Невеста принца
Шрифт:
– Вот не думал, что наш мальчик когда-нибудь женится. Ему уже тридцать два, вы знаете? – сказал Найджел.
– Как, такой старый? – Джоселин бросила на Рэндалла притворно изумленный взгляд. – Удивительно, что он еще способен держать в руках ложку.
Судя по всему, девушка чувствовала себя превосходно.
– Жизнь в нем еще теплится, – сообщил Найджел. – Весь пошел в дядю. Я боялся, правда, как бы это сходство не оказалось чрезмерным. – Он наклонился к Джоселин, словно собираясь сообщить ей важную тайну. – Сам я никогда не был женат.
– Разумеется,
– Что вы имеете в виду, юное создание? – подозрительно прищурился Найджел.
– Только то, что слышала о вас… – Девушка огляделась по сторонам и доверительно понизила голос. – Ваш брак разбил бы половину женских сердец в Англии.
Найджел мгновение смотрел на нее, потом от души расхохотался.
– Хорошо, моя девочка, хорошо. – Он погрозил племяннику пальцем. – А она настоящая находка. В этой головке кое-что имеется. Ум в женщине так же ценен, как красота. Если не больше.
Джоселин так и засияла от комплимента.
– И смотреть на нее приятно. – Найджел откинулся на стуле, обвел Джоселин оценивающим взглядом, и в его глазах появился опасный блеск. Рэнд был слишком мал, чтобы помнить дядюшку в дни его бурной молодости, по сейчас он ясно увидел перед собой проказника и волокиту, которым некогда являлся сей почтенный джентльмен.
– Роскошные волосы, чудесная кожа и хороший рост! – Старик лукаво взглянул на племянника. – Я тоже всегда любил высоких. С длинными стройными ножками. А ее ножки…
– Превосходные, дядя, – быстро вставил Рэнд. – Они просто восхитительные.
Джоселин иронически приподняла бровь, и Рэнд в ответ виновато пожал плечом. Он не собирался ставить в известность дядю да и прочих обитателей замка, что не так уж близко знаком с ногами Джоселин. Хотя и видел их, когда снимал с нее платье, и действительно нашел их восхитительными.
– Да-да, именно так. Всегда предпочитал длинные ножки, – задумчиво произнес Найджел, видимо, переключаясь с конечностей Джоселин на длинные ноги вообще. Или какие-то конкретные ноги, знакомые ему в прошлом. – Такими ножками удобно обхватывать мужскую…
– Дядя! – оборвал его Рэнд. Джоселин слушала их как зачарованная.
– Полно, мой мальчик. Ты же не хочешь сказать, что она еще ни разу не обхватывала своими ножками…
– Ну, довольно об этом, – быстро сказал Рэнд. Джоселин издала странный придушенный звук. На ее глаза навернулись слезы, и она громко фыркнула.
– Извините, – с трудом выдавила она. Неужели ее потрясли скабрезные высказывания Найджела? – Мне, кажется, что-то попало в горло. – И плотно сжала губы, но глаза ее искрились смехом. Нет, ей было просто ужасно весело. Мнение о ней Рэнда поднялось еще на одно деление.
– Дядя, вам в самом деле не следовало…
– Ничего-ничего, Рэнд, – успокоил племянника дядя. – Она взрослая дама, замужняя. За тобой, кстати, замужем… – Он кивнул Джоселин. – Готов спорить, вы разбили не одно сердце, когда заполучили этого молодца.
Бомон застонал.
– А я уверена, что женщины до сих пор пачками в отчаянии бросаются
– Вот тут вы трижды правы, – удовлетворенно кивнул Найджел. – Я же говорю, что он – вылитый я в молодости. И горжусь этим. Я вообще очень горжусь своим племянником. – Он понизил голос. – Вы знаете, что он у нас настоящий принц?
– Дядя! – В голосе Рэндалла прозвучало предостережение. Он не имел намерения затрагивать эту тему. Со времени их приезда в замок об Алексисе не было сказано ни слова. Рэнд знал, что рано или поздно этого разговора не избежать, но сейчас момент, на его взгляд, был исключительно неподходящий.
– Он о вас тоже высокого мнения, – несколько скованно улыбнулась Джоселин. Но Найджел упорно продолжал гнуть свое:
– Готов спорить, вам и в голову не приходило, что вы выйдете замуж за принца.
– Принца на белом коне, – быстро вставил Рэнд.
– Нет, когда-то я думала об этом, может, даже целых десять дней, – пробормотала Джоселин.
– Довольно уже о принцах, – заявил Рэнд твердо.
– Вас станут называть принцесса Джоселин, – не унимался старик, задумчиво морща лоб. – Звучит глуповато и не к лицу вам. Леди Бомон подходит куда больше.
– Возможно, – беспечно согласилась она и встретилась взглядом с Рэндом. И в этот миг его охватило странное чувство. То же самое, которое он испытал утром, когда заглянул ей в глаза, чтобы проверить, насколько серьезен ее ушиб. Оно было неловким и в то же время пронзительным. Рэнд понял вдруг, что обольстить прекрасную даму не составит труда, но тут же спросил себя – а не получится так, что Джоселин станет ему по-настоящему дорога? Или уже стала…
На лице девушки промелькнуло удивление. Возможно ли, чтобы и она испытала нечто подобное?
Джоселин отвела взгляд и снова повернулась к Найджел у.
– Лорд Уортингтон, к стыду своему, должна сознаться, что совсем мало знаю о прошлом мужа. Думаю, вы могли бы поведать мне несколько пикантных историй.
– Кажется, припоминаю одну-две, – усмехнулся старик и начал перебирать ошибки молодости племянника за последние несколько лет.
Джоселин вставляла одобрительные замечания и то и дело принималась хохотать. Рэнд лениво слушал рассказы дядюшки. Гораздо интереснее ему было наблюдать за девушкой, на которой он женился. Только сейчас его пристальное внимание уже не было вызвано беспокойством о ее здоровье.
Она превзошла его ожидания. Он и сам не мог бы сказать определенно, чего ожидал от Джоселин, но только не этого. Черт возьми, да она славная! Она вела себя с Найджелом как с достойным внимания поклонником, а не как с надоедливым стариком. Она непринужденно флиртовала с ним, и Найджел был совершенно очарован новобрачной. Как и его племянник.
С самого момента венчания Рэнд все чаще задумывался – не ошибся ли он в Джоселин? Он построил свои заключения на ее репутации в обществе, которая свидетельствовала лишь о светском успехе дебютантки, и ее поведении на людях.