Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неистовая королева
Шрифт:

— Сидите тихо и не высовывайтесь, чтобы не случилось и чтобы вы не услышали.

Глава 17. Лиса

Я не маленькая девочка, я уже столько прошла и повидала столько смертей, но то, что случилось пару часов назад, меня потрясло. Наверное, потому что была не готова, не ожидала такого в королевском дворце. Валент, конечно, сволочь и мразь, но смерти я ему не желала хотя бы потому, что он сын Кендора. Как вообще такое случается, что у благороднейшего

из людей рождается полное дерьмо. За что, за какие такие провинности боги наказывают родителей, подсовывая им маленьких негодяев. Хотя навряд ли он таким родился, это скорее плоды воспитания, а кто его таким воспитал, одному богу известно. Так что, мамочки и папочки, не отдавайте детишек в плохие руки, занимайтесь сами воспитанием своих чад.

Веронея встрепенулась.

— Вы слышали.

По коридору загрохотали кованые каблуки и загремело оружие. Теперь уже не надо было прислушиваться, даже глухой бы услышал. В замке царило нечто невообразимое. Не хватало только полицейской сирены.

Нахожу взгляд Веи.

— Иди, узнай что происходит.

Та вдруг заупрямилась.

— Он сказал не выходить.

Блин, вот ну надо, имя его она не произносит, а вот слушаться, слушается. Что за человек такой.

— Ерунда, наоборот, если не выйдем, будет подозрительно. Такой грохот даже мертвого поднимет.

Веронея кивает.

— Пожалуй.

Затем встает и подходит к двери, по ту сторону топот десятков ног. Приложив ухо к замочной скважине, она слушает пару минут, а потом, проворчав — ни черта не слышно — распахивает дверь.

Мимо бегут полдюжины солдат.

— В чем дело? — Вея пытается остановить десятника.

Тот категорически машет руками и орет.

— Дорогу! Покушение на короля!

Ничего не понимаю. Какое покушение? Вопросительно смотрю на Вею, но та лишь пожимает плечами.

— Дождемся наемника, он все разъяснит.

— А если это именно его ловят? — Вскакиваю в тревоге. — Надо что-то делать!

— Если весь шум из-за него, тогда вам тем более выходить не следует. Ему все равно не поможете, а сами подставитесь. Вы должны быть непричастны.

Она говорит все правильно, и разумом я понимаю, но на душе от этого легче не становится. Ухожу в свой будуар и забираюсь с ногами на диван. Сворачиваюсь клубочком, как есть одетая, со всеми своими юбками и корсетами. Надо побыть в одиночестве и хорошенько подумать, говорю себе и подкладываю валик под голову.

Мысль была неплохая, жаль только не удалось привести ее в исполнение, потому что не успела я прилечь, как тут же вырубилась и проснулась только, когда солнце ударило меня по глазам яркими утренними лучами.

Очумело вскакиваю на ноги. Как там? Что? Где ребята? Бегу к двери в гостиную. Распахиваю и вижу милую картину. Ристан, вытянув длинные ноги, храпит в кресле. Гани, свернувшись эмбрионом, спрятался на огромном диване. Перевожу взгляд на Веронею, та, видимо, крепилась дольше всех, она на стуле, спит привалившись головой к стене.

Губы непроизвольно расползаются в улыбку. Спят беззаботно, как дети. Приходи, выноси все, что хочешь.

— Подъем! — Кричу во весь голос. — Так у вас королеву украдут, а вы и не заметите.

— Ваше Высочество, не кричите, лучше застегните свою сережку, а то выпадет. — Ристан говорит, не открывая глаз и не шевелясь.

— Не эту, левую. — Останавливает он мою дернувшуюся руку, при этом глаза его по-прежнему закрыты.

Вот ведь шельма, — смеясь, прохожу в комнату, — он как собака, никогда не отключается полностью. Сажусь на кресло у окна.

— Рассказывайте. Что вы там ночью устроили — весь замок на ушах стоял.

Счастливчик открывает, наконец, глаза и зевает.

— Ничего страшного, просто творческий подход к делу.

Перевожу взгляд на Гани и по его настороженной физиономии понимаю, что подход был экстремально творческим. Начинаю волноваться.

— Тело убрали?

— Вытаскивать труп было слишком опасно. — Ристан зевнул еще раз. — Я подумал, в чем опасность? В том, что его могут привязать к вам, Ваше Высочество, и это плохо. Убрать тело из замка невозможно, кругом охрана, да и тащить его по коридорам чревато. Тогда я спросил нашего юного друга, что будем делать? И он искренне ответил — не знаю, ты главный, ты и думай. Это я к тому, что если вдруг вам захочется поделиться впечатлениями или услышать чужое мнение, то на Гани можете не рассчитывать, этот парень чертовски неразговорчив.

— Хватит болтать, давай о деле. — Останавливаю его словарный поток.

— Как я уже сказал, посоветоваться мне было не с кем, поэтому если кому-нибудь не понравится мое решение, то я не виноват.

— Счастливчик, ты испытываешь мое терпение. — Делаю лицо максимально строгим.

Глаза Ристана улыбнулись.

— В общем, решил я, если труп нельзя спрятать, ему надо придумать новую легенду. И вот. Мы нападаем на охрану у дверей на королевскую половину. Связываем их, но так что через пять минут они смогли развязаться и поднять тревогу. Вся охрана стоит на ушах — нападение на короля. Находят труп с кинжалом в руке и разбитой головой. Какой вывод они делают? Все правильно. Убийцы наткнулись на юного гранда, тот вступил с ними в неравную схватку и был убит. Он герой, все довольны. Занавес!

Ристан выжидательно смотрит на меня.

— Вы же этого хотели. Мы сделали для Кендора все, что могли. Его сын погиб с честью, защищая короля с оружием в руках.

Удивляюсь, как этот мужик меня понимает, я про гранда даже не заикалась, хотя меня ужасно мучало то, что из-за меня погиб сын хорошего человека. Пожалуй, Счастливчик выбрал действительно лучшее решение, так Кендору будет легче примириться с гибелью сына.

Последнее, что меня мучает.

— Почему тогда вас не было так долго?

— Без случайностей не бывает. Охрана среагировала слишком быстро, мы не успели выйти. Пришлось прятаться в котле до утра.

Теперь понятно, почему Гани все еще выглядит испуганным. Представляю, просидеть в медном чане всю ночь, каждую секунду ожидая, что тебя вот-вот найдут. Не позавидуешь.

Тук, тук, тук! Наши головы развернулись к двери. Я напряглась и вцепилась в подлокотники.

— Кто бы это мог быть? Гани открой.

В распахнутую дверь степенно вошел Лириан Дуга. Вчерашний камзол на нем изрядно помят, белый воротник сорочки не свежий.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2