Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некомандный игрок
Шрифт:

— Думаешь? — спросил, разглядывая темно-коричневые ободки вокруг ногтей, — А я вот, не уверен.

Помолчал немного, не поворачиваясь спросил:

— Скажи Фритьеф… Вот ты недавно про славу говорил. А в чем слава убивать землепашцев и их женщин?

— В этом нет славы, Асгейр, — ветеран тяжко вздохнул.

— Так зачем…

— Затем, — не дал он мне договорить, — затем, что люди, это не огры. Если бы мы сразу пошли на берега людей… — помолчал немного, взглянул на меня. — Если бы мы от Бьёрке пошли сразу в Вестлёнд, то, боюсь, к этому времени команды у нас уже не осталось.

— Все равно… — я тяжко вздохнул, —

каннибалы или нет… Но они такие же крестьяне, каким буквально вчера были большинство из нас. Черт, да чем же мы лучше тех же чёрных?

Последние слова я почти выкрикнул в лицо Фритьефа. На нас стали оборачиваться.

— Мы лучше, Асгейр, поверь мне. Когда-нибудь ты это поймешь.

Часть 2 Глава 14 Жди нас, Вестлёнд!

— Что это, там, впереди?!

Дренги как один подорвались, выскочили на нос корабля. Я, признаться, тоже не усидел на месте, и, чтоб развернутый поперек корпуса парус не загораживал обзор, присоединился к остальным.

Да-а-а… Было на что посмотреть. Там, впереди, куда наш «дракон моря» рвался полным ходом, заканчивалась сплошная облачность, под которой я жил с момента «попаданства», а остальные — всю жизнь. Просто тянулась-тянулась, как низкая крыша над головой, и заканчивалась. Не истончалась, растворяясь в небесной синеве, не лохматилась, протягивая длинные лоскуты. Как обрезали ножом: здесь — низкий, грязно-серый «потолок» над головой еще есть, а вот там, чуть дальше — уже нет. «Там» только голубизна бесконечно высокого небесного свода, яркое солнце и вереницы белоснежных кучевых облаков.

— Офигенно, — выдохнул под нос.

Господи, как же мне этого не хватало!!! Даже в груди защемило.

— Мы увидим Асгард? — неуверенно и даже немного испуганно пробормотал Фреир.

— Не переживай, не увидишь, — Снор, восседающий по-турецки под самой мачтой передвинул фишки на доске. — А я вот так!

— По крайней мере, не при жизни, — поддержал его Болли, сидящий напротив в такой же позе, не отрывая взгляда от игрового поля. — Хороший ход, дружище!

— Глаза поберегите, дуралеи, — проворчал расслабленно облокотившийся на борт Ойвинд, вытянувший ноги поперек палубы. — Вы такого яркого солнца за всю жизнь не видели, будете долго смотреть, потом слезами умоетесь и глаза болеть будут.

Кстати, сообразил я, а он прав! Даже выход из темного подъезда на залитую солнцем улицу доставляет массу неудобств, а тут парни, всю жизнь прожившие в условиях низкой освещенности. Интересно, как поведут себя наши, отлично видящие в темноте глаза на таком ярком свете?

Глаза повели предсказуемо: слезы, боль и невозможность открыть больше чем на миг.

— Не переживайте, к вечеру пройдет, — успокаивал восседающий на своем месте Кнуд. — Постарайтесь смотреть сильно сощурившись, а по возможности вообще не смотреть. И чего-нибудь холодного приложите, только морской водой не смачивайте, еще сильнее жечь будет.

Спасибо, кэп! А нет случаем, каких-нибудь глазных капель? Не знаю, «Визина» например… Ну хотя бы спитый чай. И срочно надо «напрогрессорствовать» солнцезащитные очки!

Мысленно представив рожу Кнуда в модных темных очках, я не выдержал и заржал.

— Что Асгейр, так плохо? Послюнявь палец и смочи, будет полегче.

Я махнул рукой:

«Всё, дескать, норм!», но советом воспользовался.

С памятного момента, когда Сигмунд отдал долгожданный приказ «идем к дому!» пошел третий день.

Два дня добирались до Бьёрке. Могли бы и меньше, но Кнуд уперся и нам пришлось делать длительную стоянку на островах рядом с южной оконечностью восточного острова — старый мореход боялся, что до темноты можем не дойти до Железного мыса.

Я, правда, не видел большой беды, мы же не в открытый океан при этом умотаем? Я помню его рассказы: даже если поймем, что промахнулись мимо Железного мыса, то можем просто довернуть на юг. Несколько часов, и здравствуй побережье Серединной земли — так орки называли континент, где жили люди.

Но поскольку не я командовал парадом, мнение свое держал при себе. Бездельничать на стоянке не дали. Мы подвели драккар на песчаном мелководье как можно ближе к берегу, разгрузили полностью, включая балласт, потом подвели еще ближе. С помощью оттяжек накренили на один бок — осмотрели днище, накренили на другой, с той же целью. Загрузили корабль заново.

Перебрали добычу, пересчитали… Прослезились. Дай то бог, Один кажется, он тут и за торговлю отвечает… Так вот, дай Один, если мы набрали зерновых на скиппунд. В переводе на более привычные земные меры веса — наверно что-то около полутора сотен кэге [8] — посчитал так, потому что зерно заняло три больших мешка, на вид — пятидесятикилограммовых. Насколько помню цены, два пунда зерна — а это что-то около килограмма, в Борге стоили сотую часть марки. Считай полторы марки заработали… Блин… Можно купить целое копьё, и еще останется на половинку щита! Да охренеть не встать, вот это добыча!

8

Скиппунд (вообще-то введен в обращение позднее, но ничего подходящего ближе к периоду не нашел) — т. н. «корабельный фунт»: 151,16 кг (1270 год)

Шкуры, в виду их плохой выделки, по утверждениям знатоков рынка хольдов можно скинуть еще на полмарки… Слов нет… Вяленое мясо было решено не продавать.

День провели в Бьёрке, «старшие» сбывали «добычу». Больше половины команды на берег не сходили, рассудив, что без денег там делать нечего. Я ходил пошататься-поглазеть, впрочем — пустая трата времени.

Утром отвалили рано: с рассветом поднялись, сварили кашу, позавтракали плотненько и в путь. Пару часов до Железного мыса, потом Кнуд сверился со своей дощечкой… И вот уже почти полдня корабль идет полным ходом на юг. Сколько тогда Кнуд говорил? «Половина светлого времени»? Прикинул, наверно часов шесть. Значит скоро увидим землю…

— Земля!

На носу и корме Сигмунд, с подачи Фритьефа, выставил по наблюдателю. Объяснение простое — места эти не та глухомань, где мы до этого путешествовали, риск встретить черных или корабли людей был уже не нулевой.

— Берен, — резюмировал вернувшийся на корму Снор.

— Это остров у Серединной земли? — оживился Синдри.

— Он самый, — кивнул Кнуд. — Здесь отдохнем, запасы питьевой воды пополним.

— А там уже… люди? — Берси, до сих пор закрывающий воспалившиеся глаза ладонью приподнялся на локтях, взглянул на кормчего из-под «козырька».

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс