Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2
Шрифт:

– Прощай, Летиция, прощай музыка моей жизни, буря моей юности. Я понял смерть, потому что потерял надежду.

Он покачивался в такт шагу животного, как сраженный седок на лошади, продолжавшей свой привычный путь. Лошади, несущей в объятия ночи раненного любовью.

5

Беда не приходит одна, и Тюльпан узнал это около получаса спустя по возвращению в Вэлли Форж, на следующий вечер. Входя в палатку Лафайета, чтобы выразить свое почтение, уведомить о своем возвращении и сказать, что он к его большому сожалению не был счастлив в любви, он вышел оттуда

несколько ободренный горячей симпатией, которую ему засвидетельствовал генерал-майор, но спрашивая себя, почему последний показался ему смущенным. Он понял почему, когда вернувшись в свой барак с намерением поспать часов пятнадцать подряд, он обнаружил там, в отличие от последнего раза, огонь в камине, свечу на столе - и Присциллу Мильтон.

Она шила.

Не говоря ни слова, Тюльпан тотчас расположился перед камином, поставив ноги к огню. Прошло десять минут, прежде чем резким голосом Присцилла не воскликнула разочарованно:

– Итак? Может быть скажешь добрый вечер?

– Вот новость! Кому? Здесь никого нет! Мисс Мильтон меня покинула. Вот и записка: "Я тебя покидаю. Прощай!"... Тогда я ей сказал "прощай" тоже.

– Ты мне ничего не говорил, потому что меня не было!

– Я сказал тебе "прощай" в уме, но я могу сделать это и сейчас вслух, раз ты здесь.

– Что? (Она поднялась, кулаки на бедрах.) Ты меня гонишь?

– Я не гоню тебя, потому что ты ушла.

– И почему я ушла, скажи на милость? Потому что я хотела преподать урок. Ах, ты сейчас меня услышишь, мой мальчик! Ты сейчас услышишь все до конца. И у меня есть что тебе сказать, я тебя уверяю!

– Слушай, Присцилла, ты ушла или нет?

Она была ошеломлена, услышав это и заявила, что если даже и ушла, то, во всяком случае, теперь вернулась!

А он невозмутимо спросил:

– Подожди спорить. В доме есть что поесть?

Ну, тут она взвыла:

– Он хочет, чтобы я его кормила, тогда как сам меня обесчестил!

– Ага! Хлеб, пеммикан, - сказал Тюльпан, открывший шкаф и расположившийся за столом со съестными припасами.
– Я тебя слушаю. Я тебя обесчестил?

– Нет, подожди, откуда ты пришел? Одетый вот так, лесным охотником?

– Я шел через леса, - сказал он с полным ртом.

– Леса! (Язвительный и оскорбленный смех). По девкам шлялся!

– Военная тайна, детка.

И тут она выдала все сразу, заикаясь от ярости и бессвязно лопоча:

– Маленькая палатка генерал-майора, та, что рядом с большой и где я занимаюсь глажением его белья. Это трусики из китайки... или его белая жилетка, я уже не помню, меня ударило как обухом по голове...

– Шишки нет, я надеюсь?

– Не на голове! В моем сердце, ты знаешь, что означает это слово. В этот день, когда он вернулся из Баррен Хил...

– Кто?

– Лафайет. За день до тебя. Почему ты вернулся позже?

– Нужно полагать, что мы ходим с разной скоростью. (Он выпил рома.) Если тебя это может удовлетворить, я был оставлен в арьергарде с вирджинцами и ирокезами.

– Боже мой!
– проскрежетала она, с трагическим видом опускаясь в кресло, - Что мне пришлось услышать! Лафайет и главнокомандующий Вашингтон, беседовали в двух метрах от меня Постой! Это были трусики из китайки. И я их сожгла - завопила она, - дыра с мою руку из-за того, что я услышала...

– Сожалею.

– Он - Лафайет - рассказал Вашингтону, что только благодаря сведениям, полученным тобой в Филадельфии, он не попал в сеть англичан.

– Ты должна меня поздравить.

Фраза вылетела как раскаленное пушечное ядро, такое же красное, каким стало от негодования лицо Присциллы Мильтон:

– Но в Филадельфии ты был, по словам твоего шефа, чтобы строить глазки жеманнице возле которой крутишься, кажется с Мафусаила! (Она хотела сказать "со времен столь долгих, как жизнь Мафусаила", но Тюльпан понял и не поправил.) - Вот что я слышала. Итак? Ты ничего не ответишь? Отвечай!

– А если я тебе отвечу, дерьмо!
– прорычал Тюльпан, которого взбесило слово "жеманница" применительно к Летиции. Он не позволит никому другому, кроме себя, оскорблять её.

Резкое словцо так заткнуло рот словоохотливой Присцилле, что та не нашла ничего лучшего, как разреветься и уйти из барака, хлопнув дверью с такой силой, что погасла свеча.

Тюльпан тотчас пожалел о своей резкости. Это не входило в его привычки. Постигшее его разочарование это объясняло, но не извиняло. Пусть он был изнурен,, особенно морально, но не стал ложиться в свое убогое ложе, как намеревался, а отправился на поиски Присциллы.

Все таки здесь она была его компаньонкой. И по крайней мере держалась за него. Как кровопийца, да, но держалась. Все было бы ничего, не будь она такой ревнивой, невыносимо скучной и болтливой. Зато она достаточно хорошо умела занималась любовью, не так ли? Может быть потому, что он выпил несколько больше рома, чем позволял скудный обед, вся его неприязнь к Присцилле исчезла и в то же время вновь вспыхнула злоба на Летицию. Возвращаясь из Филадельфии, он очень сожалел, что в гневе не подумался постучаться к очаровательной Ненси Бруф, чтобы отомстить с ней за подлую увертку мадам Диккенс, прежде Летиции Ормелли. И почему бы не сделать это с Присциллой? Она не стоит Ненси, но восстановит все же его осмеяное уважение к самому себе и, во всяком случае, отвлечет его от наваждения, доставив капельку счастья.

Но Присциллы нигде небыло, и, пробродив полчаса в ночной темноте среди бараков, он натолкнулся на Большую Борзую.

Неизвестно, по какому уж индейскому телеграфу Большая Борзая узнал, что Тюльпан вернулся из Филадельфии, но по краткости его вопроса, Тюльпан все понял.

– Итак? Как маленькая прогулка?
– сразу спросил Большая Борзая.

– Фиаско, папаша, - с тяжелым вздохом ответил Тюльпан. И слово "папаша" довело его почти до слез.

– Идем, сынок, выпьем по стаканчику. Нет ничего лучше против любовных печалей.

Что и произошло: забыв о Присцилле (видно не много надо было, чтобы он забыл ее), Тюльпан последовал за Большой Борзой в барак, ярко освещенный масляными лампами, где двадцать четыре часа в сутки шла игра.

В густом табачном дыму от дюжины трубок там проводили время пятьдесят занятых игрой вирджинцев. На земле, на лавках, за тремя или четырмя столами играли во всевозможные карточные игры и кости. Заведение, на существование которого командование закрывало глаза, содержалось греком с острой бородкой, снабжавшим картами, костями и крепкими ликерами, и державшим трех слуг, также греков, что не было им упреком им обществе, лишенном женщин, каким являлся лагерь Велли Форж.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6