Нет дыма без огня
Шрифт:
— Да ведь вы там будете все равно что белый медведь посредине пустыни Сахара! Как вы это себе представляете? Берете лопату и начинаете копать, и никто на вас не обращает внимания?
Лара охнула.
— Простите меня. Наверное, я слишком толстокожий. — Кей сел в качалку и продолжал более мягким тоном:
— Я очень сомневаюсь, Лара, что вам позволит выкопать гроб. Вы знаете хотя бы примерно, на каком кладбище похоронена ваша дочь?
— Нет.
— А отец… Как там его имя?
Она отрицательно покачала головой.
— В своем последнем сообщении он упомянул, что начал поиски.
— А если он так ничего и не разузнает?
— Тогда этим займусь я сама.
— Ерунда. Это невозможно.
— Не такое уж безнадежное мероприятие, как вам кажется. В посольстве работал один молодой и очень знающий человек из местных, у него большие связи. Его взяли, чтобы он занимался технической работой, но очень скоро Эмилио, так его зовут, стал для Рэндалла незаменимым сотрудником; он переводил официальные документы. Рэндалл очень плохо говорил по-испански. Эмилио сообразительный и инициативный. Если я его найду, он нам поможет.
— Если вы его найдете.
— Возможно, он убит при нападении на посольство. Его имя не значилось в списке погибших, но я не думаю, чтобы список был полным. Если он жив, то, наверное, где-нибудь скрывается. Мятежники, несомненно, считают предателями всех, кто работал в американском посольстве.
— Положим, его нет в живых или мы не можем его разыскать. Что тогда?
— Тогда я буду действовать самостоятельно.
— Вы хотите так сильно рисковать?
— Я готова на все, чтобы вернуть Эшли.
— Понятно. Вы даже готовы отдать ваше прекрасное тело на растерзание такому старому развратному волку, как я. — Его взгляд устремился туда, где чуть выше колен немного распахнулись полы халата.
Лара сидела не двигаясь.
Кей быстро встал.
— Свяжитесь с этой подпольной сетью. Соберите всю доступную информацию. Не упускайте ничего. Не полагайтесь только на свою память, записывайте абсолютно все. Мне необходимы полные данные. Время восхода и захода солнца, температура воздуха, какое там население, каково ограничение скорости на дорогах, мне нужно знать все до мелочей, все, что вам придет в голову. Я сам решу, что для нас важно, а что нет. В подобных обстоятельствах самый незначительный фант может стать вопросом жизни и смерти. Мы не будем брать с собой большого багажа. Возьмите одну сумку, которую вам легко нести. Не берите ничего ценного, ничего такого, с чем вам было бы жаль расстаться в случае необходимости. Помните о том, что нам надо вывезти из страны гроб. Это в случае, если нам будет сопутствовать удача. У нас хватит забот. Вопросы есть?
— А мак насчет самолета?
— Я беру все на себя, и оружие тоже.
— Оружие?
— Вы думаете, что я отправлюсь на охоту без ружья? Вы умеете стрелять?
— Я могу научиться.
— Начнем уроки, как только я раздобуду оружие. Я отвечаю за все, но вы мне оплатите расходы.
— Я согласна.
— Ставлю только одно условие. Не задавайте мне вопросов об оружии или самолете. Если власти что-то пронюхают и начнут вас допрашивать, вы с чистой совестью можете сказать, что ничего не знаете.
— А что скажете вы?
— Совру что-нибудь и постараюсь, чтобы звучало как можно убедительней. Когда мы отправляемся?
— Как только вы достанете самолет.
— Я буду держать вас в курсе дела.
Лара поднялась с края постели.
— Спасибо, Кей. Я вам очень благодарна.
Он остановился перед ней. Его движения и речь уже не были такими уверенными.
— Вы еще не отказались от своего предложения вознаградить меня?
Лара посмотрела в его вдруг заблестевшие глаза и почувствовала, что ее не держат ноги, наверное, от радости, что он наконец дал согласие, а не по причине той чувственной энергии, которую излучала каждая клетка его тела.
Опустив голову, она развязала концы пояса. Полы халата разошлись в стороны. Лара подождала секунду, потом сбросила халат с плеч, уронив его на кровать.
Она стояла перед ним совершенно обнаженная.
Оба молчали. Сам воздух, казалось, был заряжен электричеством. Она не смотрела на него, но ощущала, как он скользит взглядом по ее телу. По коже побежали мурашки, как если бы Кей действительно касался ее. Он коснулся взглядом грудей, живота, бедер.
Ей стало душно. Она задыхалась. Груди напряглись. Мочки ушей горели. И где-то в самой глубине возникло плотское желание.
— Посмотри на меня.
Лара подняла голову.
— Назови меня по имени.
— Кей. — Сначала шепотом, потом громче. — Кей.
Он положил ей ладонь под затылок и склонил к ней лицо, поцелуй был требовательным, лишенным нежности. Каждое прикосновение языка было нервным, сердитым. Но только сначала. Потом он занялся поисками чего-то, чего не мог найти. Возможно, желания, равного по силе его собственному.
Оно было. Только Кей этого не знал. Потому что все кончилось так же неожиданно, как и началось.
— Пока мне потребуется десять тысяч. — Его голос звучал удивительно ровно, но губы двигались, словно деревянные. — Мы окончательно рассчитаемся, когда вернемся. Если останемся в живых.
Он отвернулся.
Лара схватила с постели халат и прижала к груди.
— Кей!
Он остановился уже на пороге, помедлив, повернулся к ней.
— Я знаю, почему я на это иду. А вы? — Она недоуменно покачала головой. — Почему вы вдруг согласились? Какая вам от этого выгода?
— Никакой, кроме ничтожных десяти тысяч. Все дело в том, что мне, как и вам, совершенно нечего терять.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
— Вы любили моего брата?
Вопрос, казалось, прозвучал из ниоткуда.
Лара сидела с закрытыми глазами, но не спала. Она слишком нервничала, чтобы забыться, хотя от бессонницы чувствовала резь в глазах. Она плохо спала последние несколько ночей перед отъездом.
Прошло уже более получаса с тех пор, как они в последний раз обменялись словами. Ничто не нарушало тишину за исключением ровного гудения двух моторов. Они вылетели из Браунсвилла в Техасе во второй половине дня, и несколько часов подряд под ними до самого горизонта простирался дикий пейзаж Мексики. Оставив полуостров Юкатак слева, Кей некоторое время летел над Тихим океаном, а затем развернулся.