Нет дыма без огня
Шрифт:
Он взял рюкзак и сумку с камерой и направился к джипу. Кей закинул на плечо свой рюкзак и винтовку, затем прошептал Ларе:
— Вы забыли меня предупредить, что падре алкоголик.
— Он отслужил мессу. Вы чувствуете запах вина для причастия.
— Как бы не так. Это ямайский ром. Я его столько выпил, что ни с чем не спутаю.
— Вы не вправе критиковать.
— Мне наплевать, даже если ему по вкусу лошадиная моча, только бы на него можно было положиться.
Лара не успела защитить падре, они уже подошли к джипу. Отец Жеральдо, несмотря на свои сорок лет выглядевший на все шестьдесят, помог Кею
— Если вы не против, пусть миссис Портер сядет впереди, ей там будет удобней.
— Конечно. — Кей легко перемахнул через переднее сиденье и устроился сзади. — Отсюда я могу охранять тыл.
— Вы совершенно правы. — Священник улыбнулся Кею. — Мы живем в тревожные времена.
— Как-нибудь мы с вами пофилософствуем об этом за выпивкой. А теперь нам следует двигаться. И побыстрее.
Если отцу Жеральдо и не понравился намек Кея, то он не показал виду. Усадив Лару впереди, он сел за руль.
— Лучше не включать фары, пока мы не доехали до города. Ночью дороги иногда патрулируются.
— Кем? — поинтересовался Кей.
— Всеми, кому заблагорассудится. Каждый день кем-нибудь новым.
— А каков сейчас политический климат? — спросила Лара.
— Переменчивый.
— Только этого нам не хватало, — негромко заметил Кей.
— Старый режим старается вернуть себе прежние позиции. Президент Эскавез все еще в подполье, но ходят слухи, что он пытается собрать армию и восстановить свои прежние полномочия.
— Мятежники вряд ли сдадутся без кровопролития, — предположила Лара.
— Согласен, — подтвердил священник, — но Эскавез их мало заботит. Экс-президент считает, что народ ему по-прежнему предан, но он ошибается. Никто не желает возвращения деспотизма, царившего до прихода революции. Эскавез просто старик, тешащий себя иллюзиями, и скорее помеха, чем угроза. У мятежников есть проблемы посерьезней.
— Какие же? — спросил Кей. Работая мачете, он вспотел и теперь снял с себя рубашку и вытер ею лицо, шею и грудь.
Лара завидовала его непринужденности. Она задыхалась от жары. Блузка прилипла к телу.
— Главная проблема — нехватка средств, — ответил Кею священник. — Нехватка оружия и продовольствия. Люди испытывают разочарование. После нескольких лет жизни в военных лагерях в джунглях революция уже не кажется столь привлекательной. Люди устали от войны, но они слишком боятся своих вождей, чтобы разойтись по домам. Они страдают от голода и болезней, скучают по семье. Некоторые не виделись с родными с тех самых пор, как сбросили Эскавеза. Мятежники скрываются в джунглях и выходят оттуда только для того, чтобы нападать на небольшие деревни и отбирать у жителей продовольствие. Больше всего они враждуют между собой. С тех пор, как убили Хорхе Переса Мартинеса…
— Он убит? Мы в Штатах об этом не слышали, — удивилась Лара. Перес был генералом в армии Эскавеза, организовавшим против него военный заговор. Мятежники считали Переса спасителем угнетенного народа.
— Его убил один из соратников более года назад, — объяснил священник. — Многие месяцы после этого шла борьба за власть. То один лейтенант, то другой объявляли себя наследниками Переса, но никто не мог объединить повстанцев под одним началом. Они разбились на группки и отряды и не могли договориться между собой. В результате контрреволюционеры, такие, как Эскавез, начали добиваться успеха. Недавно появился еще один из сторонников Переса, объявивший себя новым вождем повстанческой армии. За последние месяцы он сумел добиться значительной поддержки, в основном потому, что его боятся. Говорят, что он очень жесток и не остановится ни перед чем, чтобы укрепить свое положение. Эль Корасон дель Диабло, «Дьявольское сердце», так они его называют. — Отец Жеральдо взглянул на Лару. — Он ненавидит американцев.
Ей нечего было на это ответить. Она посмотрела на Кея и обнаружила, что он не спускает с нее внимательного, напряженного взгляда.
— Вряд ли мы могли ожидать чего-то другого, — Лара как бы оправдывалась.
— Да, куда уж хуже.
— Я приготовил для вас кое-какую одежду. — Отец Жеральдо показал на узел в ногах Лары. — Вам надо переодеться до того, как мы въедем в город.
Они ехали по ухабистой проселочной дороге, без видимого направления петлявшей в джунглях. Всякий раз, когда раздавался крик ночной птицы, Лара покрывалась мурашками, несмотря на удушающую влажную жару. Волосы мокрыми прядями прилипли к шее, особенно после того как она накинула на голову грубую косынку по обычаю замужних женщин Монтесангре. Все девушки сражались в армии наравне с мужчинами.
В узле Лара также нашла бесформенное цветное ситцевое платье, оказавшееся таким широким, что она надела его через ноги, сначала подняв его до бедер и только потом продев руки в рукава. Она подвязала его на талии поясом.
Для Кея священник приготовил рубашку и штаны из простой ткани, какие носят крестьяне, и соломенную шляпу. Они закончили переодеваться как раз в тот момент, когда джип въехал на гору. Внизу перед ними расстилались мерцающие огни столицы Монтесангре.
При виде ненавистного ей города страх и отвращение наполнили сердце Лары. Если бы в это мгновение ее поставили перед выбором, она, наверное, отказалась "т своего безумного замысла и вернулась к самолету. Но где-то здесь, в лабиринте улиц, было похоронено тело ее дочери.
Словно почувствовав ее тревогу, отец Жеральдо остановил джип.
— Ваш план сопряжен со смертельной опасностью, миссис Портер. Подумайте еще раз.
— Я должна найти свою дочь.
Отец Жеральдо включил скорость и зажег фары. Они двинулись вниз по извилистой дороге. Узкая обочина нруто обрывалась в пропасть. Лара с опаской думала о том, сколько рома отец Жеральдо выпил перед поездкой. Как только колеса попадали на мягкую почву обочины, она хваталась за край сиденья.
Но оказалось, состояние дороги и алкогольное опьянение отца Жеральдо это ничто по сравнению с тем, что ожидало их впереди. Они выехали из-за поворота, и их тут же ослепил свет ручных фонарей и оглушили крики.
— Alto! Стой!
Джип окружили повстанцы с направленным на них оружием, изготовленным к бою.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Джоди постучала в спальню Джейнэллен.
— Это ты, мама?
Джоди открыла дверь, но осталась стоять на пороге. Она забыла, когда последний раз заходила в комнату дочери, и кое-что из обстановки было ей совсем незнакомым. Однако она узнала кровать вишневого дерева, комод и туалетный столик, эти предметы стояли в комнате Джейнэллен с тех самых пор, как она пошла в школу.