Невидимая связь
Шрифт:
2
– Вы беременны, мисс Маклауд.
Лейни тупо уставилась на доктора, но, немного опомнившись, рассмеялась:
– Невозможно.
Он отечески улыбнулся.
– Вполне возможно. Я бы сказал, что вы на десятой неделе. Неужели ничего не подозревали?
Она качала головой: упрямо, нетерпеливо.
– Вы не понимаете! Это невозможно. Я бесплодна. В тринадцать лет у меня был аппендицит. Я перенесла вторичную инфекцию мочеполовых путей, которая уложила меня в постель на несколько недель. Мне официально поставили диагноз – бесплодие. Доктор сказал мне и моей матери,
Доктор пожал плечами и широко улыбнулся.
– Значит, он ошибся!
– Я пришла сюда из-за обычного желудочного гриппа, – процедила она.
– Такой грипп, мисс Маклауд, был известен задолго до открытия вирусов. Он называется токсикозом.
Лейни, оцепенев, молча смотрела на него.
– Вы это серьезно? – едва слышно переспросила она. – Я беременна?
Увидев ее потрясенное бледное лицо, он мгновенно смягчился:
– Вы расстроены, мисс Маклауд? По-моему, вы должны быть счастливы.
Счастлива? Счастлива, что о ее грехах будет болтать весь город? Счастлива, что теперь до конца жизни придется платить за единственную ошибку? Счастлива, что и невинным детям придется платить за ее ошибку?
– Я не замужем, – выпалила она и, встав, подошла к окну. Офис доктора был на первом этаже медицинского комплекса. Мимо по тротуару спешили люди. Грузовичок быстро проехал на желтый свет. Дама в седане уговаривала золотистого ретривера сесть на заднее сиденье. Медленно продефилировали влюбленные подростки, обняв друг друга за талию.
Обычная жизнь. Нормальная. Но разве что-то может быть нормальным? Она беременна от человека, имени которого не знает!
– Отец… – начал он.
– Недосягаем.
Ты так красива, Лейни…
Доктор деликатно кашлянул, прикрыв рот рукой.
Лейни чувствовала себя полной дурой. Потому что прекрасно знала, о чем думает доктор. Она достаточно взрослая девочка, чтобы уметь предохраняться. Так глупо залететь по неведению! Но она никогда не заботилась о противозачаточных средствах, поскольку считала себя бесплодной. Кроме того, у нее не было мужчины до…
– Нужно что-то решать в течение нескольких дней, – спокойно сообщил доктор. – Пока мы еще можем прервать беременность. Но времени осталось немного.
– Аборт.
При одной этой мысли ее скрутил новый приступ тошноты.
– Нет. Это невозможно.
Не могу представить, чтобы такая прекрасная и необыкновенная женщина, как ты, упала с неба мне в руки…
– В наше время это не столь ужасное испытание. Мы…
– Нет! – вскрикнула Лейни, отворачиваясь от окна и хватая сумочку. – Я никогда не смогла бы сделать это. Спасибо, доктор, – поспешно бормотала она, желая одного: поскорее уйти и хорошенько все обдумать.
– Я позвоню в аптеку, пусть выпишут таблетки от токсикоза и витамины с железом. У вас легкая анемия.
– Спасибо.
Она почти забыла о том, что, собственно, и привело ее к нему: изнурительные приступы тошноты по утрам и вечерам и постоянная свинцовая усталость. Ей в голову не приходили мысли о беременности. Она уже давно смирилась с мыслью о том, что детей у нее не будет никогда.
– Когда будете уходить, обратитесь к медсестре в приемной. Поскольку это ваша первая беременность, я хочу видеть вас
Доктор обошел стол и взял ее за руку:
– Если я чем-то могу помочь…
Он не договорил.
– Спасибо, – снова поблагодарила она, но покачала головой. Договорилась с медсестрой о времени следующего приема, выслушала сердечные поздравления и ушла.
В Саннивейле был час пик, который, строго говоря, был не часом, а длился от пяти до пяти пятнадцати каждый рабочий день. Оживленный, довольно крупный город был окружен сотнями миль плодородной земли.
Лейни втиснулась в маленький подержанный автомобильчик и поехала по главной улице. Город мог похвастаться десятками сетевых забегаловок фаст-фуд, но именно в кафе «Озарк» можно было полакомиться гороховым супом по-домашнему, ароматным кукурузным хлебом и восхитительным банановым пудингом. Был в городе и обязательный универмаг «Джей-Си Пенни» [2] , но большинство магазинов вокруг городской площади принадлежало собственникам, открывшим семейное дело. Здесь всё про всех знали.
2
JC Penney – одна из крупнейших сетей супермаркетов в США для среднего класса. В ассортименте представлены все товары народного потребления: от хлеба до отвертки.
Как знали и то, что новая воспитательница детского сада была незамужней молодой женщиной. Через несколько недель все узнают, что она беременна.
Лейни остановила машину на подъездной дорожке, посыпанной гравием, ведшей к своему арендованному дому, и прижалась головой к рулевому колесу.
– Что мне делать? – спросила она с тоской.
Прикоснись ко мне, – снова всплыло где-то в подсознании.
– Я потеряю работу. И что потом?
О боже, Лейни. Да, милая, да. И никогда не бойся коснуться меня.
Лейни зажмурилась и попыталась отсечь неумолимый внутренний голос.
Допустим, я могу сказать, что была замужем, но потеряла мужа.
Твои груди прекрасны. Ты знаешь это? Идеальные размер и форма. Лейни, Лейни…
– Прекрати! – завопила она в потолок машины. И поняла, что задыхается. На верхней губе выступил пот.
Она накрыла груди ладонями, чтобы больше не ощущать ласк, не чувствовать, как твердеют соски, словно под его поцелуями.
– Прекрати, прекрати, пожалуйста, – простонала она.
Эти обрывки воспоминаний преследовали ее с того утра, почти три месяца назад, когда она вышла из его квартиры. И теперь они все чаще возникали, как охотники, неумолимо смыкающиеся вокруг добычи. Постоянно маячили на краю сознания, возникая из укрытия. Больше не опасаясь быть увиденными. Но она не хотела смотреть. Не хотела вспоминать. Господи, не хотела!
Лейни открыла дверь и побрела к крыльцу. Дом был старым, странноватым и маленьким, но она его любила. Прихожая открывалась в залитую солнцем гостиную с широкими окнами. У дальней стены возвышался кирпичный камин. Крохотная, служившая столовой ниша вела в уютную кухню. На другой стороне дома размещались две спальни с ванной между ними.