Немезида
Шрифт:
Я проигнорировал быстрый эффект, который произвела на меня ее близость и огляделся в поисках Джексона. Я нашел его за перевернутым столом в нескольких футах от нас, с пистолетом в руке, с Виктором, прижавшимся к его спине, с испуганным выражением лица, как будто он только что увидел привидение.
— Снайпер ушел? — пробормотал я ему.
Он неуверенно пожал плечами.
Я осмотрел окрестности, высматривая через разбитое окно в поисках каких-либо признаков того, что снайпер все еще там. Вероятно, они отступили, как только упустили свою цель. Я полагал,
— Я досчитаю до трех, и мы побежим вон в тот задний зал, — сказал я ей на ухо, повернув голову, чтобы указать на заднюю часть ресторана.
Я пригвоздил ее взглядом, прежде чем она смогла возразить. Мои слова, наконец, прорвались сквозь границы ее желания бросить мне вызов. Успокоившись, она кивнула в знак понимания.
Посчитав, что все чисто, я достал пистолет из боковой кобуры на бедре. Затем я прошептал ей на ухо "три", подтянул ее к себе, и мы оба бросились в дальний конец комнаты, мое тело по-прежнему прикрывало ее.
Найдя кладовку, которая, как я знал, находилась слева, я потянул ее за руку, втаскивая нас внутрь, и закрыл за нами дверь. Я знал, что Джексон сразу же доставит Виктора домой, и, честно говоря, меня совершенно не волновало, что с ним случится.
Моя цель была сосредоточена исключительно на том, чтобы доставить Оливию в безопасное место.
Моя рука потянулась за ее спину, чтобы потянуть за болтающийся шнур, который я заметил, когда входил, и включить лампочку малой мощности над нашими головами.
Она мерцала, прежде чем окрасить комнату в мягкий янтарный оттенок. Моя рука скользнула к ее спине, притягивая ее к себе. Засунув пистолет за пояс за спиной, я позволил своим рукам блуждать по ее телу, осматривая его на предмет повреждений.
Она разомкнула губы, словно собираясь что-то сказать, но из них не вырвалось ни звука. Ее глаза были широко раскрыты, когда она сосредоточила свое внимание на мне. Она быстро заморгала, затем покачала головой и сделала шаг к двери позади меня.
Я поймал ее руку в свою, мои пальцы сжались вокруг ее запястья. Я притянул ее к себе, и теперь ее лицо было всего в нескольких дюймах от моего. Другой рукой я быстро обхватил ее за шею, прижимая ее еще ближе, пока наши дыхания не смешались воедино.
— У тебя есть желание умереть?
Она вздернула подбородок, в ее глазах был вызов, но она не произнесла ни слова.
Ее тело напряглось прижимаясь к моему, и я с усилием воли заставил свое тело не дрожать от ее близости. У меня давно не было такой сильной реакции на кого-то другого.
Возможно, это была мания запретного, но я не мог отрицать, как мое тело было захвачено ею, чувством знакомости. То, как она идеально прижималась ко мне. Взгляд ее глаз.
Черт.
Я отстранился от нее, максимально отдалившись от нее. Я потянулся, чтобы снять пиджак.
— Ч-что ты делаешь? — спросила она в недоумении.
Вместо ответа я расстегнул пуговицы на рубашке, пунцовые пятна пропитали левую сторону, и сбросил ее с плеча. Затем
Я позвал ее согнутым пальцем.
— Иди сюда, — приказал я.
— Тео…, — она замолчала, теперь ее взгляд был прикован к моему плечу, из которого, без сомнения, все еще сочилась кровь.
Я вздохнул, сокращая расстояние, и надел жилет ей на голову. Она пристально смотрела на меня, пока я поправлял бретельки, чтобы они хорошо сидели на ней.
Ее рука дотянулась до моего голого плеча, ее палец провел по моей коже, размазывая кровь.
— У тебя идет кровь, — сказала она, задыхаясь, с беспокойством в голосе.
Я рискнул взглянуть вниз и увидел, что ее темно-карие глаза пылают жаром. Воздух стал густым, как это всегда бывало, когда мы оставались вдвоем в замкнутом пространстве. Эта чужая, но знакомая энергия потрескивала между нами.
Я стряхнул ее руку со своего плеча — ее прикосновение было слишком невыносимо — и закончил закреплять жилет на ее теле.
— Со мной все будет в порядке. Не снимай его.
Она хотела отойти, но я притянул ее к себе, приподняв указательным пальцем ее подбородок.
Оливия открыла рот, чтобы что-то сказать, но я прервал ее, схватив за подбородок.
— Послушай, мне все равно, что ты сейчас думаешь. Тебе нужно научиться следовать инструкциям, не споря. Кто-то пытался убить тебя. Если я говорю надеть пуленепробиваемый жилет, ты надеваешь этот гребаный бронежилет. Это ясно?
Ее дыхание сбилось, и я увидел, как в ее глазах разгорается желание пойти против моего решения, но она просто кивнула.
Оливия Моралес может стать моей смертью.
ГЛАВА 17
СОФИЯ
Все шло по плану. Все, кроме реакции Тео на покушение на мою жизнь.
Я попыталась вырваться из его хватки, чтобы посмотреть, не пострадал ли кто-нибудь, так как планировала немного отойти в сторону, достаточно, чтобы Валентина смогла выстрелить. Цель была в том, чтобы обойтись без жертв и нанести минимальный ущерб этому месту.
Но, конечно, он изменил и этот план, набросившись на меня. То есть, он использовал свое тело, чтобы прикрыть мое, готовый принять пулю за меня.
Что он, по иронии судьбы, и сделал.
Осознание этого пришло ко мне только тогда, когда он потащил меня в кладовку. Я не могла сказать, насколько серьезна была его травма, но надеялась, что она всего лишь задела его.
Мое сердце сжалось при мысли о том, что он рисковал своей жизнью, чтобы защитить меня, но мне приходилось постоянно напоминать себе, что его и наняли для этого, чтобы он защищал не меня — Софию Эрреру. Он прыгнул, чтобы защитить Оливию Моралес.