Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неуловимая невеста
Шрифт:

Прежде чем позволить поухаживать за собой, Гарет настоял на том, чтобы взглянуть на рану Эмили. Она нетерпеливо вырывалась, когда он развел разрез на рукаве. Ничего, кроме царапины.

Зато его рана кровоточила. Эмили с проклятиями оторвала полоску от оборки нижней юбки и крепко перетянула ему руку.

— Нужно как можно скорее очистить рану, — строго изрекла она. — И поскольку здесь всё равно нечего больше делать, нельзя ли нам уехать?

Он улыбнулся и поцеловал ей руку.

— Спасибо тебе. Но пока рано.

Она

фыркнула, но не отняла руки.

Они так и стояли, когда дверь распахнулась и вошел Маллинс. Судя по широкой улыбке, победа была полной. Но он отсалютовали стал докладывать. Сзади него сгрудились Перро, его сыновья и остальное войско. Многие были ранены, некоторые довольно серьезно, но все выглядели довольными. Победителями.

Согласно докладу Маллинса, многие «кобры» сражались насмерть. Выжили трое: молодые люди, явно занимавшие самое низкое положение в иерархий культа, и старик.

— Они называли его Дядя, — вмешалась Эмили. — Это их главный.

— Привести его? — спросил Перро.

Гарет, немного подумав, поднялся.

— Нет. Допросим его в городе.

Гарет шел рука об руку с Эмили и понимал, что, как бы ни пытался, не может сдержать улыбку.

В толпе обсуждались самые драматичные моменты сражения, но он ничего не слышал.

Она с ним. Жива, здорова и невредима.

И он по-прежнему жив и может этому радоваться.

Спускался вечер, когда они собрались в обшей комнате. Мест не хватало, люди стояли по стенам и в дверях. Все хотели послушать, как допрашивают пленных.

Как и ожидал Гарет, двое молодых людей оказались всего лишь перепуганными мальчишками. Они ничего не знали. И ничего не могли сказать. По предложению Перро их передали в руки жандармов, как негодяев, напавших на горожан.

Потом ввели главаря. Гарет сел и предоставил Мукту допрашивать Дядю. Сломленный старик, раненое плечо которого тоже перевязали, был сбит с толку, смущен и никак не мог поверить, что он и его люди разбиты наголову. И все же от него исходили волны злобы.

Мукту заставил его рассказать о приказе Черной Кобры и нападениях на отряд Гарета. Дядя с готовностью поведал все, что считал своей гениальной стратегией, но не открыл ничего такого, что не было им известно. С каждым словом он крепче затягивал петлю на собственной шее, но казалось, не понимал, что слушатели не разделяли его уверенности в том, что он имеет право делать все, что пожелает, во имя и по повелению Черной Кобры.

Убедившись, что у Дяди нет никакой ценной информации, Гарет стал думать, что делать с этим человеком.

— Скажите, — спросил он, — этот старик ни на кого не нападал?

Как он и ожидал, ответ был отрицательным. Гарет взглянул на Перро.

— Дядя напал на меня и приказал похитить мисс Энсуорт, угрожал ее жизни. И, как вы слышали, отдавал самые жестокие приказы. Однако, если повезет, завтра мы пересечем Ла-Манш.

Он вопросительно взглянул на капитана Лаваля, который недавно предлагал взять их на борт. Лаваль кивнул:

— Ветер переменился. Завтра можем отплывать с утренним приливом. В десять.

Гарет вновь обратился к Перро:

— Мы не можем передать этого человека жандармам, поскольку обвинений против него никто из вас предъявить не сумел. — По комнате прошел мрачный шепоток. И прежде чем кто-то успел выразить недовольство, Гарет добавил: — Однако, если мы отплывем в Англию, это будет означать, что его миссия провалилась. А его хозяин подобного не прощает.

Гарет мог не спрашивать у Дяди подтверждения: ужас, отразившийся на его лице, говорил сам за себя.

— Полагаю, — продолжал Гарет, — что лучше всего будет продержать его в подвале дома, пока мы не отплывем. А потом освободите его и выгоните из города. Незачем пачкать руки расправой с подобными людьми.

Снова поднялся ропот. Кое-кто жаждал крови. Но в толпе нашлось достаточно разумных людей, согласившихся с Гаретом.

Дядя, поняв, что они задумали и что с ним теперь будет, казалось, был окончательно раздавлен.

Перро, посоветовавшись с соседями, стукнул кулаком по столу и объявил:

— Мы сделаем все, как вы говорите.

Дядя съежился.

Гарет это отметил. Кивнув Перро, он выпрямился и уже хотел подняться, как Дядя с быстротой нападающей змеи выбросил вперед руку и стиснул его запястье.

По спине Гарета прошел озноб. Он оцепенел.

— Пожалуйста… — проныл Дядя.

Сидевшая рядом с Гаретом Эмили схватила деревянное блюдо и с силой опустила на руку Дяди.

Тот отдернул руку, прижал ее к груди, метнул на Эмили взгляд, скорее потрясенный и испуганный, чем грозный, и повернулся к Гарету.

— Нет! Пожалуйста! — Он умоляюще протянул к нему вторую руку. — Вы не понимаете! Отдайте меня Черной Кобре, я лучшего не заслуживаю, но, пожалуйста, скажите, где мой сын? Где он похоронен?

— Твой сын? — удивился Гарет.

— Он вел отряд, с которым вы сражались в пустыне.

— Кто-то может что-нибудь сказать? — спросил Гарет, оглядев Мукту, Бистера и остальных.

— Он был предводителем тех, кто нанял берберов, — напомнил Маллинс.

— Ради всего святого, скажите, где он лежит?

— Одному Богу известно, — фыркнул Маллинс. — Думаю, его увели вместе с другими.

— Увели? Так он жив?! — воскликнул Дядя.

Гарет увидел в его глазах надежду.

— Это ты подослал его напасть на нас?

— Что же, у него был шанс отличиться! Таковы наши обычаи.

— В таком случае ты своими руками отправил сына в рабство. Он пообещал берберам, что они могут продать нас. Но вместо этого продали его и его людей.

Дядя схватился за сердце.

— Мой сын… раб? — прошептал он. Для него это было немыслимо. — Нет! Нет!

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1