Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

Узнав от работников, что покойник доставлен в анатомический кабинет, Альмаго решил взглянуть на него. Но, отворив двери и осветив зал, он увидел такое, что заставило его вздрогнуть.

Покойник, покинув гроб, стоял перед ним.

Однако умный старик сейчас же сообразил, в чем дело.

— Вас приняли за покойника, а вы живы! — раздался его звучный голос.

— Не выдавайте меня, благородный человек! — обратился Марсель к ученому старцу. — Не зовите стражу! Я не преступник! Я был безвинно заключен в тюрьму и наконец нашел выход из нее.

— С нами крестная

сила! — воскликнул старик. — Да вы ведь страшно рисковали! — Ученый, похоже, не знал, что ему делать. Подобного случая с ним еще не происходило.

— Клянусь всеми святыми! Клянусь памятью моей матери! — взволнованно сказал Марсель. — Вы не совершите никакого преступления, если допустите мое бегство, благородный старец! Клянусь вам моим спасением, что невинно заключен в тюрьме. Не выдавайте меня, это будет моя верная смерть. Марсель Сорбон будет вам вечно благодарен, если вы не воспрепятствуете его бегству!

— Я не стану вам препятствовать, сын мой, — сказал Альмаго серьезным тоном. — Ваша клятва священна. Я верю вашим словам и не намерен мешать бегству. Но и сообщником быть не хочу. Я просто сделаю вид, что ничего не знаю…

— Благодарю вас за ваше великодушие! Вы спасли меня!

— Не называйте себя спасенным, друг мой. Рука злого рока еще может настигнуть вас. С моей стороны вам ничто не угрожает, но не будьте так уверены в счастливом исходе бегства. Человек может торжествовать, лишь достигнув своей цели, но не ранее. Когда же мы находимся на пути к ней, то на каждом шагу наше предприятие может быть разрушено всесильной судьбой. Но не думайте, сын мой, что если бегство будет раскрыто, то я содействовал этому. Нет, я не сделаю ничего, что могло бы помешать вам.

Величественный старец взял свечу и вышел из комнаты. При этом он не запер за собой дверь, а только притворил ее, чтобы Марсель мог беспрепятственно выйти из дома.

Казалось, само Небо пока покровительствовало Марселю.

Но, покинув дом старого астролога, надо было еще как-то выбраться за город. Идти по улицам в арестантском платье он не мог, да и ворота города будут заперты. Только по морю, только в лодке — единственный путь к спасению. Может быть, он спрячется в хижине какого-нибудь рыбака. Оттуда известит Виктора и Адриенну, чтобы они достали ему одежду. Удалась же первая и самая трудная часть плана, почему бы не удаться и остальному?..

Где теперь Виктор и Адриенна? Этот вопрос больше всего занимал Марселя. Если бы успеть попасть к ним до рассвета! Утром в лазарете его хватятся, и тогда начнутся поиски, погоня… Ученый старец правильно говорил. Если ему, Марселю, в ближайшие часы не удастся найти убежище, он пропал.

«Вперед! Смелым Бог помогает!» — сказал себе Марсель и ощупью направился к двери. Отворил ее и вышел в совершенно темный коридор.

В большом доме было тихо. Марсель наугад шел по коридору, пока не наткнулся на запертую дверь. Тут он совсем было упал духом из-за нового препятствия, но вдруг рука его нащупала ключ. Приободрившись, он повернул ключ, и дверь тихо отворилась. Свежий ветер пахнул на него с моря.

Марсель ступил на освещенную луной, пустую и тихую улицу.

Он был свободен, совершенно свободен!

XIV. МАРКИЗА И ГЕРЦОГ

— Вы, кажется, очень расстроены, моя дорогая маркиза, — сказал король Людовик маркизе де Помпадур, сидя с ней в зале дворца, где проходили тайные заседания государственного совета.

Маркиза обернулась к своей свите и сделала знак, повелевая выйти в соседнюю комнату.

Король угадал. Жанетта Пуассон, жена бедного музыканта Нарцисса Рамо, затем супруга богатого ростовщика д'Этиоля, а теперь возлюбленная короля, была очень расстроена. Глаза ее беспокойно бегали, на щеках выступил лихорадочный румянец, губы были крепко сжаты.

— Я решила покинуть ваш двор, ваше величество, — произнесла она глухим голосом.

Король испугался.

— Покинуть двор? — переспросил он. — Но почему, дорогая маркиза?

— Я не намерена больше переносить унижения, тем более что они касаются и вас, ваше величество, поскольку вы называете меня подругой…

— Опять эти жалобы, маркиза?..

— Да, к сожалению, опять, ваше величество.

— Оставьте эти мелочи, друг мой! Разве я недостаточно вознаграждаю вас за все?

— Что значат вознаграждения, если один из ваших приближенных позволяет себе унижать меня?

— Вы истолковываете в дурную сторону все поступки герцога Бофора, маркиза.

— В дурную сторону? — спросила маркиза, и слезы выступили у нее на глазах. — Это вы называете истолковывать в дурную сторону? — Маркиза порывисто прижала кружевной платочек к глазам.

— Как! Маркиза, слезы? — воскликнул взволнованно король.

— Уже прошло, уже прошло!.. Просто минутная слабость… — ответила маркиза, гордо выпрямляясь. — Я вправе требовать вашей защиты, ваше величество. Герцог осмеливается оскорблять меня! Я слышала, что он говорил обо мне своим приближенным, и если мне еще раз придется услышать что-нибудь подобное, то я, не думая о последствиях, велю страже арестовать герцога!

— Ну, маркиза, зачем такие крутые меры?

Маркиза оскорбленно вскинула голову.

— Я больше не намерена переносить дерзости герцога, ваше величество!

— Да не обращайте на них внимания, дорогая маркиза!

— Это означает, что вы не хотите защитить меня от герцога, ваше величество?

— Я желаю, чтобы прекратилась вражда, которая приносит одни только неприятности…

— Тогда я оставляю двор. Я не хочу стоять на дороге у герцога!

— Маркиза, подумайте о том, что вы собираетесь сделать… Этот необдуманный шаг…

— Вы должны одобрить мое решение, ваше величество, если вы действительно меня так любите, как говорите.

— Требуйте от меня чего хотите, маркиза.

— В таком случае удалите герцога, ваше величество.

— Вот этого-то я и не могу сделать, дорогая маркиза. Сменяйте министров, назначайте других по собственному выбору — все это я предоставляю вам…

— И только герцогу вы покровительствуете, только ему! А какая у вас на то причина, ваше величество? — спросила маркиза, пристально глядя на Людовика.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17