Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:
Вдруг Виктор указал ей вниз, на один из бассейнов, где производились работы.
— Вот он! — радостно воскликнул мушкетер. — Должен быть он! Хотя лица я не разглядел, но фигура и движения… Да, это Марсель!
Адриенна посмотрела в указанном направлении и тоже узнала Марселя. Не говоря ни слова, она опустилась на колени, воздела руки к небу, и слезы радости побежали по ее прелестным щекам.
III. ПЕРЧАТКА МАРКИЗЫ
Небольшой дворец, находившийся в Гранд–Трианоне, был построен еще Людовиком XIV для госпожи де Ментенон. Теперь же, по
Приближалась осень, и по желанию Людовика во дворце и парке Трианон был устроен праздник. Весь двор был приглашен на это торжество.
Маркизе де Помпадур все больше и больше нравилась роль некоронованной королевы. Ее тщеславие возросло необычайно. Она постепенно прибрала к рукам короля, и он спокойно смотрел, как маркиза, не спрашивая его, повелевала министрами и постепенно захватывала бразды правления страной. Король искал все новых и новых развлечений и в душе даже радовался, что ему не надо заботиться о государственных делах. А маркиза была настолько же умна, насколько и ловка — она никогда не давала королю возможности ощутить ее влияние на него.
В парке и на террасе дворца Трианон, освещенных бесчисленными свечами, собралось многочисленное нарядное общество. И всякий старался получить доступ ко всемогущей маркизе, напомнить ей о себе и восхититься ее блеском и могуществом. Все знали, что фактически это она управляет государством, что король подчиняется ей во всем. И потому каждый теперь старался присоединиться к толпе счастливцев, озаренных сиянием этой блистательной звезды.
Маркиза не могла скрыть легкой усмешки, замечая в залах дворца, на террасе и в магически иллюминованном парке министров, вельмож, послов, генералов и высокопоставленных дам из древнейших дворянских родов. Как поспешно стекались они сюда со всех сторон, как торопились на праздник маркизы!
Стоя на террасе, маркиза разговаривала с графиней д'Альмирон. Но вот она заметила поднимавшегося по ступеням Шуазеля. Он явно искал глазами ее. Маркиза сказала несколько любезных слов графине и отошла. Шуазель тотчас воспользовался этим, чтобы завязать разговор с маркизой.
— Вы подошли, полковник Шуазель, чтобы проститься со мной, не так ли? — спросила она с пленительной улыбкой.
— Так точно, я пришел проститься, маркиза.
— Да, я уже знаю, что его величество оказал вам милость перед вашим отъездом в действующую армию, — с прежней улыбкой продолжала маркиза.
— И я знаю, что этим я обязан маркизе… — прибавил полковник Шуазель с глубоким поклоном.
— Рано или поздно вам представится случай отплатить мне, полковник… — сказала маркиза. — Вы, вероятно, еще помните наш разговор… Я уверена, что вам предстоит великое будущее… Итак, к делу, полковник! Дерзайте! Я буду ждать вашего возвращения и надеюсь, что наши мечты скоро осуществятся.
— Ваши слова будут сопровождать меня всюду, маркиза. Я отправляюсь на поле брани с надеждой найти дорогу к славе и возвышению и далеко пройти по ней! — ответил Шуазель.
— Ваше честолюбие поведет вас прямо к солнцу! — засмеялась маркиза. —
— Это если у него на высоте закружится голова, — прибавил Шуазель. — Но за себя я не боюсь! Я отказался от любви с тех пор, как вы внушили мне, что человек, решивший возвыситься, должен во имя славы и почестей пожертвовать даже любовью. Любовь, говорили вы, есть только препятствие на пути к возвышению.
— Поверьте, я от души радуюсь, что способствовала достижению ваших целей, полковник! Я уверена, что вы, с вашей волей, с вашим мужеством и умом, далеко пойдете. А когда возвратитесь ко двору, мне доставит удовольствие приветствовать в вас союзника, который вместе со мной начинал свою карьеру.
В это время король, проходя по парку со своей свитой, вдруг увидел на площадке перед террасой герцога Бофора, с которым не виделся со времени его путешествия в Италию на поиски сокровищ.
Бофор возвратился в Версаль только накануне праздника и потому не получил приглашения на него. Однако он нашел уместным явиться сюда и без приглашения. Ведь сам король в доверительных разговорах называл его, Бофора, двоюродным братом, и герцог знал, что при дворе нет больше никого, равного ему по влиянию на короля. В своей кичливости герцог называл себя правой рукой короля. Даже министры и другие государственные мужи относились к герцогу с подобострастием.
— Добро пожаловать, кузен! — воскликнул король, протягивая герцогу руку. — Когда вы прибыли?
— Вчера, ваше величество, точнее, сегодня утром, в четыре часа, — ответил герцог Бофор. — Это было продолжительное и трудное путешествие.
— Рад, что вы опять здесь, кузен!
— Я прибыл сюда не по приглашению маркизы де Помпадур… — со значением произнес герцог.
— Вы для меня всегда приятный гость, герцог, а потому и желанный гость маркизы, — возразил король.
Герцог почтительно поклонился.
— Я часто вспоминаю о вашей затее с водолазом, кузен. Вы вернулись из Италии. Так что же, нашли вы там ваши сокровища? — с живым любопытством спросил Людовик.
— Полная неудача, ваше величество… — глухим голосом неохотно ответил Бофор.
— Так вы не нашли вашего золота?
— Нет, ваше величество.
— Я должен признаться, герцог, что вообще сомневался в успехе вашего предприятия, — сказал король. — С вашей стороны это был слишком поспешный шаг. Доверить реке, да еще в чужой стране, такие сокровища! Причем — золотые монеты! Наверняка вода за столь длительное время разрушила сундуки и частью рассеяла, а частью истерла эти монеты… Итак, вы не нашли своего золота… А что же ваш водолаз?
— Все было напрасно, ваше величество. Много дней я провел на берегу реки, жертвовал всем, чтобы добыть золото, но — увы…
— Стало быть, ваши богатства потеряны навсегда?
— Я опасаюсь, что они попали в чужие руки. Кто-нибудь случайно узнал о том, что они находятся на дне реки, и достал их. Я вполне уверен в этом, так как ни один фут речного дна не остался неисследованным. Но все средства, которые я использовал, не дали никакого результата.
— Но кто же мог узнать о ваших сокровищах? — с сомнением в голосе спросил король.