Неосторожное сердце
Шрифт:
– Здесь есть моя самая любимая, – сказала Мюриел и поставила запись вальса из «Струнной серенады» Чайковского. Эндрю послушал музыку несколько минут, затем поднялся.
– Извини, мама, мне нужно поработать, – сказал он и ушел, даже не взглянув на Мюриел.
– Ну и ну! – Миссис Берк посмотрела на закрывшуюся за ним дверь. – А ведь это и его любимая пластинка! Вы должны простить его, дорогая, – сказала она, обратившись к Мюриел. – Наверное, что-нибудь случилось на работе – он всегда такой, когда у него не ладятся дела:
– К утру! – в отчаянии воскликнула Мюриел. – Значит, сегодня он больше не выйдет? – Она ничего не могла понять – он ведь так хотел побыть с ней. У них впереди был целый уик-энд. «Наверстаем все, что мы упустили», – говорил он по дороге. И вот он ушел, даже не извинившись, даже не взглянув на нее…
– Я пойду и верну его, – сказала миссис Берк с легким раздражением. – Он не имеет права оставлять вас одну в первый же вечер. Я не могу этого понять. У него впереди целый день, чтобы решить свои проблемы.
«Неужели это связано с работой? – недоумевала Мюриел, чувствуя, что вовсе не Бетти виновата в настроении Эндрю. Но он ничего не говорил ни о каких проблемах на заводе».
– Вы не возражаете, если я схожу за ним? – нерешительно спросила она.
– Конечно, нет, дорогая. Его комната напротив.
Тихонько постучав, Мюриел дождалась, пока Эндрю отзовется, и вошла в его кабинет. Он стоял у камина, но сразу же повернулся к ней.
– В чем дело, Мюриел? Я не хочу, чтобы ты мне мешала!
Мюриел была так поражена его резкостью, что лишилась дара речи.
– Извини, но просто…
– Просто что?
– Ничего… – Она грустно посмотрела на него.
– Ты же не просто так пришла сюда? Так в чем же дело?
После секундного колебания Мюриел подошла к нему.
– Ты обязательно должен сегодня работать, Эндрю?
– Да.
– Тогда… тогда я не буду тебе мешать. – Она постаралась улыбнуться. – Можно мне зайти позднее, пожелать тебе спокойной ночи?
– Если хочешь…
– Я надеюсь, что тебе удастся решить все свои проблемы, – сказала она с улыбкой и повернулась, чтобы уйти.
Остаток вечера тянулся нестерпимо долго. Несколько раз миссис Берк порывалась пойти и привести Эндрю, но Мюриел всякий раз останавливала ее, говоря, что она с удовольствием послушает свои любимые пластинки. Она подождала до половины одиннадцатого, потом убрала пластинки на место.
– Вы идете спать, дорогая? – спросила миссис Берк с заметным облегчением.
– Да, только зайду на минутку к Эндрю, – Она пожелала миссис Берк доброй ночи и пошла в кабинет.
Он сидел у камина, глядя в огонь. Не было заметно, что он работал: на столе не было ни книг, ни бумаг.
– Ты уже все закончил? – Мюриел подошла к нему и встала рядом. – Твоя мама сказала, что у тебя какие-то проблемы. Ты с ними справился?
Улыбка тронула губы Эндрю.
– Да, дорогая, мои… все проблемы решены. – Взяв за руку, он притянул Мюриел к себе на колени.
– Я очень рада, – сказала она, положив голову ему на плечо. – Можно мне остаться ненадолго?
– Конечно. Что случилось, любимая?
– Ничего… Теперь ты опять ласков со мной. Ты сердился из-за Бетти, или в этом виноваты твои проблемы?
– Проблемы, – ответил он каким-то странным тоном.
– Трудно было?
– Нет, просто надо было хорошенько все обдумать.
Хотя Мюриел хотелось узнать подробности, она не могла терять драгоценное время на разговоры о работе.
– Я скучала. Мне так хотелось побыть с тобой… особенно сегодня, – сказала она дрогнувшим голосом.
– У нас будут еще вечера… тысячи.
«Он не знает, – подумала она, – что уже не будет других вечеров, что завтра утром он возненавидит меня и за мое поведение, и за ту боль, что я ему причинила».
– Я люблю тебя, – отчаянно прошептала она. – Я очень-очень люблю тебя. Ради бога, поверь!
– Я верю, – серьезно ответил Эндрю. – В противном случае мои проблемы не решились бы так быстро.
Мюриел отстранилась от него. На ее лице появилось озадаченное выражение.
– Какое отношение моя любовь имеет к твоей работе? Эндрю не ответил на ее вопрос.
– Я решил свои проблемы, задав два простых вопроса, – сказал он. – «Любит ли она меня?» и «Смогу ли я прожить без нее?» На первый вопрос я ответил «да», а на второй – «нет». После этого все стало ясно как день. Письмо я сожгу… не распечатывая.
– Эндрю! – Мюриел вскочила, побелев как полотно. – Ты знаешь про это письмо?
– Окно было открыто, – сказал он тихо. – Я как раз шел через сад…
Кровь прилила к лицу Мюриел; она отступила на шаг.
– Ты слышал, как Кристин читала… читала… – У нее перехватило дыхание, она не могла говорить дальше.
– Да, Мюриел, я слышал, как Кристин читала отрывок из письма.
– И все же ты?.. Но ты не можешь! Ты должен ненавидеть меня! Ни одна приличная девушка не написала бы такое. Что ты подумал, когда услышал это?
– Я был готов задушить тебя, – признался Эндрю. – Но что-то более сильное, чем гнев, заставило меня все спокойно обдумать, чтобы не сделать что-нибудь такое, о чем я потом стал бы жалеть. Со мной уже так бывало, и когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Поэтому я и ушел в кабинет. Я представил себе, что произойдет, если я позволю своему гневу одержать верх над собой. Мы поссоримся, я наговорю тебе всякого, о чем тут же пожалею; ты уйдешь, возможно, насовсем. Я представил себе, как изведусь, пока буду искать тебя – а я непременно нашел бы тебя, моя любовь, потому что знаю, что без тебя никогда не буду счастлив. И все показалось мне таким глупым и ненужным: ведь я уже задал себе эти два вопроса и получил на них ответ.