Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неприятель на одну ночь
Шрифт:

Мамочка, – внезапно подумала я, обернувшись и увидев, как несское чудовище клацнуло полной челюстью острых, словно шпаги, зубов. Мамочка, как я теперь прекрасно понимала, почему ты так отчаянно проклинала эту рыбалку!

Я неслась как могла! Камни я теперь не обплывала, а просто перепрыгивала с помощью водных мостов. Герахард сыпал магией вперемешку с проклятиями. Несское чудовище не отставало и периодически давало о себе знать истошными воплями.

Мы уже обогнали другого его сородича, замершего посреди реки и вытаращившего

на нас огромные бирюзовые глаза! Впереди маячило озеро, в котором собралась часть стаи. Я малодушно вспомнила указание в случае чего сворачивать к берегу… Как вдруг Герхард выкрикнул:

– Попал!

ГЛАВА 23

Резко затормозить я не могла, но скорость быстро спала. Специально загнав нас между двух валунов, чтобы мы остановились, я, наконец, обернулась, чтобы посмотреть на торчащую из воды ледяную статую.

Герхардом я в этот момент искренне восхищалась – трясло нас так, что лично я бы попасть могла только заморозив всю реку. Такой финт был чреват, поэтому кузен всё же извернулся и заморозил наш трофей.

– Что дальше обычно делают? – уточнила я, с трудом возвращаясь в реальность.

А в реальности я оказалась безумно уставшей и насквозь мокрой. И, кажется, из-за ледяной речной воды у меня теперь зуб на зуб не попадал. Не знаю, правильно ли определила их состояние, но во всяком случае они весьма задорно стучали.

– Вытаскивают добычу на сушу. И сами выбираются на берег, – выдохнул Герхард, пытаясь отдышаться.

А ещё зачем-то зачерпнул ладонью воду и умылся. Как будто он тоже не был мокрым с ног до головы! Хотя, возможно, на нём оставались какие-то сухие места, в отличие от меня.

Ледяную «скульптуру» я выкатила на берег мощной волной, а затем, чуть более аккуратно, высадила и нас. Часть несского чудовища, что оставалась под водой, была не заморожена и Герхард тут же принялся исправлять недочёт. Я же подумала и стала убирать из одежды и волос лишнюю влагу.

– Это мой первый улов, – внезапно признался он, и я вздёрнула бровь от изумления:

– Да?

– Да, ваш отец с мастером Феоктистом всегда вырывали у нас с графом победу, а мы просто неторопливо сплавлялись по реке вслед за ними. Но среди местных граф бесспорный чемпион.

– Вы сегодня сменили компанию графа, потому что желали взять реванш? – изумилась я.

Если б Герхард не подсказал мне про тот участок без порогов, думаю, граф бы нас обставил.

– Нет, – хмыкнул кузен. – Признаться, я настроился на неспешную речную прогулку. Но ваш азарт меня, кажется, заразил, и я увлёкся. Герцог убьёт меня, если узнает.

– О нет! – открестилась я. – Меня он убьёт первую, если до этого не успеет мать. Поэтому историю про эту рыбалку мы унесём с собой в могилы. Надеюсь, крайне нескоро.

– Хорошо, леди Алтея, – загадочно улыбнулся Герхард, таинственно приложив палец к губам. – Это будет наш маленький общий

секрет. Только наш. На двоих.

К моменту, как до нас добралось поколение в самом расцвете сил – до смерти перепуганное и взволнованное, – я уже успела высушить и себя, и Герхарда. Про моё падение с лодки и побег от чудовища мы тактично умолчали, не став добивать графа окончательно. Хотя он утверждал, что уже весь поседел за сегодня, просто волосы светлые – на них не так заметно.

Чтобы вывезти наш «улов», граф с помощью магии озёрной воды позвал своих слуг, которых мы ждали около получала. Всё это время старших нам пришлось успокаивать. Граф каялся и посыпал бы голову пеплом, если бы нашёл здесь его. В общем, сторговались на том, что я ничего не рассказываю отцу, ни полсловечка, а хозяин озёрного края честно мне говорит, где у него «тёмные места» в бухгалтерии на проверку. Чтоб я не вчитывалась, но при этом не получила от отца нагоняй.

Тут же нашёлся лишний мост, на который никто не спрашивал разрешения, и чрезмерно дорогой набор кресел для кабинета. Мост я с барского плеча простила, а кресла пошли за счёт прибыли от доходов графства.

ГЛАВА 24

Несмотря на то, что себя я основательно просушила, возле реки казалось зябко. Я думала, в экипаже пройдёт, но тоже хотелось закутаться во что-нибудь потеплее. На пристани, куда мы приехали для встречи с рыбаками, легче не стало. Хоть я и старалась отвлечься, пока разговаривала с народом, выслушивая, как им живётся, но меня всё равно потряхивало.

Тёплая белая шаль, словно крылья, внезапно опустилась на мои плечи. Сразу стало намного теплее и как-то по-особенному уютно.

– Вам очень идёт, леди Алтея, – улыбнулся мне Герхард. – Пойдёмте попьём чай? И рыбку горячую для нас только-только закоптили.

Благодарности моей не было предела. Пока мы ели в тёплом не продуваемом трактире, я даже разжарилась и подумала, что мне стало легче. Но уже через час стало очевидно: у меня жар.

Слабость показывать было нельзя. Изо всех сил я держалась с достоинством. Повезло, что лично меня тут не особо знали – поэтому никто не понял, что соображаю я раза в два медленнее. Поговорила я и с купцами, и с ремесленниками, и даже с рабочими рыбного завода, которым граф с удовольствием свозил меня похвастаться.

Поужинали мы в приозёрной таверне и после отправились в поместье графа. Герхард в дороге предлагал вздремнуть у него на плече, но я гордо отказалась. В конце концов, я здесь не как леди в сопровождении родственника, а как наследница герцога и всех этих земель. Ни к чему мне такая опека.

Доехали мы уже в сумерках. Посетовав на ранний подъем, я тут же отправилась к себе. К счастью, зелье от простуды я с собой прихватила. И выпить его получилось, пока не пришла Иола. Оставалось только хорошенечко прогреться, чтобы зелье подействовало, и выспаться.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Восхождение Примарха 7

Дубов Дмитрий
7. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 7

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4