Неотступный. Цена любви
Шрифт:
Сижу словно громом пораженная. Не таких новостей я ожидала за ланчем.
— Мне придется выступать в суде?
— Боюсь, что так.
— И тогда его правда посадят? – с недоверием интересуюсь я.
— Почти со стопроцентной вероятностью. Ему грозит минимум от семи лет.
Киваю и на время выпадаю из реальности, раздумывая над его словами. Мне страшно выносить этот случай на всеобщее обозрение, но несмотря на это, внутри чувствую, что так будет правильно. Нельзя позволить этому козлу поступить так с кем-то еще.
—
Он не выглядит удивленным, но в глазах читается явное одобрение.
— Я также жду окончательного ответа от Клары, девушки, что… тоже работала с Эмброузом. Насколько знаю, Браун поделился с тобой этой информацией.
Щеки слегка краснеют от понимания, что какой-то разговор обо мне между этими двумя все таки состоялся. Джейсона определенно забавляет моя реакция, но он старается поддерживать серьезный тон.
— Ты молодец, Ховард. Через такое дерьмо никто не должен проходить, и я чертовски рад тому, что тебя это не сломило, – искренне произносит он и вдруг накрывает мою ладонь своей рукой.
Он мельком смотрит на что-то сбоку, аккуратно сжимая мои пальцы в утешительном жесте и широко улыбается. Я благодарна за поддержку, хоть это и немного странно. Никогда не замечала за этим мужчиной тягу к проявлению заботы в такой форме. Вежливо улыбаюсь и хочу освободить руку, но хватка на ней слегка усиливается, удерживая на месте. Я в недоумении смотрю на босса.
— Надеюсь, после этого ты не объявишь мне пончиковый бойкот, – шепчет он и кидает извиняющийся взгляд, но помимо этого я замечаю в его глазах кое-что еще. Могу поклясться это…озорство?
Хочу спросить какого черта происходит, но меня останавливает покалывание в области виска. Ощущение, будто кто-то настойчиво стучит по нему.
Поворачиваю голову и в пяти метрах от себя вижу Колтона Брауна собственной персоной. Удивление быстро сменяется радостью и мне хочется искренне улыбнуться, однако стоит заметить его выражение лица, как тут же отказываюсь от этой затеи. Прожигающий гневный взгляд теперь сосредоточен не на моем лице, а чуть ниже. Прямо на наших с Джейсоном соединенных руках.
Глава 15
Колтон
Мне до смерти хочется наорать на проклятую сероглазку за то, что сидит здесь и улыбается Кеннету, но это длится ровно до тех пор, пока я не замечаю их сцепленные руки. Теперь я мечтаю сломать своему лучшему другу не только эту самую конечность, но и еще пару дополнительных, чтобы у него навсегда отпало желание даже смотреть в ее сторону. Клокочущая в груди ревность не самый лучший советник в разговоре, который я планировал.
Стоит Элисон заметить мое присутствие и на ее лице появляется странное выражение. Мне бы хотелось, чтобы это было нежностью или в крайнем случае радостью, но тогда она бы не сидела здесь с моим чертовым другом, как
Останавливаюсь возле столика и окидываю парочку презрительным взглядом.
— Хорошо проводите время? – спрашиваю холодно.
Джейсон только сейчас убирает свою клешню от Элисон и нагло мне улыбается. Сукин сын. Я ему устрою.
— Вполне, у нас есть еще десять минут обеденного перерыва. Присоединишься? Я даже сбегаю тебе за пончиком
Сужаю глаза и медленно сжимаю пальцы в кулак. Терпение. Не при сотрудниках. Девушка сидит подозрительно притихшей. Это наталкивает на единственную мысль. Ей стыдно, что я их застукал. Стыд бы не возник, если бы они проводили время только как коллеги. Мое самообладание на пределе.
— Воздержусь, – сухо отказываюсь. — Не знаю о чем ты хотел поговорить, но это подождет.
Он позвал меня сюда сразу после того, как я вернулся в офис из аэропорта, судя по всему из-за какой-то мелочи, раз с такой легкостью отвлекся на Элисон. Голос в голове ехидно напоминает, что я и сам не раз поступал также.
— У тебя на почте лежат файлы с аналитикой по калифорнийскому филиалу. Мне нужен сводный отчет по расходам на рекламу и корректировка эффективности стратегии. Жду его на столе через час.
Кеннет вскидывает брови.
— У меня два часа уйдет только на ознакомление с документацией, – возмущенно возражает он.
— Тогда советую потратить оставшиеся десять минут обеда с пользой, – смотрю ему прямо в глаза. — Через час и ни минутой позже, иначе я найду более продуктивного начальника отдела.
Разворачиваюсь на пятках и слышу едва заметный женский вздох облегчения. Думаешь, я про тебя забыл, сероглазка? Не дождешься.
— Ховард, – рявкаю на нее так, что она едва не подпрыгивает на стуле. — За мной.
— Куда мы…
— Живо!
Некоторые сотрудники смотрят на меня с удивлением, не привыкшие слышать мой голос на несколько октав ниже. Направляюсь к выходу и даже не оборачиваясь знаю, что Элисон послушно следует за мной.
Быстрым шагом идем к лифту, но я понимаю, что вот-вот взорвусь от злости и до кабинета мы вряд ли доберемся. В нескольких метрах дальше по коридору замечаю дверь, хватаю девушку за руку и с силой тяну ее в сторону.
— Колтон, что ты делаешь? – шипит она, не понимая какого черта происходит. Что ж, она здесь такая не одна.
— Ради своего же блага, Элисон, лучше молчи, – властным голосом приказываю ей, одновременно заталкивая в чужой кабинет.
При виде незваных гостей, молодой пухлый парень в очках чуть не падает в обморок от испуга прямо за столом. Он неуклюже подскакивает с места и роняет на пол стакан с кофе.
— М-мистер…Бр-раун…сэр, – начинает он, но у меня нет времени слушать его лепет.