Неосторожное сердце
Шрифт:
Было совершенно ясно, что Кристин сердится, и Мюриел, несмотря на всю неловкость собственного положения, не могла скрыть улыбку.
– Ты должна была мне все рассказать! – резко бросила Кристин.
– Разве это так уж важно?
В голосе Эндрю звучала насмешка, а в глазах читалось презрение. Он на мгновение задержал на Мюриел свой взгляд, а затем повернулся к тете Эдит. Кристин представила их друг другу. Щеки ее залил яркий румянец, когда она представила себе, что Эндрю может подумать о ее тете.
«Неужели эта старая скряга не
Наблюдая за Эндрю, она еще больше нахмурилась.
«Странно, он совсем не удивился, узнав, что Мюриел – моя кузина… И он сказал, что они уже встречались. Удивительно, что Эндрю мог сразу запомнить одну из своих работниц, случайно сказав ей пару слов».
Кристин обернулась, чтобы посмотреть на Мюриел. Та стояла, опустив голову, нервно теребя складки своего платья. Кристин поджала губы, почувствовав, что от нее что-то скрывают, и решила непременно поговорить с Мюриел…
Возможность, которую ждал Эндрю, представилась ему вскоре после обеда: он увидел, что тетя Эдит сидит одна у столика в углу и смотрит на танцующих. Эндрю подошел к ней, и она указала ему на соседний стул.
– Присаживайтесь, мистер Берк. Я ждала вас.
Он удивленно поднял брови.
– Вы знали, что я хотел поговорить с вами?
– Вы только по этой причине и пришли сюда, – сказала она, проницательно взглянув на него. – Иначе почему же вы передумали? Вы ведь не собирались приходить. Кристин сама говорила об этом. – Она помолчала, а когда он сел, продолжила в своей обычной прямой манере: – Мюриел рассказала мне обо всем, и было нетрудно понять, что вы чувствуете к ней… Никаких возражений, пожалуйста, не тратьте на них время.
– А Мюриел?..
– Нет, она не догадывается, что вы влюблены в нее. Глупышка! Она просто слепа! Ну, мистер Берк, что вы хотите узнать прежде всего? – прямо спросила она, и он на секунду задумался.
Потом на лице его появилась улыбка.
– А вы пришли сюда, чтобы поговорить со мной?
– Да, – откровенно призналась она. – С парой таких олухов, как вы и моя племянница, нужно что-то делать, причем немедленно. Вы можете быть со мною откровенны, молодой человек, я вам не враг.
Эндрю обвел взглядом зал и увидел Мюриел, которая беседовала с одним из поклонников Кристин.
– Я не ожидал увидеть здесь Мюриел, – задумчиво произнес он.
– Почему бы ей здесь не быть?
Медленно обернувшись, Эндрю взглянул ей прямо в глаза.
– Миссис Баттеруорт, разве нужно отвечать? Вы ведь и без того все знаете.
Старая дама усмехнулась. Ее покойному мужу очень понравился бы этот молодой человек!
– Она пришла сюда, надеясь помешать мне устроить здесь скандал.
– Скандал? – нахмурился он.
– Я заехала к ним домой по пути сюда и сказала ее матери, что собираюсь прилюдно разоблачить вас, чтобы ее родственники узнали, какой вы негодяй. Я знала, что она непременно явится меня остановить.
– А вы, значит, вовсе не собирались скандалить!
– Конечно, нет, – спокойно ответила тетя Эдит. – Но это был единственный способ заманить ее сюда. Я не представляла себе, как смогу добиться успеха, пока вы не узнаете настоящую Мюриел Патерсон. Да, я знаю, что вы видели ее на работе, но это не одно и то же.
– А это, надо думать, и есть настоящая Мюриел Патерсон? – сказал Эндрю, кивнув в сторону девушки.
– Да… но вам, кажется, она не очень нравится.
– Нравится. Неужели вы думаете, что я стал бы насмехаться над такой девушкой?
– Угрызения совести, да? Так вам и надо, молодой человек. Это из-за вас моя племянница чувствует себя такой несчастной.
Эндрю посмотрел тете Эдит прямо в глаза.
– Может быть, сразу перейдем к делу, миссис Баттеруорт? Вы поговорили с Мюриел и поняли, какие чувства я к ней испытываю. Узнав это, вы приехали сюда, чтобы встретиться со мной и уладить наши отношения… Так? – Она кивнула, и он продолжал: – Вы просили меня быть откровенным, и я не хочу ничего скрывать. Во время круиза Мюриел вела себя недостойно. Она, очевидно, поступала против своей натуры… Почему?
Тетя Эдит заколебалась, видя решительное выражение лица Эндрю. Сильно ли он любит Мюриел?
«Достаточно сильно», – тут же решила она, заметив, как он посмотрел на Мюриел.
– Во время круиза, мистер Берк, Мюриел была именно той, за кого вы ее приняли – бесстыдницей, старающейся заловить богатенького мужа.
Эндрю резко поднял голову, его лицо побледнело.
– Что… что вы с-сказали?
– Вы думали, что ошибались? Конечно, вы ошибались, но не в этом. Когда я пригласила Мюриел сопровождать меня в этом путешествии, она подумала, что это отличный случай встретить какого-нибудь богатого простофилю и влюбить его в себя…
– Вы хоть понимаете, что говорите? – резко прервал ее Эндрю. – Я-то думал, вы хотите помирить нас!
– Конечно, у нее была причина стремиться выйти замуж из-за денег, – невозмутимо продолжала тетя Эдит. – Она вбила себе в голову, что таким образом она сможет сделать свою семью счастливой… – Она решила все ему рассказать, пока он не успел ее остановить… Ее рассказ заинтересовал Эндрю, и постепенно мрачное выражение сошло с его лица. – Я не оправдываю Мюриел, – добавила она. – Я просто стараюсь вам втолковать, что это глупость, а не испорченность.