Непокорная тигрица
Шрифт:
— Точно? — спросил Чжи-Ган. — Разве ты не посылаешь к нему гонцов? Неужели он сам является в твой дом?
— Да, — ответил Половинка, и его глаза как-то странно заблестели. — Анну лишил девственности тоже я, — вдруг сказал он и гадко улыбнулся, очевидно вспомнив, как это произошло. — Она была тогда моложе — такая маленькая, упругая. Я тогда тоже был еще совсем юным, но уже достаточно большим, чтобы заставить ее кричать. Сильно кричать.
Потом Половинка наклонился, схватил кружку, до краев наполненную виски, и залпом выпил ее, слегка запрокинув голову.
Минут через пять после этого в комнату влетела Анна. Чжи-Ган как раз просматривал расходные книги борделя, пытаясь найти хоть какое-то упоминание о своей сестре. Миссис Тин очень тщательно вела записи, и он нашел массу полезной информации о том, как шли дела в публичном доме. И только когда Половинка взял управление в свои руки, записи начали вести кое-как.
Когда Анна открыла дверь, Чжи-Ган тут же вскочил на ноги и выхватил свои ножи. Она резко остановилась и с ужасом посмотрела на тело Половинки.
— Тебя нельзя оставлять одного даже на пять минут!
Чжи-Ган пожал плечами.
— Я больше не мог терпеть эту свинью, — сказал он, бросив взгляд на мертвого полукровку. — Я позже сам все уберу. Мне нужно еще одно полотенце, — добавил он. Найдя грубую, сплошь покрытую жирными пятнами тряпку и ведро, он уже успел вытереть почти всю кровь.
Анна презрительно скривилась и ушла. Буквально через минуту она привела с собой двух слуг с кучей полотенец в руках.
— Надеюсь, вы знаете, что следует сделать, — сказала она им.
Они молча кивнули, однако продолжали неподвижно стоять на месте, недоуменно переглядываясь.
Чжи-Ган поднял голову от бухгалтерских книг.
— Теперь я здесь главный, — заявил он. — Выполняйте свою работу, и вас за это щедро наградят.
Как и предполагал Чжи-Ган, слуги просто растерялись, думая, что после смерти Половинки они могут остаться без работы. Но, услышав слова мандарина, сообразили, что с этим по-прежнему все в порядке. Они быстро принялись за дело, и тело Половинки исчезло из комнаты уже через несколько секунд.
— И скажите девочкам, что сегодня заведение закрыто! — крикнул им вслед Чжи-Ган. — Для всех, кроме особых клиентов.
Они энергично закивали в ответ, бормоча что-то себе под нос, и понесли тело дальше.
Анна, которая внимательно наблюдала за слугами, с явным удовлетворением произнесла:
— Видимо, им уже не раз приходилось заниматься подобным делом. После них не осталось ни капельки крови.
Чжи-Ган облегченно вздохнул, заметив, что Анна ведет себя совершенно спокойно.
— Шанхайские бордели самые лучшие и в то же время самые ужасные во всем Китае, — сказал он и бросил на нее вопрошающий взгляд. — Сейчас ты уже ничего не имеешь против того, что я убил...
— Я благодарна тебе за это, — ответила Анна, не дав ему договорить. — Ты даже представить себе не можешь, как здесь издеваются над женщинами.
Но для Чжи-Гана, которого постоянно мучили ночные кошмары о проданной в публичный дом сестре, все это было не
— К сожалению, дело усложняется, — вздохнув, сказал он.
— Я так не думаю. Что это за «особый» клиент, которого ты ждешь? Сэмюель?
Чжи-Ган кивнул, и в этот момент его внимание привлекла запись в книге, сделанная красивым каллиграфическим почерком. На одной из страниц он прочитал имя своей сестры и дату ее приезда. Увидев записи, сделанные чуть ниже, он просто похолодел от ужаса. Это были мужские имена, и напротив каждого из них стояла сумма в долларах. Похоже, что не меньше семнадцати человек лишали его сестру невинности. А потом следовала последняя запись, напротив которой была указана невероятно большая сумма.
— Что это значит? — спросил он. — Что это такое?
Посмотрев через его плечо, Анна тоже заглянула в книгу. Он немного отодвинулся, чтобы не мешать ей, и она начала водить пальцем по странице, читая мужские имена и называя цифры, пока не дошла до самой последней записи. Там было написано всего два слова и указана сумма в долларах.
— Маленькая Жемчужина, — прочитала она и, подняв голову, медленно произнесла: — Я думаю, что ее продали Маленькой Жемчужине.
В тот же миг Чжи-Ган почувствовал, что его захлестнула волна неистовой ярости. Сердце так сильно билось, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Наконец-то он нашел доказательство, что его сестра находится где-то рядом. Скоро, очень скоро весь этот ужас закончится для нее.
— Кто такая эта Маленькая Жемчужина?
— Именно об этом я и хотела тебе рассказать, — произнесла Анна, выпрямившись. — Я поговорила с девочками, и они сообщили мне, что в Шанхае есть одна учительница, ее зовут Маленькая Жемчужина. Она обучает проституток очень искусным приемам. Это обучение стоит весьма дорого. Похоже, что только у нее мы можем узнать, где находится твоя сестра.
Чжи-Ган вскочил на ноги.
— Значит, мы должны найти Маленькую Жемчужину!
— После того как мы найдем эту женщину, ты и ее убьешь?
— Возможно, — с мрачным видом пробормотал Чжи-Ган. Он знал, что содержательницы борделей зачастую ведут себя еще хуже, чем Половинка, позволяя и даже приветствуя самые грубые и изощренные действия.
Анна вздохнула.
— Тогда давай подождем, пока мальчишки погрузят на тачку тело Половинки. Мы их возьмем с собой в качестве носильщиков. Я слишком устала и не хочу тащить мертвое тело через весь Шанхай.
Маленькая Жемчужина жила в китайской части Шанхая в какой-то школе тигрицы. Анне было совершенно все равно, где именно она живет. Будучи белой, она не могла покидать иностранную часть города. Но Чжи-Ган не хотел оставлять ее одну в борделе, и они решили воспользоваться экипажем, принадлежавшим этому заведению. Поскольку экипаж был закрытым, то за соответствующее вознаграждение постовые не станут заглядывать внутрь, и Анна будет с полной безопасности. Тем не менее, на всякий случай, Чжи-Ган тоже сел в экипаж рядом с ней, всыпав целую горсть монет в руку кучера.