Неторопливо, бережно, всецело
Шрифт:
— Я же сказал тебе, что она занята. — Но вот теперь в голосе Пита звучат стальные нотки.
Чейз сжимает и разжимает ладонь, а потом снова сжимает в кулак. Пит по-прежнему кажется расслабленным. Но это только кажется. Просто ему не нужно рисоваться и показывать, какой он крутой, как это делает Чейз. Пит и так крутой. И даже больше.
— Я хочу услышать это от неё.
— Я… — начинаю я.
Но Пит приобнимает меня и говорит:
— Я беру на себя смелость говорить за неё.
Я поднимаю на него глаза.
—
— Ещё нет, — медленно выговаривая слова, отвечает он. Его взгляд блуждает по моему лицу. — Но, наверное, мне пора докупить всё остальное?
Он вопросительно поднимает бровь. Я киваю, и Пит уходит, но лишь после того, как заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо.
— И кто это такой, чёрт побери? — рявкает Чейз, наблюдая за надменной походкой Пита до тех пор, пока тот не скрывается в другом отделе. Только тогда Чейз переводит взгляд на меня.
Я пожимаю плечами.
— Друг.
— И с каких пор у тебя появились подобные друзья? — спрашивает Чейз.
Он делает шаг в мою сторону, и я отступаю назад до тех пор, пока не упираюсь спиной в стеллаж. Мне не нравится, когда меня загоняют в угол, но Чейз, похоже, понятия об этом не имеет. Мне приходится шагнуть в сторону, чтобы не оказаться зажатой между Чейзом и полками.
— Подобные — это какие? — спрашиваю я, понимая, что он имеет в виду татуировки Пита. Пит как раз проходит мимо нашего ряда и машет нам рукой, а потом подмигивает мне. Мои губы расползаются в улыбке. Я снова пожимаю плечами. — Вообще-то, он очень милый.
— Где ты с ним познакомилась?
Я могу сказать ему правду, а могу соврать. Но тут слышу, как в соседнем отделе Пит начинает напевать строчки песни Элвиса Пресли «Jailhouse Rock»[6]. Я ухмыляюсь. Ничего не могу с собой поделать.
— Он помогает в лагере на этой неделе, — увиливаю от прямого ответа я. Ну, так-то это тоже правда.
— Откуда он? — спрашивает Чейз.
— Из Нью-Йорка, — отвечаю я.
Пит начинает напевать «Jailbreak»[7] группы AC/DC. В этот раз я не могу сдержаться и смеюсь в полный голос.
— А твой отец не против, что ты тусуешься с ним?
Мой отец тоже весь в татуировках, но большинство их скрыто под его одеждой.
— Пит нравится ему, — отвечаю я. — И мне.
Чейз опирается рукой на полку позади меня и наклоняется ближе. Я снова отодвигаюсь от него, и он сердито смотрит на меня.
— Не окружай меня, — предупреждаю я.
Он поднимает обе руки вверх, как при сдаче полиции. На его лице снова появляется вопросительное выражение.
— Ну так что? Насчёт завтра?
— Я не могу, — вырывается из меня.
Мне кажется, до меня доносится приглушённое «Да!», но я не уверена.
Чейз берёт меня за локоть, отчего по моей руке бегут мурашки. Но я вырываюсь.
— Не трогай меня, — говорю я.
Откуда ни возьмись, в нашем отделе появляется Пит и решительно направляется прямо к нам. На его лице читается угроза, и я встаю на его пути, чтобы он не набросился на Чейза, потому что, судя по всему, именно это Пит и собирается сделать.
— Ты всё купил? — положив ладонь ему на грудь, спрашиваю я.
Пит опускает на меня взгляд, беззвучно спрашивая, в порядке ли я. Его рука опускается на мою талию, скользит за спину, и он притягивает меня к себе. Проверяет меня. И я не хочу бороться с ним. Я принимаю его.
От прикосновений Чейза по моей коже бегут мурашки, от прикосновений Пита мою кожу словно покалывает. Не самое приятное ощущение, честно говоря, но это лишь потому, что я не в силах его контролировать. Пит притягивает меня ещё ближе, его ладонь лежит на моей спине, во второй зажаты мятные леденцы и всякая мелочь. Он делает шаг в сторону Чейза, и наши тела теперь настолько близко, что мне приходится сделать шаг назад.
Я повторяю свой вопрос:
— Ты всё купил?
Пит переводит взгляд на меня.
— Я взял всё, что мне нужно, — отвечает он. Вежливо, но слишком мягко, и ясно, что именно он имеет в виду.
Я откашливаюсь и поворачиваю Пита к выходу, чтобы мы оплатили все его покупки.
— Ещё увидимся, Чейз, — бросаю я через плечо.
Он машет мне рукой. Мне немножко стыдно, потому что он явно растерян.
Как только мы отходим подальше, он вытаскивает свой телефон, и я уже жду, что скоро мой папа услышит обо всём от отца Чейза. Но мне плевать. Если бы папе Пит не нравился, он бы никогда не отпустил меня с ним одну.
Пит подходит к прилавку и выкладывает свои покупки рядом с кассой. Затем вынимает бумажник из заднего кармана и открывает его. Внутри, вместе с наличностью, я замечаю пару пакетиков из фольги. Моё лицо вспыхивает. Пит расплачивается, закрывает бумажник и убирает его обратно в карман. Потом забирает у фармацевта пакет и благодарит её.
Когда мы выходим из аптеки, он переплетает свои пальцы с моими.
Я поднимаю на него глаза и тут же жмурюсь от яркого солнечного света.
— По-моему, тебе нужно поучиться вести себя прилично, — говорю я, но не могу сдержать смех. Не могу, и всё. — «Jailhouse Rock»? Серьёзно?
Пит пожимает плечами, но при этом ухмыляется.
— По-моему, это было уместно.
Я так громко хохочу, что тут же смущённо прикрываю рот рукой.
— Нет, очень даже неуместно, — отвечаю я.
Он тут же становится серьёзным, а когда мы залезаем в пикап, смотрит на меня.
— Кто этот парень?
— Друг, — пожимая плечами, отвечаю я. — И ничего больше.
— Почему ты не сказала ему, откуда я приехал? — спрашивает Пит. Мне кажется, он даже затаил дыхание в ожидании моего ответа.