Неестественный отбор
Шрифт:
— Черт! — выругался вслух Коэн и, поймав на себе взгляд помощника, сидевшего в кресле напротив, из- винился.
— Да, слишком много плохих новостей за последнюю неделю, — тот понимающе кивнул головой.
— Сэр, адмирал Брэдок по закрытому каналу, — со- общил один из пилотов.
— Выведите на экран, — попросил Коэн, стараясь вну- тренне подготовить себя к непростому разговору.
— У нас нет видео, сэр. Только голос. Перевожу на вашу линию.
— Коэн, то, что я вам скажу, чрезвычайно важно, поэтому прошу выслушать меня, не перебивая, — без предисловий начал Брэдок. — Несколько минут назад Президент Соединенных Штатов Америки умер от ин- фаркта. Вице-президент Элмер, который должен по Конституции взять на себя руководство страной в слу- чае потери Президента, отказался от полномочий по состоянию здоровья. Учитывая то, что для ликвидации последствий катастрофы необходимы экстраординар- ные меры, а также то, что на семидесяти процентах территории Америки уже введен чрезвычайный ре- жим и функции управления
— Это военный переворот, адмирал, — скорее конста- тировал, чем спросил Коэн.
— Это попытка удержать страну от гибели, Коэн. Это начало огромной работы по возрождению Америки, — парировал Брэдок. — И в этой работе есть место для вас. Мы понимаем, что полный развал существующей системы управления только усугубит кризис, поэтому Совет создает Чрезвычайную Гражданскую Админи- страцию на базе основных существующих министерств и федеральных агентств. Члены Администрации будут наделены значительной свободой действий в рамках решений Совета, в разработке которых они будут при- нимать непосредственное участие. Я предлагаю вам, Коэн, войти в Администрацию.
— Кому еще вы сделали предложение, адмирал?
— Уже дали согласие глава Федеральной Резервной Системы, директора ЦРУ и ФБР, госсекретарь и пару министров. С остальными пока идет работа, — Брэдок на секунду замялся. — Мы также сделали предложение генеральному прокурору, председателю Верховного Суда и министру юстиции. К сожалению, они не вы- держали стресса и также, как Президент, умерли от ин- фаркта.
— Коллинз? — коротко спросил Коэн.
— Бывший советник Президента по Национальной Безопасности Кристофер Коллинз принял предложе- ние занять должность моего советника. Он, кстати, по- ведал мне о возможной причине катастрофы, постиг- шей Америку. Игры в Бога, о которых говорил Алве- ро… Вы понимаете, о чем я?
— Понимаю, — секунду помолчав, ответил Коэн.
— Должности советника также согласились принять оба спикера Конгресса.
— Что с охраной и аппаратом Президента?
— Сотрудники аппарата в глубоком шоке. С ними работают армейские психологи. Охрана в основном тоже в порядке, но не все подчинились прямому при- казу директора Секретной службы, поэтому примене- ния силы избежать не удалось.
В кабину вошел первый пилот и, склонившись к уху Коэна, прошептал:
— Прошу прощения, сэр. Уже несколько минут два истребителя ВВС США идут параллельным курсом. Сигналов не подают. На запросы не отвечают.
Коэн кивком головы поблагодарил пилота.
«Инфаркт… Черта с два! Адмирал действует навер- няка. Устраняет тех, кто не хочет играть по его прави- лам и может начать кампанию против переворота», — подумал Коэн, понимая, что сейчас никак не может повлиять на ситуацию.
— Где вы, Коэн? — в голосе адмирала слышалось не- терпение. — У нас нет времени на размышления. Стра- на гибнет. Если вы патриот, решение надо принимать сейчас.
«Вот дерьмо. Если откажусь, он наверняка нас со- бьет. Надо потянуть время. Потом сориентируемся по обстоятельствам», — подумал Коэн, но вслух все же спросил:
— Каковы будут мои функции в Администрации и каков новый статус МНБ?
— О функциях и статусе поговорим позже. Вы пре- красный управленец и будете занимать один из ключе- вых постов.
— И что сейчас?
— Возвращайтесь в Далси. Сегодня вечером я собира- юсь сделать объявление о смерти Президента и о пере- ходе власти к Чрезвычайному Совету. Я хочу быть уве- рен, что вы на моей стороне.
— Хорошо. Я возвращаюсь в Далси. Я хотел бы пере- говорить с вами лично.
— Договорились. Как только прибудете на базу, мой помощник проводит вас ко мне, — Брэдок, не прощаясь, закончил сеанс связи.
«Неплохо придумано. Адмирал будет объявлять о путче и переходе власти к военной хунте, а за его спи- ной будет стоять добрая половина Администрации и спикеры Конгресса. Такая картинка, несомненно, при- даст ему легитимности, если это слово вообще при- менимо к военному перевороту», — с горечью подумал Коэн.
— Это то, что я думаю? — спросил сидевший напротив помощник, который, видимо, уловил смысл разговора.
— Да, Тим, похоже у нас новый босс…
Когда Коэн, пройдя мимо двух бойцов в облегчен- ной боевой экипировке, с серьезным видом стоявших у двери, вошел в кабинет Брэдока, который просматри- вал какие-то файлы на своем планшете.
— Присаживайтесь, — адмирал с обычным для него суровым выражением лица, жестом пригласил его за круглый стол, расположенный в центре кабинета. — Я как раз просматриваю последние сводки. Пришли предварительные прогнозы по жертвам и экономиче- ским потерям. Надо подготовиться к большому сове- щанию Совета и Администрации по ситуации сегодня вечером, сразу после объявления о смене власти.
Удивившись, с каким спокойствием Брэдок, совер- шивший несколько часов назад в стране, которая счи- талась мировым оплотом демократии, военный пере- ворот, может готовиться к совещанию по катастрофе, Коэн опустился в кресло.
— Если честно, я даже не знаю, что со всем этим де- лать. Масштаб разрушений просто не укладывается в голове, — сообщил адмирал, присев за стол напротив него. — На данный момент людские потери в зоне цуна- ми оцениваются в двадцать два миллиона. Черт! Мил- лионы мертвых американцев! Не думал, что доживу до этого… В зоне осадков Йеллоустон — около четырехсот тысяч. А ведь прошло всего семь дней… В ближайший месяц на восточном и южном побережье в зонах пора- жения цунами погибнет от недостатка питьевой воды, голода, холода и болезней еще около миллиона чело- век. По тем же причинам возрастут до миллиона поте- ри и в первых трех зонах пепельного выброса, это поч- ти две тысячи километров от Йеллоустона на востоко- юго-восток. Дальше никто прогнозировать не берется. Послушайте, что пишут эксперты из Минфина… На данный момент зоны бедствия покрывают более ше- стидесяти пяти процентов территории. На них прожи- вает две трети населения и находится восемьдесят про- центов нашего производственного потенциала. Ущерб строениям, частным домам, промышленным предпри- ятиям, больницам, торговым центрам — двадцать пять триллионов. Ущерб инфраструктуре, дорогам, мостам, коммуникациям — восемнадцать триллионов. Потери от ущерба сельскому хозяйству — более трех триллио- нов. Данные предварительные, но категории цифр по- ражают — сорок пять триллионов только по материальным ценностям. Потери на рынке финансов не подда- ются подсчету. И это только одномоментные потери. Экономисты утверждают, что катастрофа будет иметь долгосрочный негативный эффект в течение десятков лет. Они ожидают снижение ВВП, как минимум, на семьдесят процентов. Курс доллара и капитализацию американских компаний вообще никто из серьезных аналитиков прогнозировать не берется. Мировые фи- нансовые рынки прекратили работу и не открывались с самого начала катастрофы. Дальше. Время на реабили- тацию территорий… Зона поражения цунами — трид- цать-тридцать пять лет. Предварительные затраты — тридцать триллионов. Время и затраты на реабили- тацию территорий в зоне выброса будут определены, когда он закончится, но уже сейчас ясно, что даже если извержение закончится тогда, когда вы предполагаете, в первой и второй зонах, а это тысяча сто километров на восток от Йеллоустона — выпадет больше двух метров пепельных осадков. USGS утверждает, что уже при те- перешнем уровне пепла на реабилитацию в трех зонах потребуется более сорока лет. По их мнению, на это время десять центральных штатов превратятся в чер- ную пустыню, покрытую пеплом и непригодную для жизни. Оценить ущерб от этого никто даже не берется. Одно ясно — нам надо готовить массовую спасательно- эвакуационную операцию на этой территории. Даль- ше… Концентрация людей в зонах временного сбора в стокилометровой полосе к западу от зоны поражения цунами достигла критической отметки, ведь мы собра- ли там более тридцати миллионов человек. Через ме- сяц — зима. К тому же эту территорию понемногу тоже засыпает пеплом. А это значит, что, как только закон- чится выброс, мы должны приступить к эвакуации на- селения и из этих зон. Вопрос — куда мы расселим, чем накормим и напоим десятки миллионов человек так, чтобы они смогли дожить до весны?
Брэдок посмотрел в глаза Коэну холодным взглядом и продолжил:
— Две трети нашей военной инфраструктуры нахо- дится в зонах бедствия. Мне докладывают, что на вос- становление понадобятся десятилетия. В центральных штатах мы даже не можем пробиться к складам гос- резерва, а на побережье эти склады под десятиметро- вым слоем мусора. Это хуже чем массированный ядер- ный удар. Там хоть передвигаться по стране можно за пределами зон разрушений… По всей стране — острый дефицит электроэнергии, нехватка продуктов и воды… И в этих условиях Алверо сегодня утром приказал Ло- карту немедленно начать авиационные и ракетные удары по Северной Корее, а когда тот отказался, про- сто уволил его и приказал найти и вернуть Краца. Он был в минуте от прямого приказа нашим подводным лодкам в Тихом океане… Вопреки нашим рекоменда- циям… Без одобрения Конгресса… И что? Когда власть находится в руках идиота — это и есть ваша долбаная демократия? Вы знаете, что как только мы по его при- казу шесть дней назад привели в состояние повышен- ной боевой готовности наши Вооруженные Силы, то же самое сделали Китай и Россия. Более того, они под предлогом оказания помощи выдвинули свои военные корабли к нашим территориальным водам. У их ракет теперь подлетное время меньше десяти минут! В этих условиях одно неверно истолкованное движение — и нас сотрут в порошок. У нас даже тяжелого стратегиче- ского ядерного оружия нет, чтобы достойно ответить. Доразооружались, твою мать! — не стесняясь, выругал- ся адмирал. — Алверо спятил! У меня просто не было другого выбора.