Неспящий
Шрифт:
— Нет, конечно, мы могли бы оставить всё это в таверне, но не думаю, что ты — любитель сражаться голыми руками.
— Сражаться? — Тори встал, как вкопанный.
— А ты как думал? Думаешь, я решил, что недурно нам было бы забежать к нему на чашечку чая? Не отставай! — Аббе ускорил шаг, и Виатор рванулся за ним, позвякивая кольчугой на тяжёлом бегу.
— То есть мы, — он с трудом перевёл дух, — приходим к этому… кузнецу и с порога бросаемся на него с мечами?
— Ну это ты загнул, конечно. Всё будет совсем не так. Во-первых, для начала, мы
— Что значит «я»? А ты будешь стоять и смотреть?! — Тори снова остановился, тяжело дыша и вопросительно уставившись на Аббе.
— Я всего лишь советник, Тори. А формально — так вообще твой оруженосец. Я могу помочь тебе собрать информацию или с кем-то договориться, но сражаться ты должен будешь сам. Это твоя миссия. Не отставай же, чего стоишь, как вкопанный!
— Аббе, — Виатор сделал глубокий вдох, — я никогда никого не убивал.
— Это мы уже проходили, — серьёзно ответил Аббе, — но у нас нет другого выбора. Это наш последний шанс… твой последний шанс.
Наконец, впереди показалась тёмная фигура мельницы, озарённая утренними лучами солнца. Рядом с ней пролегала река с мутной водой, переливающейся через большое мельничное колесо. Когда путники подошли поближе, то смогли разглядеть кузнеца, работавшего под небольшим навесом, сколоченным рядом с основным зданием. Его вид заставил Виатора содрогнуться. Кузнец Урса был типичным южанином: мощным и плечистым, но непривычно высоким: казалось, что он достигал около двух метров в высоту. На лысой голове поблёскивали капли пота, и дурной запах от него доставал даже до носов Тори и Аббе, едва приближавшихся к мельнице. Когда он замахивался молотом, то, казалось, каждая мышца в его огромном крепком теле напрягалась. Урса заметил гостей и отложил молот, почесав густую рыжую бороду.
— Нау Маи, добрый день! — прокричал Аббе, прикрыв глаза от солнца рукой.
— Ага, — не слишком приветливо пробормотал кузнец, скрестив руки на груди. Путники приблизились к нему. Вблизи Урса выглядел ещё более большим и зловещим. Даже Виатор, привыкший быть самым долговязым и выслушивать десятки шуток по этому поводу, чувствовал себя маленьким и ничтожным рядом с ним.
— Мы пришли по делу, — любезно проговорил Аббе.
— Ага, — вновь повторил Урса, выжидающе уставившись не незваных гостей светящимися рыжеватыми глазами, — расценки указаны на двери.
— Вы, наверное, не поняли, — натянуто улыбнулся Аббе, — у нас к вам особое дело, с которым только вы в силах… справиться…
— Ох! — неожиданно всплеснул руками кузнец, — ну что же мы стоим? — его громкий низкий голос наполнился удивительным радушием, — проходите же скорее!
Урса хлопнул Аббе по плечу так, что тот едва устоял на ногах, и открыл дверь, располагавшуюся в правой части деревянного здания. Советник кинул на Тори какой-то по-детски радостный взгляд, в котором отчётливо читалось, что он и сам не ожидал такого успеха. Внутри располагался большой зал с массивным столбом, вокруг которого вращалось тяжёлое колесо.
— Осторожно, не заденьте, — рассмеялся Урса. Он проследовал на другой конец зала, где находилась дверь в кузницу, из-за которой тянуло жаром и холодными ароматами железа. Около неё же располагались стойки с посудой, различного рода фурнитурой, топорами, ножами и даже несколькими мечами, весьма искусно откованными. Рядом стояло два довольно мягких на вид кресла.
— Ну присаживайся, — указал на одно из них Урса, а сам приземлился напротив. Его настроение так неожиданно переменилось, что Аббе до сих пор машинально пытался найти в этом какой-то подвох.
— Это не для меня, а для моего господина, — посмотрел на Виатора с притворной услужливостью Аббе и сделал вежливый жест в сторону кресла. Виатор неловко опустился в него, до сих пор чувствуя неподъёмный вес кольчуги на своих плечах. Сказать, что он нервничал — ничего не сказать. Впрочем, Аббе тоже было не по себе — сейчас им предстояло попасть пальцем в небо. Им так и не удалось узнать, в чём же заключается чудесный дар Урсы, а потому ожидать можно было чего угодно.
— Надо сказать, ко мне не часто приходят целенаправленно, — вновь почесал бороду Урса, — обычно я сам вижу что-то, а потом уже сообщаю людям. Поэтому я удивлён вашим визитом. Но, коль уж пришли, то я попытаюсь.
— Урса, — обратился к нему Аббе, — а что ты увидел в последний раз? — Виатор в очередной раз удивился, как же ловко его спутник умеет строить диалог, учитывая тот факт, что он даже на секунду не представляет, о чём идёт речь. Мозги у Аббе работали просто молниеносно, и он всегда находил такие вопросы, которые выведут человека на чистую воду в ходе простой беседы.
— Так то была молния, ударившая в дом Моры Нови. Она, конечно, скептичная, но хорошо хоть в итоге послушалась и увела детей на ту ночь.
— Ты… увидел, что молния ударит в дом?
— Ну да. Я думал, этим уж никого не удивить. В который раз уже, — усмехнулся Урса, подняв на Аббе свои немного пугающие глаза. Они действительно светились довольно ярко, а для Виатора, к такому зрелищу не привыкшего, это вообще переходило все грани разумного. Он заметил, что несмотря на широкую улыбку и уверенный вид, Аббе то и дело косился на него, словно ожидая слова, знака — хоть чего-то, что прояснит ситуацию и позволит им с облегчением вздохнуть и унести отсюда ноги.
— Ну что ж, давай сюда руку, — Урса протянул мощную ладонь Виатору, — посмотрим, чего тебе там уготовано.
Тори стащил кожаную перчатку с левой руки и неуверенно протянул её кузнецу. Ему на секунду показалось, будто он коснулся какого-то древнего гиганта из забытых сказаний. Урса прикрыл глаза и сосредоточенно вдохнул. При каждом вздохе его могучее тело вздымалось, заставляя кресло напряжённо скрипнуть. Сначала его лицо было спокойно, но потом на лбу начали появляться морщинки, кузнец всё сильнее хмурился, неслышно шевеля губами, и, наконец, резко распахнул глаза, засиявшие сильнее прежнего, и отпрянул назад.