Неписанная любовь
Шрифт:
Имя Элли загорается на моем экране, и я сразу же отвечаю.
— С ним все в порядке? Есть какие-то новости от офтальмолога? — ее беспокойство кажется искренним, что только заставляет меня чувствовать себя еще более виноватым. Независимо от моих личных чувств к Элли, она заботится о Нико даже тогда, когда это уже не является обязательным условием ее работы, а такую преданность за деньги не купишь.
Мне ли не знать, ведь я плачу его матери сотни тысяч долларов, а она не может потрудиться выполнить свою часть договора об опеке.
—
— Он уже ходил к своему врачу?
— Пока нет. Самое ближайшее время, на которое мы смогли записаться, — завтра.
Ее выдох заставляет динамик потрескивать.
— Это хорошо. Ты ухаживаешь за его швами на подбородке?
— Да.
— А ты промываешь их дважды в день?
Я не замечаю маленькой улыбки на своем лице, пока не становится слишком поздно.
— Я промываю их каждый день по три раза, так как он очень любит есть.
— Еще лучше. И ты не используешь перекись водорода или спирт, верно? Это вредно для швов.
— Да.
— А вы записались на прием, чтобы снять их?
— Да.
— Хорошо. Надеюсь, все заживет до его поездки.
— Насчет этого… — я на мгновение задумываюсь, но ничего не слышу с ее стороны, поэтому спрашиваю: — Ты тут?
— А? Да?
— Вообще-то, если подумать, я бы предпочел поговорить об этом лично.
— Нет.
— Элл…
Она не дает мне закончить.
— Я рада, что с Нико все в порядке, и все такое, но я не заинтересована в личном разговоре.
— А если это означает, что ты вернешь себе работу?
Она замолкает.
— Элеонора? — спрашиваю я, прежде чем проверить, не сбросился ли звонок.
— Я больше не буду на тебя работать.
— Даже если я извинюсь за то, что уволил тебя таким образом?
— Даже тогда.
— Почему нет?
Ее вздох не сулит ничего хорошего.
— Послушай. Хотя я не согласна с тем, как ты меня уволил, ты имел на это полное право. Может, я и не родитель, но я могу только представить, как бы я отреагировала, если бы мой ребенок пострадал из-за кого-то другого.
Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы обдумать ее слова. Хотя я не ожидал, что она признает мое чувство чрезмерной заботы, я благодарен ей за это, потому что чувствую себя немного менее виноватым за свою реакцию.
Она продолжает:
— Если уж на то пошло, я сожалею, что скрывала от тебя этот секрет. Я знаю, что должна была рассказать, и хотя я не жалею о том, что не нарушила доверие Нико, я хотела бы, чтобы это не повлияло на то небольшое доверие, которое ты мне оказал в процессе.
Она повесила трубку, оставив меня до конца ночи размышлять о том, как, черт возьми, мне убедить ее вернуться.
Глава 12
Элли
—
Уиллоу сцепляет наши локти и направляет меня ко входу в Парк Променад, где собирается толпа, чтобы купить билеты на сегодняшнюю благотворительную игру по софтболу. Когда стало известно, кто будет играть против команды Лоренцо, люди пришли заранее, чтобы занять лучшие места на трибунах и траве. Некоторые из них притащили с собой стулья, пиво и еду, превратив парк в свою собственную вечеринку.
Все знают о неприязни Джулиана Лопеса к Лоренцо Виттори, и хотя эти двое, похоже, на время оставили свои разногласия в стороне, остальные жители города не поняли этого. Они уже делают ставки на то, кто первым нанесет удар.
Уиллоу тянет меня к полю.
— Пойдем. Я обещала Лоренцо и нашей команде, что мы их поддержим.
— Ты же сказала, что я буду наблюдать за игрой с трибун! — то, что она настояла на том, чтобы я надела футболку команды Виттори, теперь имеет гораздо больше смысла.
Ее лицо краснеет.
— Один из наших игроков застрял в пробке по дороге из Детройта, так что ты заменишь его, пока он не приедет.
— Уиллоу.
Ее обручальное кольцо сверкает, когда она вскидывает руки вверх.
— Это будет весело!
— По чьему мнению?
Она показывает на детей, играющих на поле.
— Посмотри на всех этих детей, которые с радостью собирают деньги на новую игровую площадку.
— Нам действительно нужно продавать билеты на игру и просить пожертвования? Разве Лоренцо не может просто купить им новую?
— Он мог бы, но это не так впечатляюще, как собрать весь город на веселую игру и помочь собрать средства на улучшение жизни общества, верно?
Я нахмурилась.
— Верно.
Она подмигивает.
— Рада, что мы согласны. А теперь будь хорошей спортсменкой и помоги мне, пожалуйста.
— Хорошо, — я перестаю волочить ноги и позволяю ей вести меня к вывеске, рекламирующей сегодняшнюю игру по софтболу и то, что вырученные средства пойдут на строительство нового парка ближе к южной части города, где живет большинство людей.
Я пыхчу и отдуваюсь, следуя за ней.
— Ненавижу организованный спорт.
— Это объясняет, почему ты стала первой в истории школы Вистерия, кто завалил физкультуру.
— Учительница меня ненавидела.
— Продолжай говорить себе это.
Я бросаю на нее взгляд, но она только смеется.
— Послушай. Все, что тебе нужно делать, это стоять на поле и выглядеть красиво, пока Берт, Лоренцо и мои братья делают всю тяжелую работу.
— Отлично, — говорю я со вздохом.
— Отлично! Ты лучшая, — она быстро обнимает меня.