Невинные
Шрифт:
Она потрясенно воззрилась на него. Он понимал, что высказал вслух величайшее из ее опасений, и хотел бы взять слова обратно.
Слезы засверкали в ее ясных глазах, но она сморгнула их прочь. Отвернулась от него, подняла капюшон плаща, чтобы тот скрыл ее лицо, и выбежала из двери в звездную ночь.
Он ждал, что она вернется к нему, ибо гнев ее преходящ, что удастся вымолить у нее прощение. Но когда взошло утреннее солнце, а Арелла не вернулась, он понял, что она не вернется
Иуда глубоко вдохнул ночной воздух, помня все.
После того как Арелла покинула его, он странствовал по Европе, где много лет провел в расследовании слухов, пересказываемых лишь шепотом, об утерянном Христовом Евангелии. И узнал о другом пророчестве, связанном с книгой, — том, где говорится о священном трио.
Так что искал и его.
Однажды осенним вечером, идя по следу молвы, ходящей среди сангвинистов, он отыскал графиню Элисабету Батори — ученую женщину, состоящую замужем за могучим воином и связанную с рыцарем Христовым.
Как и Церковь, он думал, что эти трое могут оказаться предсказанным трио, пока отец Корца не обратил графиню в стригоя и она предположительно не была убита.
И все же Иуда был по-прежнему убежден в могуществе рода Батори. В каждом поколении он выбирал одну из женщин этой династии, чтобы обучать ее и защищать, отравляя ее кровь против стригоев, дабы ее ни за что не могли обратить, как прародительницу.
Большинство женщин служили ему верой и правдой, пока династия не оборвалась на Батории Дарабонт. Но к тому времени утраченное Евангелие от Христа уже вернулось в мир предвестником того, что Иуда должен сделать дальше.
Он поднял стеклянную пластину и прочел эти слова.
Когда слова Его, начертанные кровью, извлекут из заточения в камне, исторгший Его из мира сего споспешествует Его возвращению, воспалив эру огня и кровопролития, окутав землю и все ея твари пеленами мрака.
Наконец-то это время пришло.
Глава 37
20 декабря, 05 часов 22 минуты
по центральноевропейскому времени
Средиземное море
Томми дрожал на ветру, продувающем открытую платформу буровой насквозь, унося с собой остатки сонливости.
Он смотрел через площадку на стоящий там серебристый вертолет с зачерненными окнами и большой радарной антенной, торчащей из носа. Судя по элегантным обводам и необычным приспособлениям, машина сделана на заказ и стоит очень дорого. Рядом с вертолетом стоял пилот, одетый в черный летный костюм со шлемом и перчатками. Не было видно ни полосочки кожи, из чего напрашивался вывод, что он подобен Элисабете и Алексею.
Стригой.
Рядом с ним стояла Элисабета. Хотя до рассвета оставалось еще два часа, она тоже была закутана от макушки до пят — высокие сапожки, черные брюки, жакет с длинным рукавом и перчатки, а также закрывающая лицо вуаль. В вуали была прорезь для глаз, но Элисабета
Искариот махнул рукой в сторону летательного аппарата.
— Все на борт!
Не имея выбора, Томми пригнувшись прошел под винтами, пришедшими в движение, и забрался в вертолет. Его терзал ужас. Куда его везут? Он вспомнил разговор Искариота об участи, интуитивно угадывая, что она ему не понравится.
Пристегиваясь, он заметил, что Элисабета вертит в руках плечевые и поясные ремни, не зная, что с ними делать.
— Нужна помощь? — поинтересовался Томми.
— Это похитрее, чем взнуздать целую упряжку, — проворчала она, но все-таки сообразила, что к чему, и наконец пристегнулась в соседнем с ним кресле.
Искариот переговорил с пилотом, потом забрался в кабину вместе с обоими качками-телохранителями. Когда он захлопнул дверцу, в кабине наступила кромешная тьма. Сквозь окна не пробивалось ни лучика света. Томми не видел ровным счетом ничего и обрадовался, когда включили искусственное освещение.
Элисабета неспешно подняла вуаль и сняла солнечные очки.
Искариот вручил каждому по паре беспроводных наушников. Томми надел свои, и Элисабета последовала его примеру, явно следя за каждым его движением.
Звук двигателя стал громче, и они рывком поднялись с площадки. Не видя, что творится за окнами, Томми мог судить о том, на какую высоту они поднялись и когда перешли на горизонтальный полет, лишь по ощущениям в желудке.
Подавшись вперед, Томми поглядел на ветровое стекло. Оно тоже оказалось непроницаемо черным. Как же пилот узнает, куда лететь?
Из наушников раздался голос Искариота, заметившего этот взгляд.
— На носу вертолета смонтирована цифровая камера. Давай покажу.
Протянув руку над коленями Томми, он щелкнул выключателем, расположенным возле подлокотника. Перед мальчиком опустился монитор. И зажегся, показывая простор волн в лунном свете и чистый горизонт впереди.
— Возле твоей правой руки есть небольшой джойстик, — сообщил Искариот. — С его помощью ты можешь двигать камеру.
Томми на пробу провернул джойстик по кругу, и картинка на экране совершила оборот на все 360 градусов. Повсюду были лишь волны, неустанно преследующие друг друга. На горизонте небо смыкалось с водой. Позади вертолета мерцающие огоньки нефтяной платформы становились все меньше и меньше. Снова повернув камеру вперед, Томми заметил низко над водой группу микроскопических огоньков, направляющихся в их сторону.
Другой вертолет.
Искариот выпрямился в кресле, а потом склонился к пилоту.
— Кто это?
— Не знаю, — ответил пилот. — Я просканировал его приборами ночного видения. На корпусе никакой явной маркировки, но смахивает на арендованную машину. Может быть, туристы.
— Перед рассветом? — презрительно фыркнул Искариот. — Подлети-ка поближе.
Их машина резко пошла вниз, идя на перехват другого летательного аппарата.
Искариот завладел джойстиком, оттолкнув руку Томми, щелкнул тумблером, и изображение стало более ярким, состоящим из серебристо-серых оттенков.