Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нет дыма без огня
Шрифт:

— Благодарю вас, джентльмены, за то, что вы меня выслушали. Если я не получу от вас ответа, я буду считать, что вы отвергли мое предложение.

Ни у кого из них не хватило смелости посмотреть Ларе в глаза, что дало ей некоторое удовлетворение. Она повернулась и вышла из комнаты.

Дарси последовала за ней. Лара прошла прямо к выходу и только тогда остановилась.

— Я знаю, почему меня ненавидит Джоди Такетт, — сказала она. — А вы почему меня ненавидите? Что я вам сделала?

— Наверное,

мне просто кажется, что у каждого человека должно быть свое место. Вам не место в Иден-Пасс. Вы тут не прижились. И никогда не приживетесь.

— Вам какое дело до того, приживусь я или нет? Чем я вам мешаю, миссис Уинстон?

Дарси фыркнула.

— Тут что-то есть, — продолжала Лара. — По непонятной причине вы считаете меня опасной.

Может быть, ненависть к ней Дарси связана с Кеем Такеттом? Лара гнала от себя неприятную мысль.

— Поверьте мне, миссис Уинстон, у вас нет ничего такого, чему я могла бы завидовать.

Дарси облизала губы, как кошка над блюдцем с молоком.

— А как насчет дочери?

Лара покачнулась, как от удара, еще не осознав до конца всю жестокость этой женщины.

— Я вас недооценила, — призналась она. — Вы не только эгоистичное и злобное существо, вы смертельно опасны.

— Плевала я на все и всех, доктор Маллори. Когда мне что-то надо, я иду прямо к цели. Мне чужды угрызения совести, и по этой причине я действительно опасна.

Можете принять к сведению информацию и захватить ее с собой, когда будете уезжать из города. Лара покачала головой.

— Я не уеду. Что бы вы ни говорили обо мне вместе с Джоди Такетт или еще с кем другим, как бы вы мне ни грозили, вы не сможете меня выгнать отсюда.

Дарси улыбнулась змеиной улыбкой.

— Что ж, нас ждут веселые денечки.

Со смехом она повернулась и пошла обратно. Ее смех зловещим эхом отозвался в коридоре.

Дарси высморкалась в носовой платок с монограммой.

— Я не могу, когда ты на меня сердишься, Фергус.

Проводив Джоди Такетт домой, она вернулась к себе, где ее уже поджидал муж. Она видела его таким рассерженным по отношению к другим людям, но никогда к ней. Дарси испугалась. Фергус — та крепость, за стенами которой она могла укрыться в случае беды. Он был ее неизменной опорой, если дела принимали плохой оборот.

— Прошу тебя, перестань на меня кричать, — молила она дрожащим голосом.

— Извини. Я не заметил, что говорю на повышенных тонах.

Дарси всхлипнула, затем промокнула платком расплывшуюся тушь на ресницах.

— Ведь я это сделала только для тебя.

— Что-то не похоже, Дарси.

— Доктор Маллори поставила тебя в ужасное положение. Как председатель школьного совета, ты был обязан быть с ней любезным и удовлетворить ее просьбу о встрече. Правильно?

— Правильно, — осторожно согласился он.

— Но я уверена, ты не хотел, чтобы она проводила семинары по половому воспитанию и раздавала направо и налево резинки школьникам, включая и нашу дочь. Я просто попыталась тебя выручить из неудобного положения.

— И пригласила Джоди Такетт? Так, что ли? — Он провел рукой по своему яйцеобразному черепу. — Сколько лет мы с тобой женаты, а ты обо мне ничего не знаешь. Я не хочу иметь дела с Джоди. Тем более я не желаю, чтобы она меня спасала. Она последний человек, которому я хотел бы быть обязан.

— Я знаю, Фергус. Все знаю. — В ее голосе зазвучали плачущие нотки. — Но особая ситуация требует и особых мер.

— В любой самой безнадежной ситуации я не обращусь за помощью к Джоди Такетт. Один-единственный раз я ей поверил, так она меня колесовала, четвертовала и вырвала язык. Годы спустя люди смеялись над тем, как она меня обвела вокруг пальца.

— Они больше не смеются.

— Это потому, что я трудился до седьмого пота, чтобы мое дело шло успешно. Мое имя что-то значит в нашем городе, несмотря на Джоди Такетт.

— Тогда успокойся. Ты ей показал, на что способен.

— Этого мало. И всегда будет мало.

Дарси безнадежно вздохнула.

— Распря закончилась, Фергус, и ты победил. Джоди уже старуха.

— Она всего на несколько лет старше меня.

— Что вас сравнивать, она вообще уже выжила из ума. Кроме того, у нее сто болезней. Короче говоря, во всем случившемся виновата доктор Маллори.

— Но она говорила очень здраво. Дарси с трудом удержалась от проклятия. Как можно спокойней она продолжила:

— Не сомневаюсь в этом. Она умненькая. У нее дома все стены увешаны дипломами. — Дарси вытерла нос платком. — А я всего-навсего необразованная домашняя хозяйка. Невежа.

— Что ты, дорогая. Я не хотел этого сказать.

Фергус сел рядом с ней на край их супружеской постели и взял Дарси за руку. За годы совместной жизни она сумела его убедить, как она переживает, что не получила высшего образования. В случае необходимости она всегда прибегала к этому спасительному средству.

— Я совсем не имел в виду, что доктор Маллори умнее тебя.

Одна-единственная слезинка скатилась по ее щеке.

— Что там скрывать, она умнее меня. И к тому же она интриганка. Наверное, от того, что вращалась среди политических деятелей. Она сумела вдолбить Хэвер, что той все позволено. А теперь еще и ты принимаешь ее сторону.

— Да нет же, детка. Это не так. Просто я рассердился, что ты позвала на помощь Джоди.

— Клянусь, я и не думала, что тебе нужна помощь. — Она протянула руку и погладила его по щеке. — У меня имелась другая причина.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил