Неразрешимое бремя
Шрифт:
— Я не видел этого письма, епископ, — холодно ответил церковник. — Она знает про Завет? Вы ей сообщили, господин инквизитор?
— Нет, я ничего ей про Завет не говорил. Но она и так знала, по вашей милости, что Святой Престол оплошал, потеряв нечто важное. А сложить два и два для нее не составило большого труда, уверяю вас. — Струйка холодного пота неприятно охладила спину. — А если вас интересуют подробности, то вам лучше поинтересоваться у госпожи Хризштайн лично.
— К сожалению, эта девка позаботилась
Я разозлился не на шутку.
— От меня? Это я украл Завет? Это я опустился до найма головорезов, чтобы похитить и пытать священнослужителя? Это я поставил под угрозу сохранность апокрифа, отправив его простым письмом? Или может это я имел грязные делишки с колдуньей, что погубила сотни детей? Наживаясь при этом без зазрения совести? Это я…
— Довольно, — оборвал меня отец Валуа. — Ваша вина в том, что вы позволили влезть в это своей подружке…
— Она мне не подружка! — взорвался я, сжимая кулаки.
— Поэтому вы сейчас в ее доме? — насмешливо поинтересовался отец Валуа. — Поэтому вы тайком разглядывали пошлые картинки с ее изображением?
Епископ смущенно закашлялся.
— Простите, святой отец, но инквизитора не в чем обвинить. Госпожа Хризштайн выяснила, что на самом деле эти гнусные рисунки он отобрал у помчика Наварро, который специально заказал их у ее невольницы. И бедная госпожа Хризштайн всю дорогу так сокрушалась, что несправедливо обвинила господина Тиффано, а он всего лишь пытался защитить ее честь.
— Интересно, — отец Валуа прищурился, глядя на меня. Я судорожно пытался сориентироваться в новой информации. Сначала облила грязью прилюдно, а теперь значит сокрушается? — Это правда, господин инквизитор?
— Мне все равно, что вы думаете, — неожиданно для себя ответил я. — Мне не в чем себя упрекнуть перед ликом Единого. Если у вас все, то не смею больше задерживать.
Они ушли, а я все еще сидел в гостиной, не было сил подняться и вернуться в комнату.
— Господин инквизитор, давайте я вам помогу? — Тень подошла ко мне, участливо положила руку на плечо. — Будете ужинать с нами?
Я отрицательно покачал головой.
— Не хочу встречаться с вашей хозяйкой.
— Госпожа редко выходит к столу, — улыбнулась невольница. — Тем более, у нее опять дурное настроение, поэтому не только вы, но никто в этом доме не хочет лишний раз попадаться ей на глаза. Пойдемте.
Она помогла мне встать и провела в столовую, где уже собрались домочадцы Лидии. Стол был накрыт, аппетитные ароматы дразнили обоняние. Я невольно сглотнул и понял, что успел проголодаться.
С удивлением воззрился на сидящую за столом Пиону. В ней что-то неуловимо поменялось, я пытался понять, что именно. Она покраснела при моем виде и жутко смутилась.
— Здравствуйте, господин инквизитор, — кивнула она и опустила голову. Я нахмурился. Зачем она Лидии? Какую очередную гадость та замыслила?
— Госпожа Лидия, вы будете ужинать? — удивленно-настороженный голос Тени вывел меня из задумчивости. Лидия смотрела на меня со странным выражением. Я наверное никогда не пойму, что творится в ее голове.
— Буду, — процедила Лидия и уселась за стол. — Вы уже познакомились с моей племянницей, господин инквизитор?
Племянницей? Она так представила домашним Пиону? Зачем?
— Да, — осторожно ответил я, ощущая себя словно в клетке с шипящей змеей, готовой ужалить от любого неосторожного движения
— Я смотрю, вы с нее глаз не сводите? Нравится? — она вдруг больно пнула меня под столом носком сапога.
Я поморщился.
— Я не знал, что у вас есть племянница, госпожа Хризштайн. Она приехала вас навестить? — решил я прояснить ситуацию.
— Пиона вздумала поступать в Академию, — Лидия вертела в руках столовый нож, не прикоснувшись к еде на тарелке. — Только куда ж такой дуре поступать?
Я промолчал, почитая за благо не вмешиваться.
— Вот думаю, может замуж ее выдать, а? Господин инквизитор, как считаете?
— Вам виднее, — дипломатично ответил я, занятый едой.
— Г-г-госпожа Лидия, мясник с-с-совсем стар, и г-г-говорят, почти на мели, — вдруг невпопад сказал Мартен. Его бледное узкое лицо пошло красными пятнами.
— На мели говоришь? — задумчиво протянула Лидия, не сводя с меня глаз. Я чувствовал себя до крайности неуютно и торопился быстрее закончить с едой. — А что, господин инквизитор, вы бы взяли в жены Пиону?
Я поперхнулся рыбой и закашлялся, успев заметить, как густо покраснела Пиона и почему-то сильно заволновался Мартен. У меня появилось стойкое ощущение, что я в театре абсурда.
— Вы забыли, госпожа Хризштайн, что я священнослужитель? У нас целибат, если вам вообще известно это слово.
— Правда? Жаль. — Лидия наколола на вилку ломтик помидора и сейчас сосредоточенно его разглядывала. — Видишь, Пиона, никто тебя в жены брать не хочет. Так что придется тебе…
Пиона вскочила и с громкими всхлипами выбежала из-за стола.
Чего добивается Лидия? Зачем третирует девочку? Я с недоумением наблюдал, как Лидия отправила ломтик в рот и невозмутимо потянулась за следующим, не сводя с меня глаз. Внезапно чудовищная догадка озарила меня. Неужели она… ревнует? Это же глупо! Лучше мне убраться из этого дома, как можно скорее. Я отложил вилку и сказал:
— Спасибо за ужин, но мне…
— Думаю, что вам лучше покинуть мой дом, господин инквизитор. Вы кажется вполне оправились, раз заглядываетесь на мою племянницу.