Непокорный
Шрифт:
— Вот, значит, ты какой у нас доверчивый? — в голосе шерифа послышалось сомнение.
— Он думает, что не оставил мне выбора. Откажись я выполнить его требования, он бы нашел способ сообщить тебе, кто я такой на самом деле, а потом напасть на Мэри Джо. Он предложил, чтобы я просто пришел сюда и потихоньку передал Шепарду оружие.
— Мог бы так и сделать.
— И ты был бы мертв.
— А тебе разве не все равно?
— Я уже сказал, что мне больше не нужна невинная кровь. — В словах Уэйда послышалась злость: он устал от разговора, от обсуждения того, что хотел
— Что-то я не припомню, чтобы ты такое говорил, — ответил Синклер, стоя на своем.
— Ну хватит обо мне, черт возьми. Что ты собираешься делать?
Синклер вновь опустился на стул.
— А что бы ты предложил?
— Засаду.
— И снова убийства?
Уэйд с трудом сглотнул, пытаясь справиться с гневом.
— Келли в душе трус. Все они такие. Выставь перед ними побольше винтовок, и они тут же сдадутся.
— И выложат все, что знают о тебе?
— Черт возьми, ты уже все знаешь.
— Разве? — задумчиво спросил Синклер. — Наверное, я обязан тебе жизнью. Думаю даже, что порвал бы твою листовку, если бы удалось спасти банк. Однако мне это не удастся сделать, если они останутся в живых и заговорят.
Уэйд уставился на него тяжелым взглядом, пытаясь угадать, какую игру затеял шериф. Мэтту Синклеру нужна Мэри Джо. Уэйд в этом не сомневался с их первой встречи. К тому же Синклер — представитель закона. И если ему удалось поймать такого типа, как Брэд Аллен, он не выпустит его из рук. Мэтт Синклер станет героем, за которого Джефф по ошибке принял Уэйда. Только Синклер будет настоящим.
— Мне надоело убегать, — наконец произнес Уэйд. На лице Синклера появилось хмурое выражение, потом исчезло.
— Что ж, это понятно, — сказал он. — Опиши мне еще раз Келли и его стрелков.
К вечеру Мэтт получил ответы на две из трех телеграмм. Теперь у него было предостаточно сведений о Келли, и все они соответствовали тому, что рассказал Аллен. Из соседнего округа также пришло обещание помощи, которая должна была появиться на следующий день, но к тому времени могла уже не понадобиться. Шерифу придется рассчитывать только на городских жителей, тех, которых он подобрал раньше. Правда, они вызывали у него беспокойство — ведь никто из них не привык убивать. Ему оставалось только надеяться, что Брэд Аллен прав и Келли со своей бандой окажутся трусами.
Шериф разместил людей по окнам по всему городу, назначил смену дежурств, сосредоточив все силы на утренние часы и оставив сокращенный отряд охранников на ночь. Он не хотел полагаться на волю случая. Банкир распределил деньги по всем надежным людям, у кого были сейфы, а в своем собственном оставил лишь необходимый минимум. Мэтт, однако, не собирался делиться этой информацией с человеком, запертым у него в конторе. Синклер верил Брэду Аллену, но…
Шериф никому не рассказал о смене пленников. Брэд Аллен был его собственным делом, и он сам не знал, что с ним делать дальше. Пока что тюрьма казалась самым безопасным местом.
Брэд Аллен, или Уэйд Смит, продолжал удивлять его. Мэтт никогда не встречал людей, раздираемых такими противоречиями. Аллен или, как он сам себя называл, Уэйд, излучал опасность и необузданную жестокость, и в то же время он добровольно собирался пожертвовать собой. Мэтт до сих пор не мог понять, во имя чего.
Шерифу хотелось верить ему. Да в общем-то он уже поверил. За свою жизнь он повидал немало убийц: в их глазах всегда была пустота и холод, который ничем не скроешь. Взгляд его пленника был другой. Настороженный. Иногда злой. Но не пустой.
Мэтт зашел в гостиницу, купил ужин для них обоих и просунул узнику тарелку в щель между решеткой и полом, потом налил ему еще одну чашку чрезвычайно крепкого кофе. Встретившись взглядом с Алленом, он не проронил ни слова. Ему хотелось, чтобы пленник рассердился, вскипел. Возможно, так удастся узнать больше, чем с помощью разумных доводов.
Прежде чем снова уйти, шериф задал только один вопрос:
— Есть ли вероятность, что Келли может нагрянуть ночью?
— Не думаю. В темноте он плохо ориентируется, а ему важно все держать под контролем.
Это совпадало с той информацией, которую Мэтт получил в ответ на свою телеграмму. Келли обычно тихо въезжал в город, заходил в банк, запугивал там всех до смерти, а потом уезжал, держа винтовки наготове. Мэтт пока не получил ответа на запрос о Брэде Аллене и уже почти надеялся, что не получит. Несколько раз шериф задумывался, не выпустить ли ему пленника. Хотя рука у Аллена на перевязи, но он может оказаться полезным. Мэри Джо говорила, он спас Джеффу жизнь.
Весьма необычный человек этот Брэд Аллен — Уэйд Смит, но Мэтт все не решался полностью поверить ему. Пусть уж остается за решеткой. Так спокойнее.
Мэтт прошелся по улицам, затем вернулся в контору, прикорнул часок, потом выходил еще несколько раз, чтобы убедиться, все ли в порядке, и каждый раз накрепко запирал все двери. Аллен вел себя тихо, но места себе не находил. Мэтту казалось, будто в камере мечется тигр, и поэтому у него было неспокойно на душе.
В камере не было окна. Ни лунного света. Ни неба. Ни глотка воздуха.
Уэйд попробовал заставить себя расслабиться. Он сделал все, что от него зависело. Единственное, что мог сделать. Наверное, впервые в жизни поступил правильно. Во всяком случае, он на это надеялся.
Но тишина, тьма, теснота камеры — все это оживило кошмары. Только он не спал, это были не сны, а воспоминания. И даже самые последние — о прошлой ночи — были окутаны сожалением. Он расхаживал в этом маленьком пространстве, жалея, что нельзя ничего переделать, ради нее, ради Мэри Джо.
Я люблю тебя. Он все время слышал эти слова. Они эхом повторялись в его мыслях и сердце и, вместо того чтобы залечивать рану, еще больше растревоживали ее.
Мэри Джо нуждалась в таком, как Мэтт Синклер. Уэйд за последние несколько часов проникся к нему уважением. Шериф был честным, безусловно умным и, вероятно, храбрым человеком. Он почти ничего не сказан Уэйду, но было ясно, что он ему поверил, по крайней мере, отчасти, и сейчас принимал какие-то меры. Уэйду очень хотелось не остаться в стороне.