Неизбежная могила
Шрифт:
Застать Уилла Эденсора в одиночестве было так же сложно, потому что их общение с Робин всегда было незначительным, а с тех пор, как они работали на огороде, ей редко поручали совместные с ним задания. На ферме Чапмена он находился в статусе чернорабочего, несмотря на его ясный ум и внушительный трастовый фонд. Вся совместная работа осуществлялась под присмотром и поэтому не предоставляла возможности для разговора.
Что касается топора, предположительно спрятанного в лесу, то она понимала, что было бы неразумно искать его ночью, используя фонарь, иначе свет может заметить кто-нибудь, выглядывающий из окон общежития. К сожалению, обыскивать лес при дневном свете было
После поездки в Норидж Робин, похоже, обрела новый гибридный статус: наполовину чернорабочий, наполовину новичок высшего уровня. Ее больше не брали в город для сбора средств, хотя она продолжала изучать церковную доктрину со своей группой. У Робин было ощущение, что ее пожертвование в тысячу фунтов сделало ее слишком ценной, чтобы полностью низвести до статуса прислуги, но она находилась на своего рода негласном испытательном сроке. Вивьен, которая всегда служила барометром для определения тех, кто был в немилости, демонстративно игнорировала ее.
Следующее письмо Робин Страйку было коротким и, как она прекрасно осознавала, удручающе мало информативным, но на следующее утро после того, как она положила его в пластиковый камень, на ферме Чапмена произошло знаменательное событие — возвращение Джонатана Уэйса.
Все собрались, чтобы посмотреть, как серебристый «Мерседес» Папы Джея проезжает по подъездной дороге, а за ним следует колонна машин попроще. Еще до того, как процессия остановилась, все члены церкви, включая Робин, начали выкрикивать приветствия и аплодировать. Когда Уэйс вышел из машины, оживление в толпе граничило с истерикой.
Он выглядел загорелым, отдохнувшим и как всегда привлекательным. Его глаза увлажнились, когда он оглядел ликующую толпу, прижал руку к сердцу и сделал один из своих самоуничижительных маленьких поклонов. Когда он подошел к Мазу с младенцем Исинь на руках, он обнял ее и с восторгом посмотрел на ребенка, как если бы он был его собственным — что, как внезапно поняла Робин, вполне могло быть правдой. Крики толпы стали оглушительными, Робин старалась хлопать в ладоши с таким энтузиазмом, что у нее заболели руки.
Из машины, следующей за автомобилем Уэйса, вышли пятеро молодых людей, все они были незнакомцами, и Робин подумала, главным образом из-за их идеальных зубов, что они американцы. Двое опрятных молодых людей и три очень красивые девушки, все в белых спортивных костюмах ВГЦ, лучезарно улыбались членам британской церкви, и Робин догадалась, что их привезли на ферму Чапмена из филиала ВГЦ в Сан-Франциско. Она наблюдала, как Джонатан одного за другим представлял их Мазу, которая любезно их приветствовала.
В тот вечер в столовой, вновь украшенной алыми и золотыми бумажными фонариками, устроили еще один пир. Впервые за много недель им подали настоящее мясо, а Уэйс произнес длинную страстную речь о войнах в Сирии и Афганистане и раскритиковал предвыборные речи кандидата в президенты Дональда Трампа. Робин заметила, как американские гости, неистово кивали, пока Уэйс рисовал яркую картину фашистского террора, который разразится в случае победы Трампа на выборах.
Описав ужасы материалистического мира, Уэйс перешел к описанию
Когда Уэйс закончил свою речь, заиграла музыка, как и в конце прошлого пиршества, и люди начали танцевать. Робин тоже встала: она была полна решимости не упускать возможность проявить рвение и надеялась найти способ поговорить в толпе либо с Уиллом, либо с Эмили. Однако это оказалось невозможным. Вместо этого она обнаружила, что танцует напротив Кайла, который когда-то принадлежал к новичкам высшей группы, но чья неспособность или отказ заняться сексом с Вивьен низвела его в ряды самых низших сельскохозяйственных рабочих. С пустым лицом он судорожно двигался перед Робин, ни разу не встретившись с ней взглядом, а та, в свою очередь, задавалась вопросом, где он себя представляет в данный момент, пока не заметила, что его рот постоянно, беззвучно произносил мантру в ритме, никак не связанном с музыкой.
69
Вепри и рыбы представляют собой существа, наиболее тупые и ограниченные в дурном смысле слова… человек, несмотря на всю его ограниченность, если он обладает этой внутренней правдой, все же является человеком и может действовать в окружающей его жизни.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
Самым тихим приемом пищи на ферме Чапмена был завтрак, потому, возможно, что он проходил, как правило, в половине шестого утра. Джонатан Уэйс во время предыдущих визитов на ферму из всех общих трапез появлялся только на ужинах. И когда Уэйс после своего приезда вошел с Мазу в столовую в шесть часов утра, Робин поняла по удивленным взглядам окружающих, что случилось нечто крайне необычное. Раздались неуверенные аплодисменты: головы повернулись, и воцарилась полная тишина, когда Уэйс поднялся на сцену, уже с микрофоном. Мазу стояла позади него, ее неулыбчивое лицо было почти скрыто длинными черными волосами.
— Друзья мои, — грустно улыбался Уэйс, — моя любимая жена понесла тяжелую утрату. Некоторые из вас, возможно, заметили, что она носит особый кулон — перламутровую рыбку. Когда-то он принадлежал Дайю, Утонувшему пророку. Рыбка была найдена в постели Дайю утром в день ее вознесения.
Зал загудел от удивления.
— Два дня назад моя жена поняла, что шнурок оборвался и рыбка потерялась. Она искала, но так и не нашла ее. Уверен, вы понимаете, что я прошу вас искать не бессмысленный, материалистический предмет. Это артефакт Церкви. Мы — Мазу и я — будем глубоко благодарны тому, кто сумеет вернуть эту драгоценность. Я прошу вас всех отложить свои обычные дела и помочь нам найти его.