Невеста проклятого волка
Шрифт:
— Что значит всякий? Раза два, может три, — Турей, кажется, всё поняла и виновато заморгала. — Не сердитесь. За десять лет он раза три и возвращался, и то ненадолго. Надолго нельзя было, чтобы срок не вышел. А Саверинам от него внуки были нужны! Айт Гархар очень надеялся.
Катя перевела дух, взяла другую чашку, наполнила и выпила залпом.
Ну конечно. Внуки. Потомство. И здесь, и в том, их мире, он него требовали одного и того же. Здесь внуков для Саверинов, там щенков от овчарки Матильды…
Смешно и грустно,
А идите все… тёмным лесом!
Она встала, отряхнув ладони, совершенно чистые, впрочем.
— Турей, мне надо поговорить с лекарем, что меня вчера лечил. Айтом Витудом. Отведи меня.
— Конечно, — Турей вскочила. — Сейчас, подождите малость, я только приберу посуду.
— Нет уж, позови кого-нибудь, и пусть приберут. Скажи, что я велела.
Турей только глянула непонятно. Как будто у Кати сейчас выросли рожки.
— Конечно, мая айя.
Помещение, куда Турей привела Катю, на самом деле напоминало кабинет врача и примыкающую к ней небольшую больничную палату. Витуд осматривал спину девушки, сидящей на табурете — она спустила корсаж платья, но скромно прикрывала грудь сложенной рубашкой. На её лице застыло испуганное выражение.
— Ничего, милая, не ты первая, — утешал её Витуд. — Ты что же такая глупая, до последнего дотянула? Прибежала бы раньше, магией бы залечили. И бабка твоя слепая, что ли? Не поняла, что это не чирий, а чунд тебя укусил? Ну ничего, больно не будет.
Ему помогал парнишка в белом фартуке. То есть, вероятно, должен был помогать, но пока он стоял рядом и с любопытством разглядывал болячку на спине у девушки.
Пациентка первая заметила Катю и испуганно ахнула, тогда и лекарь поднял взгляд.
— О, моя айя? — он удивился, — ничего не случилось, я надеюсь?
— Нет-нет, всё хорошо, — смутилась она, — простите, я не хотела мешать. Я подожду снаружи, пока вы закончите.
— Ничего страшного, мы не торопимся, — заверил Витуд, — я всегда к вашим услугам, айя Катерина.
Девушка уже вскочила, и они с помощником лекаря исчезли за дверью в соседнюю комнату. Кате было по-настоящему неловко. Она помешала, конечно, а учитывая её положение, все будут разбегаться и уверять, что не торопятся. Похоже, третировать её решила только экономка. Что и хорошо, впрочем.
— Вам не стоит утруждаться, — заметил лекарь, — посылайте за мной, и я тут же приду. Сегодня и так бы пришёл, проверить, как вы себя чувствуете после вчерашнего.
— Я себя прекрасно чувствую…
Он демонстративно принюхался и кивнул:
— Да, похоже, обошлось без последствий. Я очень рад, айя Катерина. Вовремя айт Данир почуял яд в вашем мясе. Во всяком случае, пятерых тем мясом можно было отравить наверняка. Он вас спас, айя.
— А благодарна вам обоим, айт Витуд. Но… вы определяете мое самочувствие по запаху? И так со всеми больными? — не удержалась она.
— Ну конечно. А как, простите, я должен его определять? — он тонко улыбнулся. — Нет, я знаю, конечно, и другие лекарские методы. Но я, простите, волк. Полноценный волк. И обоняние у меня гораздо лучше, чем у многих, спросите кого хотите. Это и врожденное, и тренировка. Поэтому я не сомневаюсь, что о вашем здоровье пока можно не беспокоиться, — тут ей послышалось нечто многозначительное.
Она всмотрелась в лицо лекаря.
— И меня лично это очень радует, — закончил он благодушно. — Так что вас привело ко мне, моя айя?
— Вот, — она достала баночку с мазью, протянула ему. — Нам это дали у куматов. В храме. Жрица обещала, что это поможет Даниру залечить рану на руке, по крайней мере снимет боль. Рана от магического оружия. Но я хотела показать вам, посоветоваться…
— Гм, — доброжелательность на лице лекаря сразу сменилась озабоченностью и даже легкой брезгливостью.
Баночку он взял двумя пальцами, открыл, принюхался, потом быстро закрыл опять и бросил в ящик с какими-то мелочами на своём столе. Потом из этого же ящика взял платок и демонстративно высморкался.
— Не надо ничего брать у куматов, моя айя. Прошу вас. Они ничего не смыслят в медицинской науке, и даже их магия, мягко говоря, ущербна. Вы только причините вред. Нет и только нет! И айт Данир не жаловался. Но если вы считаете… Я непременно осмотрю его сегодня. Это и дело непростое, попробуй его поймай днем! — проворчал он.
Турей, которая осталась у двери, несколько раз кашлянула. Катя на неё оглянулась, встретила её выразительный взгляд, кивнула. О чём предупреждение — кто знает, посмотрим…
— А что вам говорит его запах, простите? — поинтересовалась она чуть смущенно.
Нет, как хотите, но обсуждать запахи ей было неловко. Предрассудки родного мира — если от тебя пахнет, значит, ты не мылся!
— Все отлично, насколько я понимаю, — бодро заверил лекарь. — Конечно, резать себя мечом Саверинов в его состоянии было опрометчиво, но безрассудство их семейная черта, уж простите. Он прикинул, что на два месяца хватит, и он прав, конечно. Хватит и на больший срок.
— Чего хватит, айт Мортаг? — Катя пообещала себе быть терпеливой.
— Здоровья, айя. Я хочу сказать, что эта рана не нанесёт ему серьезного урона за два месяца.
— А потом?
— А потом она уже не будет иметь значения, — лекарь вздохнул и развел руками. — К тому же он двурукий, как и все Саверины. Обеими руками владеет одинаково хорошо. Если даже придётся драться… Впрочем, ведь правая рука у него здорова. А той раной, полагаю, с самого начала занимается Кайрин, у него магический дар заживлять. Обычные раны уже затянул бы. Потому Данир ко мне и не обращался.