Неси меня, мой эльф, в свои леса
Шрифт:
– Отпросить тебя у мужа? – улыбнулся брат.
– Нет, – усмехнулась я, – хорошо повеселиться.
– Береги себя, – крепко обнял меня Эрик.
– Постараюсь, – чуть улыбнулась я и направилась в нужном мне направлении.
– Вы любите читать? – спросила я Омера, подходя к библиотеке.
– Да, но времени не хватает на это.
Наша библиотека была огромная. Винтовые резные лестницы, ведущие на второй этаж, а затем и на третий. Высокие стеллажи с тысячами книг на разных языках мира. До верхних полок можно было добраться только по приставной
– Где же она? – Я искала книгу, поднявшись высоко по лестнице.
– Ваше Высочество, давайте я найду.
– Я не упаду. Вот она, – я достала небольшую книгу.
И, спустившись, отдала её Омер-бею.
– Почитайте, пока я ищу ответ на свой вопрос.
– Как?
– Сидя, можете стоя, – пожала плечами я, – как удобно.
– Нет, я же должен следить за вами, как я могу сейчас сесть и читать? – удивился он.
– Я никуда не денусь, только переложите эту книгу, – я показала на большой том по анатомии, – сюда. И садитесь рядом. Или вы сейчас будете читать мне на латыни?
– Я не умею, – усмехнулся он.
– Тогда читайте то, что дала. Это роман про одного целителя, который не смог спасти любимую и ребёнка, – говорила я, открывая анатомию, – очень грустный… – последние слова я пробормотала себе под нос, – покровная система, пищеварительная… – шептала я, перелистывая страницы.
Мужчина неуверенно сел рядом, вначале поглядывая на меня, но потом всё же увлёкшись историей, перестал обращать на меня внимание.
– Кровеносная, лимфатическая… вот, нервная.
Я положила на стол дрожащую руку кистью вверх и правой рукой начала листать страницы, с жадностью выискивая ответ на вопрос.
– Срединный, локтевой нерв… всё цело… Вы можете отвернуться?
– Что? – оторвался от книги мужчина.
– Мне надо проверить лучевой нерв.
– Я не могу вас терять из виду.
– А я и не прошу вас уходить в другую комнату, – с претензией сказала я, – вы видите, у меня трясётся рука?
– Да, – кивнул тот.
– Все нервы, напрямую иннервирующие кисть, целы. Мне надо проверить остальное, а для этого – освободить плечо. И я могла бы отрезать рукав у платья, но мне показалось, что проще попросить вас повернуться ко мне спиной.
– Конечно, – смутился Омер-бей отворачиваясь.
Я освободила руку.
– Вот он… наверное, вчера задела, когда упала. Как не догадалась сразу, он же за счёт сухожилий воздействует на область ладоней. Сейчас… готово! – Кисть сразу успокоилась, и я выдохнула с облегчением.
– Вы что-то сказали?
– Разговаривала со своими нервами, – сказала я, одеваясь обратно и рассматривая свою руку, – можете повернуться.
Мужчина нерешительно повернулся.
– Как вам книга, Омер-бей? – закрывая анатомию и возвращая её на место, спросила я.
– Интересная, – кивнул тот, – давайте помогу.
– Уже нет необходимости. Я закончила, возьмите её с собой, ночью дочитаете.
– Неудобно, – пожал плечами он, – я, наверное, не должен такие книги читать.
– Какие такие?
– Романы, – помявшись, сказал мужчина.
– Я засмеялась бы, если были бы на это силы, – спокойно сказала я, – это большая глупость.
Мы вышли из библиотеки и шли молча.
– Омер, – услышали голос отца из кабинета.
Он растерянно посмотрел на книгу, которую держал в руке.
– Давайте, – я забрала её, – вечером заберёте, императорский приспешник. Идите, докладывайте о моих передвижениях.
– Ваше Высочество, – с долей упрёка шепнул мужчина и скрылся за дверью.
Пройдя ещё немного, я увидела, как в гостиной Луи разговаривал с мадам Евой, и решила вмешаться.
– Добрый день, мадам Ева, мадам Кашьяп, – я подошла к ним, – мой супруг уже всех очаровал, или остались ещё равнодушные? – улыбнулась я.
– Будь я моложе, – говорила мадам Ева, – я бы отбила его у тебя.
– Жаль, что уже не в силах. Я украду его у вас, – хитрила я, – не терпится обсудить наш медовый месяц.
– О, я была абсолютно такой же после свадьбы с месье Кашьяпом, летала в облаках и никого не замечала вокруг.
– Куда направимся? – спросил Луи, как только мы отошли.
– Я – в комнату, ты можешь идти куда пожелаешь.
– Я про медовый месяц, – улыбался тот.
– Это был предлог, чтобы спасти тебя из лап этих львиц. Правда, если ты хочешь, то можешь вернуться.
– Мне хватает пока одной львицы, которую я никак не приручу.
Я не отреагировала на его реплику, и он продолжил:
– Кстати, мы с месье Ришаром договорились пообедать за пределами замка, чтобы обсудить партнёрство.
– Приятного аппетита, – равнодушно говорила я.
– Ты пойдёшь с нами?
– Мне там нечего делать, тем более месье Ришар любит дорогой коньяк и красивых девушек. Будь осторожен.
– Ревнуешь?
– Молю богов, чтоб не опозорил меня в первый же день, – вздохнула я.
– Не волнуйся, – улыбнулся тот и отправился переодеваться.
Я прошла в свою старую комнату, отыскала в чемодане планшет с листами бумаги и карандаши, источенные почти до конца, села на кушетку и принялась водить ими по чистым страницам. Я не хотела рисовать что-то определённое, просто хотелось успокоить мысли. Штрих, ещё один… И, незаметно для себя, я уснула.
Открыла глаза, когда за окном было уже темно. Я медленно встала, прошлась по комнате, которую сейчас освещала только луна. Открыла шкафчик, нашла часы Жозефа, которые я сняла с его руки четыре года назад, взяла их и уселась на подоконник. Завела часы и стала слушать, как они монотонно тикают. Прислонив голову к стеклу, я смотрела, как мигают огни города. На небе полная луна тускло освещала сад.