Неудачник
Шрифт:
– Я понял, – сказал он. – Просто вы все время тыкали, вот я и разозлился.
– Что лежишь? – спросила Хельга. – Вставай, я на тебя посмотрю. Ты на меня смотрел, поэтому и мне дал такое право. К тому же уже скоро завтрак. Не знаю, как ты, а я страшно проголодалась.
– Давайте в следующий раз? – покраснев, предложил юноша.
– Никаких других разов! – решительно сказала она, подошла к кровати и сдернула с него одеяло. – Да, я вчера много потеряла. Зря вы, барон, стесняетесь. Любой женщине приятно, когда на нее
– Вчера пробовал, – признался Клод. – Нужно же было узнать, в каком вы состоянии. Но тогда связных мыслей не было. А больше я этого не делал и не собираюсь. В первом же городе купим амулет. На вас его не было, или мы не нашли и выбросили вместе с остатками одежды.
Когда юноша закончил одеваться, с ним связалась сестра.
– Клод, ты живой? – мысленно спросила она. – К вам можно зайти?
– Конечно, можно, – ответил он. – Могла бы не спрашивать.
– Мало ли что, – смутилась она. – Ты не один, а с женщиной.
– Женщина вышла. Наверное, пошла ловить своего коня. А я уже оделся.
Открылась дверь, и в комнату вошла Алина.
– Возвращаю твою шпагу, – сказала она, бросив оружие на кровать. – Надеюсь, это уже не опасно. Как у тебя с Хельгой?
– Она уже полностью ожила и почти не тянет силу, – ответил Клод. – Вчера выплакалась, и сегодня с ней уже можно общаться. Надежды на то, что Хельга видела нападавших, не оправдались, а за ее воскрешение семья Альтгард может меня теперь прибить. Поэтому нужно к ней относиться подчеркнуто уважительно и забыть о ее смерти и воскрешении. Если кто-нибудь будет интересоваться, мы ее подобрали у дороги и исцелили от раны и потери крови.
– Жалеешь о том, что сделал? – спросила сестра.
– Немного, – признался он. – Вчера жалел гораздо больше. Она неплохая, только со странностями. Когда будем завтракать?
– Ты только встал? Тогда делай свои дела и спускайся вниз. Наверное, все уже в трапезной. Погода хорошая, поэтому задерживаться не будем.
Клод быстро сложил свои вещи, сбегал в комнату с удобствами и спустился в трапезный зал. Все, включая Хельгу, уже завтракали. Юноша хотел к ним присоединиться, но был перехвачен постояльцем, который вчера набивался ему в попутчики.
– Извините, молодой человек, но вы мне вчера обещали решить... – начал он, перегородив Клоду путь к столу. – Невежливо с моей стороны мешать вашей трапезе, но я боюсь, что после нее вы уедете, а я останусь в этом трактире...
– Подойдите ко мне! – повысила голос Мануэла. – Кто вы, и что вам нужно от барона?
– Я академик Йонас Бадер из Вирены, – представился он графине и всем остальным. – Меня, видите ли, надули... Нанял экипаж для поездки в столицу, а возчик взял все деньги вперед и бросил меня здесь!
– Кто же платит сразу? – усмехнулась Мануэла. – Вам повезло, что
– Извините, госпожа, но из первого же трактира мне было бы нетрудно его найти, – возразил Йонас. – А если я попытаюсь это сделать отсюда, то без денег просто не дойду... А что касается платы, то меня в Вирине за всю жизнь никогда так не обманывали. Я думал, что в империи народ честнее.
– Жулик на жулике, – сказал Баум. – Вы ученый?
– Преподавал и занимался естественными науками в столичном Университете, – ответил он. – А когда король Аделрик занял столицу, Университет закрыли, поэтому я решил предложить свои услуги...
– Понятно, – перебила его Мануэла. – Хотите, чтобы мы вас довезли?
– Я не претендую... Но если довезете хотя бы до города, буду очень благодарен. У меня, понимаете ли, почти закончились деньги...
– Мест в карете нет, – задумалась Мануэла. – С другой стороны, нас уже слишком много, и одной каретой, даже такой вместительной, как наша, не обойдемся. В хорошую погоду еще можно ехать верхом, а если дождь? Завтра будем в Тулине и наймем еще одну карету. Только, уважаемый, вам придется заплатить за дорогу. Не нужно бледнеть, плата будет не деньгами.
– Я, видите ли, уже не молод, чтобы расплачиваться как-то иначе, – в замешательстве сказал Йонас. – Я знаю, что в империи очень легкие нравы, но не могу...
– Мы с вами не соскучимся, – отсмеявшись, сказала Мануэла. – Плата будет интересными рассказами, а не вашим мужским достоинством. Этого добра, в отличие от интересных собеседников, в дороге хватает. Вы уже позавтракали? Вот и идите рассчитываться с хозяином и собирать вещи. А заодно подумайте, чем будете нас развлекать.
– Зачем вам нужен виренец? – спросила Хельга. – Что интересного он может рассказать?
– После знакомства с Клодом я уже не отношусь с пренебрежением к жителям этого королевства, – ответила ей Мануэла. – А вам, графиня, не возбраняется продолжить путь на вашем коне, тем более что вы его нашли. Зачем слушать то, что неинтересно? Клод, ты уже собрал вещи? Тогда не торопись с завтраком, мы подождем.
Через полчаса они покинули трактир и продолжили путь. Хельга ехала верхом на своем коне вместе с Эвальдом, Крисом и взятыми в Альфере наемниками, а все остальные уместились в карете.
– Начинайте, Йонас, – сказала ученому Мануэла. – Сократите нам рассказом дорогу.
– Расскажите, чем все закончилось в Вирене, – попросил Клод. – Мы уехали из королевства в разгар зимы, а потом только услышали о разгроме от человека, который сам пересказывал слухи. У меня там остались друзья, и я очень беспокоюсь об их судьбе.
– О том сражении, в котором герцог Меснер потерял армию, я вам рассказывать не буду, – сказал ученый. – Сам я там не был, а те, кто уцелел в той бойне, описывают ее по-разному.