Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Здравствуйте, миссис Ингерсолл. Все в порядке? спросил я.

– Боюсь, что нет. Сегодня утром я упала на обледеневшем тротуаре и сломала ногу.

– О, нет.

Я тут же подумал о том, что это будет означать для меня и детей, но потом почувствовал себя засранцем. Затем я вспомнил о своих манерах.

– Вы в порядке?

– Не совсем. Я сейчас в больнице, моя дочь со мной. Возможно, мне понадобится операция.

Я положил сумку с ноутбуком на стол и закрыл глаза.

– Мне

жаль это слышать.

– Это я сожалею, Мак. А как же дети?

– Не беспокойтесь о них. Я что-нибудь придумаю.

– Ты уверен? Я могу послать за ними свою дочь. Она сейчас здесь, со мной.

Я сжал губы.

– Нет, все в порядке. Вы просто сосредоточитесь на выздоровлении. Пусть ваша дочь позвонит мне и сообщит, как у вас дела, хорошо?

– Хорошо. Пожалуйста, передай детям, что мне очень жаль.

– Все в порядке. Выздоравливайте скорее.

Я повесил трубку, и опустился в кресло.

– Черт.

– Все в порядке?

Я поднял глаза и увидел в дверях своего кабинета Генри ДеСантиса, винодела компании Кловерли.

– Да. Нет.

Я положил телефон и провел рукой по челюсти.
– Моя няня сломала ногу и не может вести машину. Мне нужно решить, что я буду делать с детьми сегодня днем.

– Мне жаль. Это отстой.

– Я придумаю что нибудь. Что случилось?

– Хотел обсудить с тобой некоторые цифры, прежде чем мы встретимся с Сойером по поводу ремонта линий розлива и покупки новых.

Я нахмурился. Иногда повышение до финансового директора казалось не стоило того. Но мне нужна была прибавка к зарплате, и мне нравились вызовы. К тому же, было приятно применить на практике свою степень в области бизнеса.

– О, точно. Во сколько встреча?

В десять. Он сделал паузу.
– Нужно перенести встречу?

– Нет, мне просто нужно...

– Доброе утро, Генри! Привет, Мак. Хлоя Сойер обошла ДеСантиса и вошла в мой кабинет.

– Есть минутка?

– Вообще-то, я...

– Я хотела поговорить с тобой о винокурни, о которой я упоминала на прошлой неделе. Я все пытаюсь поговорить об этом с отцом, но, клянусь Богом, он избегает меня.

– Да, иногда мы так делаем, когда знаем, что наши дочери собираются просить нас о вещах, которые мы не можем себе позволить.

Я потянулся к своему термосу и обнаружил, что он пуст.

– Мне нужно больше кофе. Желательно с виски.

Хлоя рассмеялась.

– Если бы у нас на территории была винокурня, я бы приготовила для тебя немного. У тебя плохое утро?

– Типа того. Моя няня заболела, и мне нужно найти ей замену до того, как Уинифред выйдет из садика в одиннадцать тридцать.

– Просто попроси Фрэнни забрать ее.

– Фрэнни работает. Я не хочу обременять ее.

Хлоя закатила

глаза.

– Она на ресепшен. В понедельник утром. В феврале. Не похоже, что она будет сильно занята. Я уверена, что мама сможет ее подменить.

– Я зайду чуть позже, Мак, - сказал ДеСантис, выходя из кабинета.
– Если у тебя будет время, отлично. Если нет, не беспокойся.

Я бросил на него благодарный взгляд. ДеСантис был хорошим парнем.

– Я найду время. Дай мне тридцать минут, чтобы сделать несколько телефонных звонков и разобраться с детьми.

– Пойду принесу тебе кофе, - сказала Хлоя.

– Спасибо.

Я снова взял трубку. Кого я могу попросить о помощи? У моей матери здесь осталось несколько друзей, но у меня не было контактных данных ни одного из них. Миссис Гарднер из соседнего дома была вариантом, хотя я не был уверен, что хочу, чтобы она в ее возрасте возила моих детей в гололед. Я все еще сидел и хмурился, глядя на свой телефон, когда услышал голос.

– Тук-тук.

Я поднял глаза и увидел Фрэнни, входящую в мой кабинет с кружкой кофе в руках.

– Вот, держи, - сказала она, поставив ее на мой стол.

– Спасибо.

– Хлоя сказала, что тебе нужен кто-то, чтобы присмотреть за детьми сегодня днем?

– Да. Я нахмурился.
– Миссис Ингерсолл сломала ногу и не может вести машину.

Фрэнни пожала плечами, засунув руки в задние карманы.

– Я могу помочь.

– А как насчет ресепшен?

– Я работаю только до часу, и моя мама тоже работает. Мы не так уж и заняты сегодня. Мне нужно кое-что сделать в социальных сетях, но ничего срочного. Она пожала плечами.
– Я не против, правда.

– Ты уверена? медленно спросил я.
– Я пытался придумать, кто еще может помочь, но не очень удачно. Я даже могу сбегать за ней и привезти ее сюда, чтобы тебе не пришлось уходить с работы слишком рано.

– Это было бы прекрасно. Я принесу ей обед сюда, а потом мы вернемся к тебе домой, чтобы успеть к возвращению Милли и Фелисити.

Взяв чашку с горячим кофе, я посмотрел на Фрэнни, наполовину ожидая, что у нее вырастут крылья, появится нимб и она улетит.

– Ты лучшая. Я твой должник.

Ее щеки слегка порозовели.

– Без проблем.

– Сейчас это действительно важно. Спасибо, Фрэнни.

Покраснев еще больше, она еще раз улыбнулась мне, и покинула мой кабинет.

Я старался не смотреть на ее задницу, когда она уходила, но ее черные брюки были довольно облегающими, а рубашка заправлена. У нее была отличная фигура - стройная, но с изгибами. Оставшись один, я снова принялся за работу, но улыбка Фрэнни не выходила у меня из головы все утро. И ее розовые щечки. И ее милая маленькая попка.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V