Нет Адама в раю
Шрифт:
– Нет, конечно, нет, - успокаивающе сказал доктор, - но беспокоиться здесь не о чем. У миссис Бержерон тяжело проходит менопауза. Но на самом деле она умственно так же здорова, как любой из нас.
Доктор продолжал уверенно улыбаться Этьену, вспоминая, что ему сказала Анжелика.
– Только попробуй упрятать куда-нибудь мою мать, - коротко сказала ему Анжелика, когда впервые привела ее.
– Я вырву у тебя сердце.
– Но, мое дорогое дитя, - сказал доктор, - ее надо поместить в специальную клинику. Я не утверждаю, что она совсем нездорова, но
– А теперь послушай меня, Майлс, - ответила Анжелика.
– Ливингстон не такой большой город, где люди ни о чем не знают. Если ты думаешь, я допущу, чтобы мои друзья говорили, что у меня мать помешалась, то ты еще более сумасшедший, чем она. Никогда, пока ты жив, дорогой. Подумай об этом. Подумай серьезно и как следует.
– Ты угрожаешь мне, моя любимая?
– Ты чертовски прав, - ответила Анжелика.
– Не забывай, что я знаю про твои тайные делишки.
И теперь, глядя на Этьена, доктор повторял:
– Вы напрасно беспокоитесь по поводу миссис Бержерон. Со временем ей станет лучше. Уверен, что новые таблетки, которые я ей дал на прошлой неделе, очень помогут.
– Что за таблетки?
– с подозрением спросил Этьен.
– Наркотик?
– Конечно, нет, - ответил доктор Гордон, надеясь, что Этьен, никогда не слышал о фенобарбитале.
– В них содержится препарат, который должен помочь ей в этот тяжелый период, вот и все.
– Что это за препарат?
– Специальный витамин, - ответил доктор.
– Особенно помогает при женских заболеваниях. И Этьен, который, как и миллионы других мужчин, испытывал благоговейный страх от слов "женские болезни", поверил Майлсу Гордону.
– Хорошо, - сказал он.
– Надеюсь, Боже мой, что она перестанет все время бормотать себе под нос.
Доктор успокаивающе положил руку ему на плечо.
– Это пройдет, - сказал он.
– Поверьте мне, мистер де Монтиньи, это пройдет.
Доктор Гордон не был полностью уверен, что ему удалось избавиться от Этьена. Как только он ушел, доктор снял трубку и позвонил Анжелике. Он повторил ей слово в слово их разговор с Этьеном.
– Спасибо, Майлс, - сказала Анжелика.
– Но не волнуйся. Я разберусь с Этьеном, со всеми его сомнениями и страхами.
– Когда я увижу тебя?
– спросил доктор.
– Прошло уже много времени.
Последовало молчание, затем Анжелика ответила:
– Может быть, в пятницу. Да, в пятницу вечером.
– В пятницу у меня вечернее дежурство в хирургии, - возразил доктор.
– Ты же это знаешь, Анжелика.
Она засмеялась.
– Да, знаю. Но, Майлс, ты достаточно умен, чтобы придумать какое-нибудь объяснение жене, почему ты задержался. Скажи ей, что у тебя несколько вызовов на дом.
Анжелика снова засмеялась и повесила трубку.
Но хотя слова доктора Майлса Гордона в какой-то степени разубедили Этьена де Монтиньи, он по-прежнему испытывал тревогу, когда дети надолго оставались с Моникой. Но со временем он убедил себя в том, что все будет нормально. В этот вечер, последний
Да, наверное, это игра в индейцев или ковбоев, успокоил он себя, и улыбнулся.
Моника кончила мыть посуду после ужина и теперь с кухни не доносилось ни звука. Этьен внимательно прислушался, затем на цыпочках подошел к двери и посмотрел на кухню. Моника спокойно сидела в кресле-качалке, читая молитвенник.
Все будет в порядке, сказал он себе. Все будет хорошо. Анжелика не сможет оставлять девочек с ней по ночам. А я напишу матери письмо и попрошу ее присмотреть за порядком, пока я во флоте.
В этот вечер Этьен де Монтиньи уложил дочерей и улегся сам. Он заснул почти сразу, но ему снились сны, и когда он вдруг проснулся, то не мог вспомнить, что ему приснилось. Он только знал, что его наволочка была насквозь мокрой, как будто он долго-долго плакал.
Глава третья
На следующее утро в семь тридцать Этьен явился к зданию Государственного Арсенала для прохождения медицинского осмотра. На это ушло меньше часа, и он был принят в Военно-Морские Силы Соединенных Штатов.
– Вот так, браток, - сказал ему матрос, одетый в форму.
– Приводи дела в порядок и возвращайся сюда в следующий четверг к восьми часам.
– В следующий четверг, - воскликнул Этьен.
– Но это же больше недели. А что, если я приду завтра?
Матрос посмотрел на него с раздражением.
– Послушай, друг, теперь ты во флоте. Я сказал в следующий четверг в восемь часов. Это приказ.
Этьен не помнил, как он прожил оставшиеся дни. Он ходил, как обычно, на работу. Он ел, спал, отдавал деньги Анжелике и ждал. Но в последний день он не мог вынести всего этого. Сразу после работы он пошел в пивную и постарался напиться как можно сильнее и как можно быстрее. Кристоф потратил два часа, чтобы найти его.
– Анжелика звонила ма, - сказал Кристоф, садясь за столик Этьена. Она беспокоилась, что ты не пришел домой после работы.
– Ради Бога, сядь и выпей, - ответил Этьен.
– Я сижу, - ответил Кристоф, смеясь.
– Господи Иисусе, мальчик, ты попал в точку.
– Ну, тогда выпей ради Бога, - сказал Этьен и засмеялся вместе с братом.
Кристоф колебался.
– Не-а. Я обещал ма, что останусь трезвым, когда найду тебя.
– Пусть она поцелует меня в зад, сука.
Кристоф вскочил, расплескав рюмку Этьена.
– Ну-ка встань, мистер, - сказал он, взбешенный.
– Если ты думаешь, что можешь так говорить о ма, пьяный или трезвый, я тебе покажу!
Этьен посмотрел на брата.
– Что с тобой, черт побери, Кристоф?
– тупо спросил он.
– Кто, черт побери, сказал что-то про ма?
– Ты!
– заорал Кристоф.
– Я не говорил.
– Тогда о ком же ты говорил?
Этьен жестом заказал официанту две рюмки.
– Я говорил о моей жене, - сказал он просто.
Официант поставил рюмки на стол и ушел. Кристоф, разинув рот, уставился на брата.