Непримиримые
Шрифт:
– Я не знаю ни о какой другой группе. Надеюсь, ты знаешь, как нужно поступать.
– Да, я уже предпринял кое-какие меры, – с облегчением произнес Карась и сунул телефон в карман.
ГЛАВА 15
ДЕВЯТЬ ЛЕТ НАЗАД
Двор был небольшим, огороженным по всему периметру каменным забором, не декоративным, а самым что ни на есть обыкновенным: щербатым, кавернозным, осыпавшимся красной крошкой. С правой стороны от входа стоял небольшой двухэтажный дом с глухой стеной. Надо полагать, что прежде с этой его стороны стоял
Именно здесь размещался офис компании «Атлант», а кабинет директора, с двумя узкими окнами, находился в самой середине здания. Его стол, больше смахивающий на ученическую парту, стоял в углу. Вид из окна заменял приклеенный плакат, с которого призывно подмигивала женщина лет сорока пяти. Злые языки поговаривали, что это была престарелая любовница генерального директора.
Майкл Хейсли был здесь всего лишь однажды, но даже беглого осмотра вполне хватало, чтобы оценить финансовую состоятельность господина Шевцова.
Сам он на способности господина Шевцова смотрел весьма скептически, полагая, что для своих хитроумных операций ЦРУ могло подобрать более достойную кандидатуру. Однако в недрах разведки его почему-то считали чуть ли не финансовым гением, способным за короткий срок выдвинуться на самые передовые позиции российского бизнеса.
Незаангажированный, совершенно аполитичный Шевцов, по их мнению, был лакомым куском, который следовало немедленно заполучить. Нынешняя ситуация для его вербовки представлялась наиболее благоприятной: для того чтобы перепрыгнуть на новую ступень развития в своем бизнесе, он может проглотить любые посулы. Совсем иная ситуация сложится года через два, когда он крепко встанет на ноги и его подробную биографию можно будет прочитать в журнале «Форбс».
Единственный вопрос, какой господин Шевцов вынужден будет задать себе: почему выбор пал именно на него? Но с подобным вопросом лучше обратиться в аналитический отдел ЦРУ, у которого имеются свои соображения по этому поводу.
У входа курил немолодой охранник, прищуриваясь от едкого табачного дыма. Тощее лицо, заросшее трехдневной серой щетиной, одолевала нешуточная скука. Глянув на подошедшего Майкла, он вяло поинтересовался:
– Вы кого-то ищете, товарищ?
Губы Майкла Хейсли вопреки его воли поползли вверх, смяв в крупные складки сухую кожу на щеках и возле глаз. Уже давно разрушен коммунистический режим, а обращение осталось прежним. Вот что значит сила привычки!
– Мне бы повидать генерального директора Шевцова, – произнес Майкл, стараясь минимизировать свой американский акцент. Однако почувствовал, что получается скверно, и последнее слово он проговорил буквально по слогам.
– А-а, вот оно что, – понимающе протянул охранник. – Издалека прибыли. Господин, значит. Ну, проходите, на втором этаже он сидит, третья дверь направо.
– Мне как-то приходилось здесь бывать, – произнес Хейсли, протискиваясь в дверь и стараясь не задеть плечом охранника, который и не думал посторониться.
Здание, в котором размещался офис, выглядело старинным. На столетия указывала потемневшая от времени кирпичная кладка, а так же гранитные ступени, изрядно стертые посередине. Невольно создавалось впечатление, что к господину Шевцову течет неиссякаемый поток просителей, компаньонов, инвесторов и прочего делового люда. Но в действительности это было не так: за последние пятнадцать минут, что Майкл протолкался у входа, он был едва ли не единственный посетитель и, судя по всему, в ближайшие полчаса к Шевцову вряд ли кто наведается.
Перила из мореного дуба были столь же капитальными. На стенах сквозь тонкий слой побелки отчетливо выделялись «художества» безымянных современных «мастеров» с соответствующими непристойными надписями.
Поднявшись на второй этаж, Майкл, негромко постучав, вошел в офис. Обстановка скудная: массивный шкаф, стоявший у входа (видно, оставшийся с тех самых времен, когда строение было доходным домом); книжная полка, на которой стопкой лежали несколько запыленных журналов; да вот еще стол с ноутбуком, за которым, уткнувшись в экран, сидел хозяин.
Во внешности ничего такого, что могло бы указывать на будущего новатора российской индустрии, и уж тем более он не был похож на финансового гения. Лицо слегка одутловатое и мясистое, как подарочный вариант статуэтки Будды; слегка плешив, виски неприбраны, а волосы цвета прелого сена торчали плохо стриженными кустиками.
Однако Майклу Хейсли было известно, что скудость обстановки была обманчивой. На Таймыре Шевцов владел тремя газовыми месторождениями и совершенно недавно в Западной Сибири прикупил огромную площадь, равную среднему княжеству в Западной Европе, на которой собирался проводить разведку недр. Так что где-то он был куда прозорливее своих коллег: те топтались на издыхающих скважинах, вбухивая миллионы в малоперспективные месторождения. А Шевцов с каждой потраченной копейки получал несколько десятков рубчиков прибыли.
На горизонте маячило еще четыре месторождения с запасами природного газа, превышающими в несколько раз прежние. Именно они могли позволить ему ворваться в обойму ведущих промысловиков.
Однако три месяца назад сложилась неприятная ситуация: результаты проведенной геологической разведки попали на стол к руководству области. Тотчас нашелся местный управленец, который захотел перекупить перспективные площади, выложив в два раза больше того, что предлагал Шевцов.
Деньги Шевцову требовались в самое ближайшее время, иначе он мог потерять все. Так что Хейсли являлся к генеральному директору с весьма выгодным предложением.
– Чем могу быть полезен? – произнес Шевцов, с интересом рассматривая вошедшего.
– Меня зовут Майкл Хейсли, я представляю интересы корпорации «GazInternational».
Шевцов едва кивнул, указав на свободный стул напротив стола.
– Слушаю вас.
Майкл присел. На расстоянии вытянутой руки Семен Валентинович Шевцов казался значительно старше. Было заметно, что кожа на скулах собралась в мелкие складки, а под глазами свинцом отвисали мешки.
– Мне известно, что сейчас вы пытаетесь купить месторождения в Западной Сибири. Однако на вашем пути возникли неожиданные трудности. Так сказать, местного характера...