Непристойно богатые вампиры. Второй обряд
Шрифт:
– Вампиры не рождали дампиров уже много веков, со времен проклятия.
– Он отмахнулся от ее версии пренебрежительным движением руки.
– И у дампиров нет никакой магии, кроме жажды крови. Ты это знаешь, и я думаю, что ты знаешь о магии Теи больше, чем говоришь.
Ее губы растянулись в загадочной улыбке.
– Я заинтригована так же, как и ты.
Джулиан тяжело выдохнул и провел рукой по волосам. Он прошелся по комнате и уставился на океан за окном, словно тот мог дать ему ответы.
Мы должны были
Я готова была заплатить и такую цену. Я просто хотела, чтобы мне не пришлось этого делать.
– Если вы пришли ко мне за ответами, то, к сожалению, у меня их нет.
– Она вернулась к своим ножам.
– Возможно, вы могли бы обратиться к книгам.
Джулиан уже открыл рот, его лицо исказилось от ярости, когда от двери раздался вкрадчивый голос.
– Или ты можешь обратиться к семейному эксперту.
Я обернулась и, моргнув, увидела Лисандра с яблоком и ножом в руках. Он отрезал кусок фрукта и кончиком ножа отправил его в рот. Боже, что у этой семьи за страсть к острым предметам?
– Семейному эксперту?
– повторила я в пустоту.
Он бросил взгляд на Джулиана, подтверждающий его серьезность.
– Мой брат - всемирно известный археолог, - пояснил Джулиан и добавил, - и знаменитая заноза в заднице.
Темные глаза Лисандра заблестели от смеха.
– Боюсь, он прав по обоим пунктам. А теперь расскажите мне, как проявляются эти силы, о которых я постоянно слышу.
Он прокрался в комнату, нарезая яблоко с привычной, но пугающей легкостью серийного убийцы.
– Когда мы впервые встретились, я не почувствовал ничего, кроме влечения к ней. Полагаю, это был зов пары. Ее магия проявилась позже. Это светлая магия, почти золотая, - сказал Джулиан, заработав кивок. Что это значит? Но он продолжил, прежде чем я успела спросить.
– Она необычайно одарена в музыке.
– Необычайно?
– повторила я, готовая рассказать ему, сколько именно часов я потратила на этот необычайный дар. Много. В этом не было ничего случайного. Я много работала для этого.
Сабина встала и вышла из комнаты, бросив на сыновей яростный взгляд.
– Верьте во что хотите. Вы будете только разочарованы - оба.
Джулиан проигнорировал ее и продолжил, несмотря на то что у меня самой забурчало в животе.
– С тех пор как я встретил ее, мне кажется, что ее магия становится все сильнее. Она зовет меня.
– До или после того, как вы двое… - Лисандр многозначительно вздернул брови.
Я изобразила неловкость.
– Не то чтобы это тебя касалось, но - до, - отрывисто сказал Джулиан.
– И она может
Лисандр застыл, и кусочек яблока упал с его ножа. Он поймал его кончиком лезвия, прежде чем он коснулся пола. Я уставилась на него, не в силах отрицать, что это было впечатляюще.
– Ну, этого достаточно, - сказал он, придя в себя.
– Подожди, - сказала я, осмысливая его слова.
– Ты знаешь, кто я?
Но улыбка Лисандра была лишена всякой надменности, когда он взглянул на своего брата. На самом деле он выглядел извиняющимся, а когда он снова повернулся ко мне, его голос был мягким, словно он сообщал очень плохие новости.
– Это очевидно. Ты - сирена.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Джулиан
Сирена.
Это слово отозвалось во мне эхом, столь же далеким и малореальным, как и само предположение. Тея не могла быть сиреной. Они были… мифом.
– Вампиры - тоже миф, - ответил мой брат с воздушными кавычками. Я и не заметил, что произнес эту мысль вслух.
– Все сходится. Музыка. Чтение мыслей. Внешность.
Мои губы скривились в гримасе, его слова затронули во мне какую-то первобытную ревнивую сторону. Я быстро взял себя в руки и сдержал порывы собственника. Но, взглянув на Тею, я увидел, что она смотрит в окно, совершенно не заметив моего промаха.
Ее зеленые глаза блестели, как море за окном, но в них плясал не солнечный свет. Это были тени.
Тея. Ты в порядке? Я нежно направил свое беспокойство в ее сознание.
Она вскочила, бросив удивленный взгляд в мою сторону.
– Сирена?
– Она произнесла это слово с осторожностью.
– Как русалка?
Было очевидно, что она обдумывает эту идею.
– Совершенно разные вещи.
– Лисандр продолжал разделывать свое яблоко, но непринужденное очарование, которое он обычно демонстрировал, пошатнулось. Что бы он ни знал, что заставило его поверить в то, что моя пара - сирена, это было нехорошо.
– Сирены появились в литературе за несколько тысячелетий до того, как их наградили плавниками.
– Хорошо, - медленно произнесла она.
– Это имеет больше смысла, потому что я дерьмовый пловец.
Лисандр захихикал, и я выдавил из себя пустой смешок, понимая, что Тея ждет моей реакции.
Я не мог утверждать, что знаю так же много, как мой брат, но то, что я знал… было не очень хорошо.
– Значит, ты говоришь о существах, которые заманивают моряков на верную смерть, - прямо сказала Тея.
– И да, и нет, - спокойно ответил мой брат, словно пытаясь вычленить нужное количество информации, чтобы выложить ее сразу.
– Честно говоря, я никогда не встречал сирен, поэтому не могу сказать, что из этого легенда, а что реальность. Если бы ты спросила меня неделю назад, я бы сказал, что ваш вид вымер.