Невеста проклятого волка
Шрифт:
Ещё какая.
Ты, Катенька, тут так, временный исполнитель роли. Даже вниз спуститься — боязно как-то. После всего — боязно.
— Мне бы шапку-невидимку, Турей, — помечтала она, — надеть и обойти весь Манш, и чтобы никто меня не видел.
— А зачем так, айя? — опять не поняла её добрая женщина. — Никто не поможет, не услужит. Неудобно. Надень на меня ваш красный плащ, хоть ненадолго — всех загоняю и работой завалю, повеселюсь! — она рассмеялась и вдруг посерьезнела, покачала головой, — шучу я, конечно. Мне чужого не надо.
— Не все
— Конечно. Даже айя Орна тут не наденет, не посмеет. Хотя в столице — ей можно. Только самые знатные айи Веллекалена носят красные плащи. А эта шапка, что вы упомянули — про такое в Манше никто не слышал. Может, у короля и есть. У него говорят, много всяких артефактов, а ему всё мало.
Правильно, и вся одежда Кати, полученная за последнее время — яркая, заметная. Скромным можно назвать лишь то, что дала с собой Юлана. То неброское пальто, что она носила в горах — сойдёт вместо шапки-невидимки?
Оказывается, Турей думала о том же.
— Вам, если хотите внимание не привлекать, нужен плащ совсем простой, — сказала она. — Так и замечать не будут, пока руки не покажете. А как покажете, то будет неважно, какой на вас плащ. Айя Лидана тоже простое носила, издалека и не узнать её было. Особенно последнее время.
— Смотри, Турей, — внимание Кати привлекло кое-что на горе за рекой, напротив замка.
Оттуда они тоже ночью спускались, чтобы переехать реку и подняться к замку, Катя — с Даниром на одной лошади. Теперь была не ночь, и группа людей двигалась по тропе пешком. Ярко-красное пятно бросалось в глаза — один человек в этой группе тоже был в красном.
— Порталом пришли, — заметила Турей.
— Почему именно порталом?
— А как ещё? Дорога вон там, — Турей показала в другую сторону, — если кто через горы тропами шёл, волчьими или какими другими — это вон оттуда бы вышли, — она опять показала, — а если так идут, то это порталом пришли. А порталами кто попало не ходит. Вон и айя там в красном. Видите?
Люди тем временем вышли на открытую площадку, и до слуха Катя донёсся переливистый волчий вой, и вдобавок замахали флагом.
— Лошадей просят прислать, — пояснила Турей. — Чтобы не пешком. Это айя Зарита, дочь айи Орны, младшая. Вас приветствовать, должно быть, наверняка с весточкой от короля или от князя. Хозяин с хозяйкой вернулись как-никак.
Катя не обрадовалась. Совсем.
— Это она была наложницей Данира?
— Это вы бросьте, — Турей посмотрела строго. — Она так и не стала его волчицей, да и когда это было?..
— Ладно, действительно неважно, — согласилась Катя. — Что от меня требуется, как считаешь?
— Моя айя, кто-то из старших айтов вам подскажет. Или сам айт Данир. И вам следует хорошо причесаться, это в любом случае не помешает.
Всегда здравомыслящая Турей и на этот раз была права — причесаться не помешало бы в любом случае.
В спальне она усадила Катю перед зеркалом, разделила ей волосы на множество прядей и заплела быстро и красиво. Они как раз успели до прихода Кайнира.
Тот взглянул одобрительно:
— Как хорошо, что вы готовы. Данир просит спуститься, моя айя. Нужно встретить важную гостью.
— Да, конечно. Дочь айи Орны решила нас навестить?
— О, вам уже сказали! — обрадовался Кайнир, — но это не совсем так. Хотя да, прибыла именно айя Зарита. Но, судя по одному из флагов, она везёт для вас приветствие короля, а это серьезней, чем если бы она просто решила навестить матушку! Поэтому мы вас и беспокоим. И да, мужчину-посланника мы приняли бы и сами, но женщину должна встретить хозяйка, а поскольку вы теперь есть…
— Я поняла, — с улыбкой прервала его Катя. — И Данир будет?
— Ну разумеется.
Когда спускались по лестнице, он принюхался и сморщился, дернув кончиком носа, придержал Катю за локоть.
— Подождите, айя. Я как будто что-то слышал. Но конечно, появились новые слуги, — он снова принюхался и бодро ей улыбнулся, — ни о чем не беспокойтесь.
Собственно, она и не собиралась. Теперь, возможно, начнет беспокоиться.
— Айт Кайнир, экономка упоминала, что она приносила присягу, из-за которой не сможет мне навредить. Что это значит?
— Все люди Манша присягали Даниру. Когда всё определилось и он остался единственным наследником. А он присягал Маншу. Если присягали Даниру — не смогут вредить вам. Вы с ним одно в данном случае.
— Она не может меня отравить, столкнуть с лестницы, зарезать ножом?
— Не может. Какие ужасы вы говорите, моя айя, — он разглядывал её исподлобья. — Вас чем-то беспокоит айя Орна?
— Абсолютно ничем. Я лишь хотела понять смысл присяги. Тот повар…
— Помощник повара, — поправил Кайнир. — Он тут недавно. Он не присягал. И потом, поймите, айя, польза и вред — понятия скользкие. Вам может навредить и айя Орна, но яд в вашу еду она не добавит. И с лестницы не столкнёт.
— Я поняла, — кивнула Катя.
Да, она поняла, что всё сложно.
— Данир приказал позаботиться о его детях, — сказал Кайнир. — Хотя есть владетели, которые изгоняют семьи своих преступников.
Вот, у этого несчастного ещё и дети…
— Есть вещи, которые не прощают. Все знают об этом. Если сделан неверный выбор, винить следует себя, — добавил Кайнир. — Не хотел бы я жить там, где каждый преступник рассчитывает избежать наказания!
— Разве не все преступники на это рассчитывают?
— Гм, — волк пожал плечами. — Все, наверное. Мы рискуем запутаться в словах, айя Катерина, но в этом деле всё было очевидно. И даже суд Великой Матери не помог бы. Данир и не согласился бы. Это ему опасно, вы уже поняли, да? Я не могу быстро заживить его рану, но делаю всё, чтобы она не усугублялась. Теперь в Манше попросят суда богини лишь при следующем владетеле.
— Я поняла. А кто ещё может овеществлять такой суд, айт Кайнир? Я просто хочу знать. Я слишком необразованная, как оказалось.