Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непредсказуемая герцогиня
Шрифт:

– Чем именно, по-вашему, я могу помочь вам? – спросил Дерек.

– Леди Л-Люси, как видно, крайне увлечена вашей с-склонностью к остроумию, в-ваша светлость.

Дерек нахмурился.

– В самом деле?

– Д-да, в-ваша светлость. Она не раз упоминала при мне об этом. К-как вы с н-ней перешучивались.

Дерек удивленно приподнял бровь.

– Она говорила вам?

– Д-да, в-ваша светлость.

Парню следовало прекратить называть его «ваша светлость». Слишком мучительно было слушать его, беднягу.

– Однако это

не отвечает на вопрос, каким образом я мог бы помочь вам, Беркли.

Лорд Беркли снова сложил руки на коленях и уставился на них.

– Я н-надеялся, в-ваша светлость, что в-вы п-поможете мне сказать то, что я не могу сказать. Что в-вы с-согласитесь написать леди Люси письмо. Как будто оно от меня.

Глава 36

Дерек сделал глубокий вдох, прежде чем постучать в дверь особняка Апплтонов. Встреча с Беркли не выходила у него из головы. В конце концов он согласился помочь бедняге. Может быть, ему стало жаль бедного малого, а может, он был в благодушном настроении. Или, вполне возможно, решил, что, поощряя ухаживания другого мужчины, он скорее сумеет избавиться от постоянных мыслей о Люси.

Если Люси выйдет замуж за Беркли, вся эта запутанная история, в которую он влип, разрешится сама собой. И все будут счастливы. По крайней мере, так он говорил себе, когда ответил согласием. А затем вытащил листок бумаги и набросал заметки, основываясь на пожеланиях Беркли, изложившего, что хотел бы сказать. Этот джентльмен, может, и учился в Оксфорде, но, очевидно, не был способен связать слова в остроумные строки, когда речь зашла об ухаживании за леди, которую он выбрал. Чертов бедолага.

Независимо от причин, побудивших согласиться на это, Дерек, пока Беркли ждал, закончил письмо и отпустил этого парня с желанной добычей, все время кляня себя и называя круглым дураком. И теперь он стоял здесь с букетом для леди Кассандры, готовясь постучать в дверь и привести в порядок собственные мысли об ухаживании.

Тук. Тук. Тук.

Дверь отворилась. Дворецкий Апплтонов проводил его в ближайшую гостиную. Дерек отдал ему цветы и попросил отнести их в комнату больной леди Кассандры.

Дерек мерил шагами гостиную, ожидая ответа или записки. Цветы – очень удачная идея, не правда ли? Леди любят, когда им дарят цветы, разве нет? Его мать радостно улыбалась в тех редких случаях, когда отец преподносил ей букет.

В комнату стремительно вошла Люси с широкой улыбкой на лице. Взгляд ее был прикован к письму, которое она держала в руках.

Люси оторвала взгляд от послания и вздрогнула.

– Дер… ваша светлость? – Письмо выпало из ее пальцев. Она поспешно наклонилась, чтобы подобрать листки, рассыпавшиеся по полу. Дерек приблизился, чтобы помочь.

Подняв одну страницу, он увидел, что это то самое письмо, которое он написал для Беркли. Хм-м. Оно заставило ее улыбаться. Это здорово. Лучше, чем цветы?

Люси собрала остальные листы, и Дерек отдал ей тот, что подобрал.

– Я чему-то помешала? – спросила она дрожащим голосом, какого он прежде никогда не слышал.

– Нет. Вовсе нет. Я только что послал цветы леди Кассандре и надеялся…

В этот момент вернулся дворецкий и протянул Дереку сложенный белый листок на серебряном подносе.

– От леди Кассандры, – торжественно возгласил дворецкий.

Дерек взял записку, развернул ее и прочел. Дворецкий тем временем вышел.

– Что пишет Кассандра? – спросила Люси, прижав свое письмо к груди и прикусив губу с самым соблазнительным видом.

– Пишет, что цветы ей очень понравились и она сожалеет, что не может сегодня составить мне компанию. Мы планировали отправиться на пикник.

– О да. Это и вправду очень печально. – Люси снова уткнулась в письмо и повернулась, чтобы уйти, но следующие слова Дерека остановили ее.

– Она также пишет, что попросила вас составить мне компанию, пока она болеет.

Люси застыла на месте. Затем медленно повернулась кругом. Рука с письмом бессильно опустилась.

– Да. Да. Правда. Она говорила.

Он криво улыбнулся.

– Она пишет, что вы согласились. Хотя, должен сказать, мне трудно в это поверить.

Люси стоило большого труда встретиться с ним взглядом.

– Ради Кэсс я готова на все.

– Например, отправиться со мной на пикник?

Люси удивленно заморгала.

– Вы хотите, чтобы я отправилась с вами на пикник? – спросила она, указывая на себя пальцем.

Дерек сложил руки за спиной и широко расставил обутые в сапоги ноги.

– Угощение приготовлено и уложено в корзинку. Жаль, если все это пропадет зря.

Люси согласно кивнула.

– Вообще-то я немного проголодалась.

Он усмехнулся.

– Ну, так что вы скажете?

Она слегка поморщилась, как будто его слова причинили ей боль.

– Хорошо, ваша светлость. Я поеду с вами на пикник.

Они устроили свой небольшой пир в саду к югу от Королевского полумесяца. Это было идиллическое место с изумительным видом на широкие склоны холмов, окружающих город, и доносящимся до них нежным ароматом летних цветов. Двое лакеев герцога быстро расстелили на траве одеяла, распаковали угощение и наполнили два бокала сладким красным вином, прежде чем удалиться на значительное расстояние, оставив пару в уединении.

Люси глубоко вздохнула. После не слишком удачного начала в гостиной между ними, как ни странно, больше не ощущалось неловкости. Все было почти так, будто ничего предосудительного никогда и не происходило. Почти. Потому что, когда Люси закрыла глаза, в ее воображении возник Дерек, навалившийся на нее и заставлявший чувствовать такое, чего ей не доводилось переживать прежде. Люси тряхнула головой. Нет никакого смысла вспоминать об этом. Она должна вести себя так, словно ничего этого никогда не случалось.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость