Невеста миллиардера
Шрифт:
трясущейся рукой Табита достала контракт и поставила свою подпись под подписью Завье.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Мы отвели эту комнату вам, Табита. Марджори Чемберс резким движением раздвинула жалюзи.
– Возможно, вам с Завье это покажется старомодным, но, пока вы не поженились, я поселила вас порознь.
– Облегчение, отразившееся на лице Табиты, как только Марджори, обворожительно улыбаясь, указала на дверь,
– Однако комнаты сообщаются, поэтому как поступать дальше - ваше дело.
Летний дом Чемберсов был сравним разве что с дворцом, который тем не менее был лишен надменного величия и мрачной таинственности. Дощатый пол, высокие белые стены, сплошь увешанные черно-белыми фотографиями, превосходные диваны, обитые белой кожей, и предметы искусства, заслуживающие большего внимания, чем беглый взгляд.
Оставалось лишь догадываться о том, какова будет их постоянная резиденция.
Табиту поселили в комнату с эркером. Из окна открывался вид на безбрежную поблескивающую гладь океана и на живописнейший пляж.
– Джереми прилег вздремнуть, но перед обедом, в семь, мы все собираемся в патио, чтобы выпить. Я знаю, этот месяц, пока Завье был в отъезде, вам пришлось нелегко. Но все уже позади. Через час Завье будет здесь, и мы сможем приступить к свадебным приготовлениям. Не согласитесь ли вы, чтобы я взяла на себя хлопоты о вашем подвенечном платье? Завье ни в коем случае не должен его видеть. Вы будете выглядеть просто сногсшибательно.
Любезность и дружелюбие Марджори обезоруживали, и Табита, расстегивая молнию на своей (разумеется, новой) сумке, вдруг ощутила захлестнувшее ее острое чувство стыда.
– Я привезла вам шоколадные конфеты.
– Табита не знала, что купить. Что можно подарить тем, у кого все есть?
В искусно подкрашенных глазах Марджори заблестели слезы, и Табита растерялась.
– Табита, милая, как же вы внимательны.
– О, подарок очень скромный.
Марджори заключила ее в объятья, прижав к сильно надушенной груди.
– Они превосходны, как и вы...
– Но Марджори не договорила - с улицы донесся звук подъезжающего автомобиля.
– Эйден приехал!
– воскликнула она, но явно без того радостного оживления, которое доставалось Завье.
– Нужно пойти встретить его. Вы спуститесь?
Табита вежливо отказалась. Не хватало ей сейчас еще очередных нотаций от Эйдена.
– Если не возражаете, я останусь, чтобы распаковать вещи.
– Но об этом позаботится прислуга.
– Однако голос Марджори тут же смягчился:
– Какая же я глупая! Ведь вам нужно время, чтобы подготовиться к встрече с Завье.
Марджори поспешно покинула комнату, а Табита принялась разбирать вещи. Наконец все было расставлено по местам, длинные волосы уложены, макияж наложен, тело надушено. Заняться больше было нечем. Табите оставалось лишь ждать.
В этот самый миг исчезла неуверенность, терзавшая ее в последнее время. Но вместе с этим ею овладело волнение и вернулось уже знакомое дурное предчувствие. Табита играла с огнем, и кто-то неминуемо должен был обжечься. Она отошла от раскрытого окна и, затаив дыхание, встала поодаль так, чтобы ее не было видно.
Может, Табита пошевелила занавески, может, он заметил ее силуэт - как бы то ни было, но Завье поднял голову и посмотрел на окно той комнаты, в которой она находилась. У Табиты перехватило дыхание, она испуганно отпрянула назад.
Как встретить его? Как посмотреть ему в глаза, не выдав взглядом пламени, горящего в ее груди?
Ведь любовь в контракте не учитывалась.
– Табита!
– до нее донесся ликующий возглас Марджори.
– Приехал!
Изобразив на лице улыбку, Табита вышла из спальни. Она была на самой верхней ступеньке лестницы, когда Марджори распахнула входную дверь.
Завье медленно поднял на нее глаза.
– Разве меня никто не поцелует?
– растягивая слова, проговорил он.
Табита начала медленно спускаться по лестнице, но, когда оставалось преодолеть всего две ступеньки, не удержалась. Она кинулась ему на грудь, а Завье привлек ее к себе, осушая поцелуями неожиданно побежавшие по ее щекам слезы.
– Раз мне оказывают такой теплый прием, уезжать, пожалуй, стоит почаще.
Смутившись от своей несдержанности, Табита опустила голову.
– Даже не думай, - ворчливо осадила его Марджори.
– Тебе следует научиться передоверять свои дела другим, ведь дома тебя будет ждать красавица жена.
– Да, но кто-то все-таки должен работать, язвительно заметил Завье.
Марджори сунула ей в руки джин с тоником, и Табита, словно ища спасения, сделала большой глоток, ощутив на языке резкий привкус.
– Ты выглядишь потрясающе, Таб.
Табита подняла глаза и увидела Эйдена. Он стиснул ей руку и изрядно отпил из своего стакана.
Табита, помня о его переживаниях, благодарно улыбнулась, радуясь примирению.
– Самая настоящая невеста.
Она и на самом деле почти чувствовала себя невестой.
– А где же папа?
– Спит.
– Как он?
Марджори улыбнулась безупречно накрашенными губами.
– Хорошо. Просто он устал, вот и все. Он присоединится к нам за обедом. А сейчас давайте напьемся.
– Нет, давайте не будем, - возразил Завье. Пожалуй, я последую примеру отца и немножко вздремну.
– Он скользнул взглядом по Табите, стоявшей поодаль, и ее вдруг охватило жестокое разочарование. Она и сама не знала, чего ждала от этой необычной встречи, но столь поспешный уход Завье сразу же после возвращения поверг ее в глубочайшее уныние.