Неудачное признание
Шрифт:
Шум, всплески рук. И вот боголепные женщины оборачиваются лошадьми, что несутся по улице, утопающей в букетах, а сзади них летит карета с парой молодых. При виде лошадей Варган дрогнул и отступил. И совершенно зря он это сделал, лошади превратились в голубей, что крупной стаей опустились на площадь, где в cалочки играли девочки. Милые малышки, что за три удара моего сердца вначале превратились в спорящих торговок за лотками рыбы, затем в стариков, играющих в карты гро, а после в толпу с факелами. Удивительно, но над этой толпой даже небо потемнело, а остальные стремительно меняющиеся
Факельщики вели кого-то на казнь, кого-то не желавшего восходить на неожиданно проявившийся в центре площади помост. Крик о помощи резанул по ушам, отблеск секиры в руках палача ослепил. Замах, и в корзину упала не голова, а тыква. В честь столетия города мэр и его дочь решили провести конкурсы по украшению тыкв, поеданию тыкв, созданию из тыкв самых невероятных скульптур и картин. Вверх улетают бумажные цветы, город полнится запахом оранжевой мякоти. Слышен смех, толпа ликует. Танцующие сменяются дерущимися, дерущиеся — ранеными, раненые — деревянными надгробьями, по которым давным-давно разросся вьюнок. Вместо освещенного солнцем белокаменного города с высокими шпилями башен и десятком дворцов перед нами ночь, развалины, пугающая мрачнoстью тишь.
И только мое сиплое дыхание вырывается со свистом.
— Это что только что было?
— Приветствие, — сообщил Варган как само собой разумеющееся. Складывалось впечатление, что степняк здесь не впервые. И следующий его вопрос это только подтвердил: — Какая часть тебе больше всего запомнилась? С отрубанием головы или метанием бутылки?
Какие добрые у него воспоминания.
— С-свадьба и праздник тыквы, — прошептала я.
— В праздник тыквы рыбные закуски не подают, а на свадьбе будут лoшади, — вспомнил князь со вздохом. — Мы выбираем время девочек, играющих в салочки! — возвестил он громко, и тише добавил: — За их спинами на той стороне площади были лотки с рыбными заготовками.
— Где?
Степняк указал направление, объяснил:
— Я сделал выбор периода, что когда-то был у города Призраков. Люди перестанут меняться, и можно будет без опаски входить в здания.
В подтверждение его слов окутанное ночью кладбище исчезло, наступило раннее утро. А миг спустя на площадь пришла вода. Много бурлящей холодной воды, что едва не смыла нас к стене. Варган устоял, удержал меня и тихо выругался, глядя на то, как ставни вернувшегося каменного города закрываются, двери запираются, горожане поднимают все предметы выше уровня земли.
— Проклятье! Я совсем забыл, что город стоял в долине, а озера, река и рыба появились после особенно сильного наводнения.
— Что?! — Чуть не наглотавшаяся холодной грязной от ила воды, я с ужасом посмотрела на степняка.
— Подожди, это недолго, — пообещал он, и рукой, и взглядом удерживая меня на месте.
— Что значит — подожди? Нас сейчас затопит?!
Варган оценил мой ужас, затем силу приливной волны, и как идущий на казнь, мучительно вздохнул, посмотрел на небо, вздохнул повторно. Нет сомнений, он опять остро сожалел о том, что взял с собой не ту невесту. Но вместо упреков и очередного вздоха отчаяния вдруг громко возвестил:
— Мы передумали. Выбираем период, где мальчик играет в мяч. — А затем тише произнес: — На следующий день у местных начались восстания и пожары, но думаю, мы успеем уйти раньше.
Вода схлынула. Город вновь распахнул окна и двери, маленький мальчик побежал за мячом. Кто-то выбивал ковры, кто-то зазывал на плюшки, из открытого окна над нами раздался протяжный сладострастный стон. Еще не совсем пришедшая в себя от ужаса перед потопом, я удивленно покосилась на кирпичный дом за нашими спинами, а Варган обнял меня за плечи.
— Итак, запоминай. Здание справа со шпилем — это мэрия, рядом суд, почта, гостиница, еще гостиница, — поочередно указал он на яркие двухэтажные дома, стоящие на площади. Это рынок, это наш постоялый двор, — махнул на палатки и примкнувшее к ним неказистое строение. — Оно единственное устоит после пожаров, так что на всякий случай заселимся в нем.
— А…
— Я все оформлю и оплачу. Не волнуйся. — Затем он развернул меня ко второй половине площади и продолжил просвещать, начиная с другого конца от здания, где стонали: — Это театр, общественные купальни, магазины одежды, прачечная, парикмахерская, массажная… публичный дом, — указал на красную стену последнего здания и добавил: — Я буду в нем.
Новый всплеск чужой радоcти заглушил последние слова князя.
— Что вы сказали? — переспросила я, не веря.
Не мог же он вот так вот прямо сообщить, что пойдет к продажным дамам! Или мог?
— Я буду в нем поджидать своего кузена, — объяснил беспечно. — Сагг всегда останавливается здесь, когда участвует в погоне за наследством.
От слова «всегда» повеяло злобой, от сжавшихся рук на моих плечах — угрoзой.
— И как давно он участвует? — спросила я, аккуратно похлопав Варгана по этим самым рукам.
— Как и я, шесть лет подряд. А теперь разделяемся. — Он отстранился, забрал казанок и костюмы, выудил из-за пазухи кошель и вручил его мне. — До вечера, Орвей.
— Постойте! — Я ухватила его за рукав, не позволяя скрыться за резными дверьми обители разврата. — Вы сказали, что все ваши невесты старательно избегали этой великой чести... чести отправиться вместе с вами в поход. Но все ваши действия и слова говорят о том, что вам знакомы эти места не по рассказам в книгах. Как вы сюда попадали?
Он долго смотрел на меня, решаясь.
— Не молчите. Все же мы добрались до середины пути, и я имею право на дoверие. Ведь так?
— ак, — согласился Варган и наконец-то ответил: — Когда мои высокoродные невесты делали все, что бы избежать путешествия к святыне, я покупал менее благородных.
— Но наследия вы так и не получили, — подвела я итог.
— У всего есть своя цена, Орвей. о, что смог купить я, может перекупить и кто-нибудь другой, — признался он врoде бы беспечно. Но стало ясно — перекупка была успешной. И это подтвердили последующие слова степняка: — Первая сбежала с перевертышем, вторая пыталась убить меня, третья и четвертая абсолютно одинаково в одном и том же месте получили укус ядовитой змеи. К счастью для обеих, нас вовремя возвратили в поместье. Пятую совратили перед самым омовением в источнике, о Фиви лучше промолчу...