Неправильная Сайко Аймара
Шрифт:
Амулет чуть нагрелся, стоило только взять в ладонь, а когда сжала — рассыпался горячими, но не обжигающими искрами, и я, справившись с головокружением, обнаружила себя совсем в другом месте. Малюсенькая, по сравнению с дворцовыми покоями, комнатка, тем не менее была в разы уютнее. Может быть, потому что была чем-то похожа на традиционные охотничьи домики Севера…
Я появилась ровно посредине комнаты и первым делом подошла к столу — на нём лежала какая-то бумага. Признаюсь, мне понадобилось прочитать три раза, чтобы понять, что это. Подписанный Руффино Дориано договор на временное вступление в ряды Плащей. Строка для имени
Поразмыслив, я всё же вписала своё настоящее имя, и, как оказалось, правильно сделала — стоило поставить подпись, как бумага полыхнула красно-золотым, превращаясь в небольшой значок. Я знала, что такие даются в руки только законным владельцам, и поэтому потянулась к знаку с опаской. Но он позволил себя взять. Заглянув в шкаф, я нашла несколько комплектов формы. После путешествия в теле Зариславы в окружении Плащей, форма казалась уже почти родной. Один комплект я надела, второй взяла с собой, и деньги, обнаруженные в столе — ровно упоминавшуюся как аванс сумму — взяла без всяких угрызений совести и сомнений, как и карту местности. Платье хотела сжечь сразу, но подумала, что лучше убираться отсюда как можно скорее, а платью вообще на всякий случай «приделать бы ноги» в противоположном от меня направлении.
Увы, но после проведённого Плащами ритуала возврата в собственное тело, вселиться даже в какую-то маленькую птичку у меня не получалось. Так что пришлось положиться на волю воды — неподалёку протекала речка, и я просто отпустила платье плыть по течению…
Может быть, будет праздник какой-нибудь деревенской девице.
Я знала, куда иду — к ближайшей деревне, чтобы там купить неприметную лошадь, припасов, и попробовать сориентироваться — где сейчас должен быть некромант и вся разномастная компания. Было беспокойно. Никогда я не путешествовала в своём собственном теле в одиночку. А путешествие с некромантом — самое безопасное в мире. А теперь я одна… А он там с Зариславой… И вдруг она всё же очнулась и пользуется недоразумением…
Когда ветер принёс запах костра, стало совсем беспокойно.
Отогнав шальную и вредную мысль сходить на разведку — посмотреть, кто это там, я благоразумно попыталась обойти по большой дуге. Но у леса и ветра, как оказалось, были другие планы. Как раз прямиком к костру я и вышла. Остановившись за деревом, попробовала сориентироваться.
Костёр горит, значит, путешественник или путешественники где-то совсем рядом. Котелок маленький, так что тут вряд ли больше двоих, но это уже на два человека больше, чем нужно…
Я осторожно отступила назад. Потом ещё назад, и ещё… И столкнулась с кем-то спиной.
Признаюсь, завизжала. И тот, с кем я столкнулась — тоже завизжал, причём ещё громче и даже выше тональностью.
— Убей его! — выкрикнул он на самой высокой ноте, и я, резко обернувшись, успела заметить смазанную, бросившуюся ко мне фигуру. Но в двух шагах она вдруг остановилась как вкопанная, а затем, противоестественно качнувшись, упала на колени. И издала какой-то неразборчивый звук — то ли рык, то ли стон.
— Эй! Ты чего это? — растерялся мой конкурент по самым громким и пронзительным
Я метнулась за ближайшее дерево, подальше от кровожадного незнакомца, и уже оттуда смогла оценить обстановку.
Зомби — это точно было он, уж мне ли не понять! — всё ещё стоял на коленях и мотал головой, словно пытаясь своему хозяину объяснить, что тот требует невозможного. Начинающий некромант прятался от меня за другим деревом и обиженно-обескураженным тоном продолжал бубнить «восстань и убей!».
— Заткнись уже! — посоветовала я ему, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.
— У тебя не выйдет меня арестовать! — немного истерично отозвался мальчишка — ну вот не больше пятнадцати ему было, точно говорю. И с тоской покосился на вещи у костра. Он явно хотел забрать их и сбежать, но на пути оказалась я.
— За нападение я могу тебя на месте прикончить, — вполне удачно изобразила я равнодушие. Честно сказать, моё собственное сердце никак не хотело успокаиваться от пережитого только что страха, а коленки начали дрожать, и спасало меня от позора только дерево.
— Неа. Я благородный и несовершеннолетний! — сообщил он мне. — Меня полагается везти на суд, но я с тобой не поеду!
— Ничего не знаю, самооборона, и всё тут! — сообщила я. — И вещи — моя законная добыча.
— Да ты вообще… Ты… Ты мне зомби сломал! — шмыгнул носом пацан. Я пожала плечами как можно равнодушнее. Не мои проблемы. И вообще, сломался зомби, и слава семи богам!
— Ладно, давай договоримся, — буркнул мальчишка. И пока я его рассматривала — кажется, в нём намешано самой разной крови: и северной, и южной, а то и восточная где-то тоже затесалась — попробовал действовать хитростью. Зомби подскочил и, обойдя меня по широкой дуге, метнулся к вещам, оставленным у костра.
— Моё! — крикнула я, протягивая руку в сторону вещей, и зомби застыл, как вкопанный, в шаге от цели.
Сложно сказать, кто из нас удивился больше. Кажется, всё-таки я.
— Ты кто такой? — почти в отчаянии оскалился мальчишка. Впрочем, тут уже передумал, и уставился на меня с недоверием и восторгом. — Великий некромант? Тот самый?! Возьми меня в ученики! Умоляю! Мне очень надо! Очень!
Я даже немного растерялась от такого быстрого перехода, но от звания некроманта решительно открестилась. От звания да, а от самого некроманта нет — заявила, что друг он мне. И да, я могу с ним познакомить. Попробовала представить лицо Тайра, если приведу ему нежданного ученика, и поняла, что не знаю, как бы он отнёсся. Может быть, даже бы и хорошо?
— Так ты не настоящий Плащ? — спросил пацан с таким облегчением, что я как-то даже и не нашла причин его разочаровывать, и неопределённо пожала плечами. В конце концов, с моей стороны мальчишке точно ничего не грозит.
Парня звали Сандро. Представившись, он тут же вскинулся и зло добавил: «Назовёшь Сандрой, как девчонку, поколочу!». Я спрятала усмешку. Видать, дразнили. Но кто ж так вываливает первому встречному свои уязвимые места?
Он напросился со мной. Ну, по крайней мере, я делала вид, что напросился, а на деле была очень даже рада, хоть и дивилась немного божественной иронии — кто-то причитал, что привык путешествовать с некромантом? Вот тебе, пожалуйста, некромант. Путешествуй, на здоровье. И убеждайся, что некромант некроманту рознь, и желания надо формулировать правильно…