Нерождённый
Шрифт:
— Не всё так плохо, — я кладу ему руку на плечо.
Иногда и я проигрывал, приходилось залегать на дно, выживать… но потом… потомя всё равно побеждал. Так будет и в этот раз.
— Что с Асуми? — Кайоши кивает в сторону удаляющейся к развалинам виверны.
— Я привёз её.
— Я видел. Что там случилось?
Задумываюсь — что там случилось?
— Кетсу. Он сбежал в другой клан. И захотел оставить Асуми себе, против её воли — я попал на свадьбу.
— И чем всё закончилось?
— Жених
По взгляду Кайоши вижу — он всё понял.
— Она плакала?
— По Кетсу? Вроде бы нет. Но она сидела за моей спиной на шингу, сильный ветер — ты понимаешь я мне могу знать наверняка.
— Ты…, — он замолкает ненадолго, — ты убил его на её глазах?
— Да. У меня не было выбора.
— Плохо, — он качает головой. — Ей придётся долго забывать это.
Я вдруг вижу на горизонте, с запада, чёрную точку. И приближается она очень быстро. Очень быстро — гораздо быстрее шингу.
— Ты видишь это? — я показываю на неё.
Если это парни из Чёрного Сокола возвращаются потому что забыли что–то подпалить, то…
Кайоши прикладывает ладонь ко лбу и вглядывается в горизонт
— Это Ши. Парящие Змеи Инквизиторов Императора. Только они могут летать так быстро, — говорит он.
— Инквизиторы?! Зачем они летят сюда?
— Скоро узнаем, — пожимает плечами Кайоши.
Инквизитор один. Чёрно–синие одежды, изящный чёрный обруч–шлем на голове, и дорогой тонкий меч в руке.
Самое крутое — это, то на чём он сидит. Огромный стальной змей, тело которого состоит из множества почти одинаковых частей, сочленённых в одно целое, подобно звеньям цепи. И когда эта штука летит — она похожа на змею скользящую по воздуху.
И голова дракона — похожая на голову шингу, но другая. Больше и острее клыки, шире пасть…
Инквизитор висит в воздухе перед нами и не сводит взгляда с языков пламени пожирающих Небесный Утёс.
— Кто это сделал? — спрашивает он.
Кайоши собирается ответить, но я удерживаю его.
— Не видели, — говорю я. — Только что пришли сюда.
— Там все мертвы? — спрашивает тип на парящем змее показывая на пепелище.
— Не знаем. Только пришли, — снова повторяю я.
Пусть катится отсюда. После того, как я отрезал головы Первородным любые вести от Императора мне не нравятся.
— Им уже не помочь, — говорю я и тут же добавляю. — Вы никуда не торопитесь?
Он смотрит на меня как на муху, потом говорит:
— Я ищу одного человека.
Так… от неприятных предчувствий внутри у меня всё замирает.
— И кого же вы ищете? — осторожно интересуюсь.
— Керо. Его зовут Керо, — отвечает он и мы с Кайоши чуть не подпрыгиваем от неожиданности.
Вот и расплата! Нет, не то чтобы я жалел что тронул тех Первородных, но…
Надо выкрутиться.
— Сдох он, — говорю я. — Упырь еще тот был.
Пусть валит отсюда. И пусть перестанут меня искать.
Инквизитор хмурится. Понятно, что ожидал он найти Керо живым… облом.
— Точно? Ты уверен?
— В том, что упырь? Да. Он у меня девушку увёл, — на ходу сочиняю я.
— В том, что он мёртв, идиот!
— Да, я даже пнул его труп ногой. Я не мог обознаться.
— А не ты ли ему засунул нож в спину? — он подозрительно приглядывается ко мне.
— Нее…, — я мотаю головой. — Я не упырь.
— А ты? — Инквизитор строго смотрит на Кайоши. — Ты тоже видел Керо мёртвым?
Я незаметно наступаю братцу на ногу — не хватало еще, чтобы он ляпнул что–нибудь не то.
— Я нет. Не видел его мёртвым, — лепечет он.
Вот же гад! Инквизитора испугался или…?
— А кто еще видел его мёртвым?
Мне не нравится его настойчивость.
— Никто! Только я, — торопливо добавляю я.
Не хватало еще чтобы он захотел искать и расспрашивать других. Сейчас нужно заставить его улететь отсюда. Пусть там поставят галочку в списке преступников что «Керо, убийца Первородных» — мёртв.
— И где лежит его тело?
Это бесконечный ад какой–то! Он успокоится или нет?
— Не знаю. Лежало там, — показываю на берег. — Возле самой воды.
— Но там ничего нет.
— Знаю. Я спихнул его в воду. И Керо уплыл. Мёртвый Керо уплыл.
Он задумывается, глядя куда–то вниз по течению реки.
Неужели. Неужели он собирается искать мой труп? Зачем?! Ему нужно доказательство моей смерти? Я настолько опасный преступник что ему нужно доказательно моей смерти? Не самая хорошая новость.
— Давно?
— Уплыл? — чешу голову. — Да два дня уже как. Думаю, он очень далеко уплыл… если его, конечно, не прожевали хидо. Они здесь лютые, господин.
Мне вот интересно — когда до Императора дойдёт весть, что господин Эное и все его официальные дети мертвы и что Керо стал старшим в клане — что произойдёт? За мной будут охотиться чтобы казнить за убийство Первородных или для Главы клана законы помягче будут?
— Вспомнил! — хлопаю себя по голове. — Его сожрали. Прямо на моих глазах. Крови море было — они же его на куски рвали. И кричал он сильно. От боли.
— Ты же сказал что он мёртвый был, — брови Инквизитора сходятся в одну дугу.
— Может не совсем мёртвый, — развожу руками я.
— И ты сбросил в воду живого?
Да, я зря пошутил.
— Мёртвый, мёртвый — успокаиваю я его. — Это хидо от удовольствия кричали когда пожирали его.
Инквизитор еще что–то собирается сказать нам, но передумывает. Не прощаясь разворачивает своего змея и улетает на запад к падающему за горизонт солнцу.