из шелка, и показываю его Коре.

— Оно прекрасно, — она делает шаг ко мне, чтобы потрогать его.

— Тебе стоит его примерить, — я киваю в сторону примерочной в задней части бутика.

Взяв платье у меня из рук, она проходит через весь магазин и исчезает за большим стеллажом с платьями. Подождав немного, я привлекаю внимание двух дам, работающих за прилавком.

— Вот моя карта. Не могли бы вы упаковать всё, пока я проверю ее?

— Конечно, сэр.

Я проскальзываю в заднюю часть бутика и вхожу в примерочную вместе с Корой. Увидев мое отражение в зеркале, она издает тихий, очаровательный вздох. За ним следует еще более восхитительный, ошеломленный выдох, когда она наблюдает, как я закрываю дверь.

— Ты выглядишь охренительно, любимая, — мой взгляд пробегает по ее телу. Ее сиськи и задница выставлены на всеобщее обозрение, в то время как остальная часть платья, облегает каждую часть ее тела, словно было создано для нее. — Как жаль, что я полностью уничтожу его, когда буду срывать с твоего тела.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение