Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2
Шрифт:

– Он вырвал его у меня из рук.

– Не плачь, мой ангел! Почему ты так плачешь?

И вдруг, увидев, как она возбуждена, он содрогнулся от ужасной мысли.

– По крайней мере он не надругался над тобой? Мария, ответь мне! Ты осталась чиста!

Да, она осталась чиста. Но была в ярости. Дело в том, что пока она лежала связанной, у неё было время подумать над тем, какая роль была ей предназначена в этой истории, которую она по своей природной наивности или по отсутствию воображения представляла себе довольно абстрактно. Замечания Тюльпана насчет Лябрюни, то, что он назвал его грязной душенкой и коровьим дерьмом, вызвали в ней чувство горького возмущения. Вот почему, вспыхнув,

она воскликнула: - Надругался! Вовсе нет, мсье. Он слишком хорошо воспитан для того, чтобы надругаться надо мной. Я только предложила ему себя. Разве это не входило в мои обязанности?

– Не говори мне, что ты...

– Именно так, я! (И когда она поняла, что взяла реванш, то к ней вернулось хорошее расположение духа:) - И я все ему рассказала, мсье, почему вы устроили эту засаду и кто он такой на самом деле.

– Ты это сделала?
– Удар обухом по голове не произвел бы на Лябрюни столь ужасного впечатления. Но, забыв на мгновение свой страх перед герцогом Шартрским, он задумался о своей уже достаточно потрепанной чести и воскликнул:

– Но с какой стати ты выдала ему это? Государственную тайну, Пресвятая Дева! Почему ты это сделала? Он что, бил тебя, пытал?
– продолжал в отчаянии вопрошать Лябрюни. И здесь он получил второй удар:

– Вовсе нет, мсье. Я сделала это для того, чтобы доставить ему удовольствие.

– Но как он смог вырвать у тебя признание по делу, о котором он ничего не знал?

– У меня вырвалось какое-то слово, мсье, которое позволило ему догадаться. Какое это было слово, я не знаю. Как говорится, не так уж много слов говорят, когда удовольствие так велико, не так ли?

Жан ля Балафр и Ансельм ле Вё скромно вышли на цыпочках и чертили каблуками своих сапог в пыли на аллее, поджидая когда появится Лябрюни. Он наконец вышел, выжатый как лимон, и произнес только одно слово, которое они с трудом разобрали: Париж.

Полчаса спустя зеленый от страха, на подгибающихся ногах, Лябрюни стоял перед герцогом, пытаясь как-то оправдаться.

– Монсеньор, я тысячу раз заслуживаю наказания. Я согласен на все. Я должен был все сделать один, но подумал, что втроем мы лучше справимся с человеком, храбрость и сила которого общеизвестны, это привело к тому, что я потерял драгоценные три четверти часа. Когда я прискакал домой, то увидел свою жену, мадам Лябрюни, избитую и подвергнутую пыткам, вынужденную признаться этому человеку в том, какая задача была мне поручена.

– Следовательно, теперь у него нет сомнений?

– Я не знаю, как это произошло, но теперь он совершенно уверен.

В огромном кабинете воцарилась такая тишина, что, казалось, её можно резать ножом. Снаружи из садов, окружавщих дворец Пале-Рояль, доносились шорохи и шепоты, утренние проститутки начали прибывать на свои посты. Герцог, который был в одной рубашке и чистил ногти ножом с перламутровой рукояткой, казалось раздумывал, и Лябрюнни не сомневался в том, что он обдумывает как его наказать (Боже мой!). Во всяком случае его вышвырнут вон. Но герцог спокойно с легкой улыбкой, словно думая о чем-то приятном, спросил его:

– Так говоришь, он...

– Моя жена...

– Да, избита, подвергнута пыткам и, я надеюсь, изнасилована?

– Да, монсеньор, - сказал Лябрюни, думая, что это доставит герцогу удовольствие.

– Она так сказала? Хорошо, я не выгоню тебя, Лябрюни. Хитрецов вроде тебя довольно трудно найти. Отправляйся в Баньоль. И чтобы тебя никто не видел, понял? Там как можно скорее свяжись с Риччоли. Ты меня понял? Я вижу, что понял. Вон, паршивец.

3

Вот уже несколько лет, как старый герцог Орлеанский переехал в Баньоль, расположенный в нескольких лье от Парижа, великолепную резиденцию, которую он покидал всего лишь несколько раз в году, чтобы отправиться на бал или в оперу. В ту пору ему было пятьдесят четыре года и оставаясь вдовцом после смерти в 1759 году Генриетты де Бурбон-Конти, подарившей ему двух детей: Луизу Марию Терезу Матильду, герцогинню де Бурбон, и Луи Филиппа Жозефа, герцога Шартрского, которого мы уже видели, он секретно обвенчался в 1773 году с мадам Монтессон.

Он создал чудесный театр, в котором часто показывали комедии - причем, надо признаться, обладал весьма недурным вкусом, раз увидев лет двадцать лет назад в монастыре Святой Авроры, как Жанна Бекю играла в пьесе Расина "Эсфирь", он сразу влюбился в этуо пятнадцатилетнюю девочку, много позже ставшую мадам Дюбарри, фавориткой короля Людовика XV, и сделал ей чудесного младенца с такими же синими глазами, как у его матери.

И вот этот младенец, немало поколесивший по свету, двигался по направлению к Баньолю. Значит, герцог Шартрский неплохо рассчитал, где поставить ловушку для Тюльпана, так как совершенно очевидно, что тем младенцем и был Тюльпан.

– "И действительно, разве это не естественно - подумал герцог Шартрский, когда под его казавшимся безразличным взглядом Амур Лябрюни морально уже был готов надеть монашескую рясу, - разве это не нормально, что Тюльпан, узнав о своем происхождении, испытает стремление встретиться с тем, кто произвел его на свет, и познакомиться с ним?"

Нужно было помешать этому, даже если вся история с завещанием в пользу Тюльпана ерунда, ведь сестра пыталась убедить его в том, что все это просто хитрый слух, который распустил сам старый герцог, чтобы позлить их обоих, и его и её, так как они оба были плодами безнравственного поведения их матери, и этого их отец никогда не простил, но кто знает? Старик был подвержен неожиданным вспышкам ярости и никогда не испытывал угрызений совести. Нужно сделать так, чтобы все было в порядке, черт возьми! На что надеялся младший Шартр (ему исполнился тридцать один год), так это избавиться от Тюльпана. Сам герцог не был кровожадным, в глубине души он был даже человеком доброжелательным. Он никогда не уточнял своим подручным, что Тюльпан обязательно должен быть убит. Без преувеличения можно сказать, что он пришел бы в ужас от такой мысли. Но он твёрдо рассчитывал на то, что исполнители сами замарают руки (особенно, этот итальянец, Риччоли, мажордом в Баньоле и его шпион) и сделают это без точно высказанного приказа, его руки останутся чистыми точно, как руки Понтия Пилата.

* * *

– "Риччоли... господин мажордом Риччоли", - вот имя, которое повторял Тюльпан, меряя в полдень большими шагами рынок в Баньоле, погруженный в свои мысли, не обращая внимания на людей, толпившихся у прилавков. Он прибыл примерно полчаса назад, но отложил свое намерение тут же направиться к резиденции герцога. Это было не простое дело и в течение двух часов, которые потребовались ему, чтобы пешком добраться от Парижа, оно только усложнялось в его сознании, ослабляя понемногу радостный порыв, охвативший его, когда он покинул дом Амура Лябрюни и направился сюда. Как он представится? Что скажет? Как будет держаться? Бросится при виде монсеньора на колени с криком: - "Папа, это я"? Трудно. Вероятно его вышвырнут вон. А если он напишет письмо? Но сильные мира сего держат целую армию секретарей, задача которых в том, чтобы немедленно выбрасывать в огонь многочисленные письма сумасшедших, которые получают их хозяева. В конце концов он сочинил около десяти сценариев, но ни один из них не выдержал критики, вот почему он повторял имя Риччоли.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II