Невеста для принца
Шрифт:
От нечего делать я повернулась к окну, да так и застыла, не донеся бокала до губ: внизу стоял Вейтон, и к нему, размахивая кружевным зонтиком, спешила Глория.
Вид у нее был решительнее некуда, а вот Вея ее появление оставило равнодушным.
— Вейтон Тайлер! Попробуйте только снова сбьежать! — расслышала я ее приглушенный оконным стеклом и расстоянием голос.
Вейтон ответил ей что-то, однако слишком тихо, чтобы я смогла распознать слова, но лицо его при этом оставалось спокойней некуда. Она тоже заговорила тише, и ее эмоции я могла лишь считать по энергичным жестам. Демоны… О
— Мисс Гамильтон, что вы там увидели такого интересного? — насмешливый голос принца над самым моим ухом был сродни грому в ясный день. — Даже не слышите, что я вас зову. Вынудили меня самому подойти к вам.
— Простите, Ваше Высочество, — я быстро отлипла от окна и потупила взгляд. — Там… Птичка…
Вот же демоны… С фантазией у меня явные проблемы, иначе можно подумать, что у принца под окнами уже завелся целый зоопарк: то котят, то птицы…
— Птичка? Как мило, — усмехнулся принц. Кажется, пронесло, и Вейтона он не успел увидеть. — Любите животных?
— Да, Ваше Высочество, люблю, — ответила я, тушуясь от его близости. — Пришла моя очередь на беседу с вами? — уточнила, опережая его слова.
— Нет, я приглашаю вас отужинать со мной. Со мной и несколькими другими студентками, которых сейчас назовет Пит, — он кивнул секретарю, и тот начал зачитывать имена, а принц снова посмотрел на меня: — Пройдемте в столовую, мисс Гамильтон.
Глава 13.1
На ужин помимо нас с сестрами Полар принц оставил еще семь девушек. Но ни Дианы, ни бывшей темноволосой пассии Алекса среди них не было. Зато присутствовала та самая скромница с даром, «о котором лучше не произносить вслух». Она оказалась четверокурсницей факультета Зельеварения, и звали ее Маритта Чинн. Да, еще одно любопытное наблюдение, которое я сделала: среди тридцати двух претенденток не было ни одной студентки с бытового и боевого факультетов. И если относительно бытовых еще можно понять (непрестижность факультета известна всем), то с боевым выходило интересней. Неужели принц не желал видеть рядом с собой девушку сильнее его? К слову, с ЦиНа кроме меня была лишь одна студентка с пятого курса, и та некромантка. Однако и ее принц не пригласил на сегодняшний ужин.
Беседа за столом велась преимущественно на светские отвлеченные темы, и меня принц почти не трогал, разве что время от времени поглядывал в мою сторону с вежливой полуулыбкой. Ну а я постоянно возвращалась мыслями к Вейтону и Глории. Судя по всему, Вей предложил герцогине поговорить, но удастся ли им прийти к взаимопониманию? Как же хочется поскорее узнать об этом… Но нет, я обещала Вейтону, что пока не буду искать встреч, поэтому надо потерпеть, пока он сам не найдет момент нам увидеться.
— Благодарю вас, леди, за приятную компанию, — сказал принц по окончании ужина. — У меня есть одна затея, которая наверняка вам всем понравится, но вначале мне надо обсудить
«А я надеюсь на обратное», — мрачно подумала я, торопясь поскорее очутиться за пределами покоев его высочества.
— Мисс Чинн, — вдруг окликнул тот свою новую «фаворитку». — Задержитесь на минутку…
— Ого, — с ликованием произнесла Мэг, когда мы уже оказались на улице. — Кажется, внимание Его Высочества переключилось на эту мисс Чинн.
— Сомневаюсь, что она интересует его как будущая супруга, — отозвалась Фелиса.
— Ее высшая магия хоть и привлекательна для мужчин, но только лишь для того, чтобы хорошо провести время.
— А что именно за магия у нее, кстати? — полюбопытствовала я. — Ты знаешь?
— Любовных утех, — ответила за сестру Мэган. — Говорят, лишь одно ее прикосновение способно привести мужчину к пику наслаждения…
Ну вот, нечто подобное я и предполагала.
— То есть, вы думаете, принц ее для этого попросил задержаться? — я понизила голос.
— Как знать? — хмыкнула Мэг. — Но я от всей души желаю ей свести Его Высочество с ума… Умениями своими или же чистотой души — мне все равно.
— Не надейся, принц слишком рассудочен, чтобы пойти на поводу у своей плоти, — сказала на это Фелиса. — Да и стихия льда тоже сказывается на его характере.
— Но я бы не сказала, что они похожи с Вейтоном, — заметила я, невольно прикасаясь к тому месту на шее, где еще недавно был след от его жарких губ. Какое счастье, что к ужину все «метки» успели сойти!
— Я говорю о плоти, а не сердце, — отозвалась Фелиса. — Чувства и похоть — разные вещи. Поэтому Вейтона и принца действительно не нужно сравнивать.
— А что насчет высшей магии принца? Она ведь у него связана с управлением времени? — вспомнила я информацию, почерпнутую из газет и официальных источников.
— Если не ошибаюсь, он умеет его останавливать, — ответила уже Мэган. — Но там есть какой-то серьезный побочный эффект от применения этой магии, поэтому его высочество почти не пользуется ею.
— Каждая минута в безвременьи отнимает год жизни, — вспомнила я одно из занятий профессора Калема по потокам высшей магии. — Или же иссушает источник до дна. Что для организма почти одинаково губительно.
— Если это так, то я ему не завидую, — усмехнулась Мэг.
Я надеялась, что Вейтон все же подаст мне сегодня какую весточку, но, увы, этого не произошло. Поэтому спать я ложилась вновь с тревожными мыслями, которые передались и моим снам. В результате утро я встретила разбитой и не выспавшейся.
Тем не менее заставила себя сходить на пробежку, о которой договаривалась с Аннети. Пока отсчитывала круги вдоль пруда, не переставала вглядываться в рощу, за которой раскинулся лагерь Вейтона. Однако и там знакомой фигуры так и не увидела.
Зато на завтрак заявилась Глория, веселая и улыбающаяся, как и прежде. Вот только настроение это распространялось на всех и вся, кроме меня. Мою же персону она делано игнорировала, словно напротив нее — пустой стул. И единственное, чем я могла объяснить ее такое поведение — это вчерашним общением с Вейтоном.