Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невольная невеста мага смерти
Шрифт:

– Мамочки, – выдала я и начала медленно отползать назад.

– Я вам не мама, юная леди, – притопнула она ногой, облачённой в бархатные домашние туфли.

Надо сказать, выглядела она столь же нелепо, сколь ужасающе. Чёрные чепец и платье, украшенные серебристой вышивкой и белоснежной лентой. Несколько ожерелий на шее. Выбеленные и гладкие кости немыслимым образом соединялись в обычной для любого человека конструкции. Разница заключалась в отсутствии мышц, внутренностей и кожи. Вместо этого кости окутывала полупрозрачная аура, отчетливо воспроизводящая образ недовольной дамы лет шестидесяти

с поджатыми губами и прищуренными глазами.

– Вы мне не ответили. Что за шум среди ночи? И ради святой Селестии, прекратите пятиться. Встаньте. Что за спектакль вы устраиваете? – всплеснула она руками, поцокав языком, который у неё явно должен отсутствовать. – Хватит дрожать!

– Ага, – кивнула я, отвернулась и с невероятной скоростью заползла под кровать.

В объятии теней как-то оно спокойнее. А мадам Смерть продолжала причитать и отчитывать меня, отчего её страшный образ постепенно таял, сменяясь на раздражающе-брюзжащий.

– Что здесь происходит, тьера Вилье? – раздался уже знакомый бархатистый голос моего похитителя.

Я даже решилась высунуть голову из-под кровати. Действительно, вон он стоит. Всё в том же чёрном костюме, с рубином в шейном платке и застывшим на породистом лице выражением надменности. Как назло, я только утром спилила ногти, поэтому выцарапывать глаза нечем.

– Что вы там делаете, юная леди? – вопросил он, насмешливо скривив чувственные губы. – Уборкой занимается прислуга. Вам незачем так утруждать себя.

– Такой страх увидишь и не под кровать залезешь! – возмутилась я и быстро выкарабкалась наружу, внутренне поблагодарив неизвестную служанку за любовь к чистоте.

Иначе выглядела бы сейчас как оборванка. Хотя на фоне этого красавца и немудрено. Жаль мне его будущую супругу. Это же за ним глаз да глаз, чтобы другие к нему ручки не тянули. Нет-нет, сама я на эту роль не претендую. И вообще, считаю, что мужчина должен быть не красивее обезьяны или хотя бы меня.

– Да как вы смеете? – женщина-скелет прижала кисть к солнечному сплетению.

– Уж простите, но говорящие скелеты мне являются впервые.

– Скелеты? – она приоткрыла рот в возмущении, но сразу захлопнула его. – Истинное зрение… Надо же. Это та леди, которую вы искали? – она взглянула на Дарио, который теперь смотрел на меня задумчиво, с проблеском торжества в серых глазах.

– Я почти в этом уверен. Осталось лишь провести проверку, – кивнул он. – И да, тьера Вилье, если, а точнее, когда проверка подтвердит мои догадки, я официально объявлю девушку своей невестой. Попрошу проявлять к ней больше уважения, пусть и выглядит она.... хмм…. непривычно, – чуть скривился, явно подобрав самое мягкое определение из тех, что крутились на его языке.

– Во-первых, почему вы говорите обо мне при мне? Я согласия своего не давала и давать не собираюсь. А во-вторых, раз уж вы тут появились, потрудитесь объяснить, что вообще происходит? Час назад я танцевала в клубе и намеревалась вернуться домой. Мне вообще завтра нужно на учёбу. Но вы привели меня в неизвестное место. Похитили. А это, на минуточку, подсудное дело.

Дарио чуть прищурил глаза, словно впервые приглядываясь ко мне. Грозовой взгляд, в глубине которого мне почудилось мелькание молний, явственно прошёлся по моему телу от макушки с растрёпанными тёмными волосами, спадающими волнами на обнажённые плечи, между грудей, стянутыми тугим корсетом, по тонкой талии (моей гордости) к бёдрам и ногам, которые не скрывала короткая юбка, пока не остановился на высоченных каблуках.

– Насмотрелись? – с вызовом вскинула подбородок, положив ладонь на бедро.

Пусть не думает, что сможет меня смутить.

– Вполне, – ухмыльнулся он, а взгляд потемнел до угольного оттенка. – Искренне надеюсь, вы демонстрируете моду вашего мира, а не профессиональную сферудеятельности, в которой трудитесь.

– Что?!

– В нашем мире ценится целомудренный облик женщины. Я очень надеюсь, что моя будущая жена хотя бы немного ему соответствует.

– За кого вы меня принимаете? – буквально кипела от возмущения, но оценив вновь его наряд и надетое на скелет закрытое платье, пришла к выводу, что на их фоне действительно смотрюсь девушкой лёгкого поведения, представшей ещё к тому же в белье. – Это такая мода, – процедила сквозь стиснутые зубы.

Челюсть сводило от злости, и я буквально скрежетала зубами. Но сдерживалась, не кричала, пыталась избежать истерики и выяснить максимум возможных сведений.

– Вы проигнорировали мои вопросы. Ответьте.

Дарио кивнул, чуть прикрыв глаза, словно раздумывая над тем, что можно сказать стоящей перед ним полуголой девице, готовой взорваться от возмущения.

– Дорогая невеста, понимаю, в это сложно поверить, но вы находитесь не в своём мире. Здесь действуют иные законы и правила, которые в данной конкретной ситуации на моей стороне. Я способен окружить вас роскошью и комфортом, обеспечить возможность возвращения в свой мир. Но… и могу превратить вашу жизнь в сущий ад, – на этих словах выражение его лица стало жёстче, а тени вновь зашевелились по углам. – Поэтому согласие на брак придётся дать. Хотим мы того или нет, но нам суждено пройти брачный ритуал и возлечь на супружеское ложе, дабы зачать дитя.

Он вновь оглядел меня с ног до головы и почти театрально обречённо вздохнул, словно ему самому подобное в тягость.

– Послушайте, дорогой жених, – вкрадчиво произнесла я, приблизившись к насторожившемуся мужчине. – Поясните мне одну важную вещь. Как вы собрались заставлять себя выполнять супружеские обязанности, если не в состоянии даже ко мне прикоснуться? – с силой ткнула его ладонью в грудь.

И дальше со злорадной улыбкой на губах наблюдала, как он, шипя от боли, отступает. Графитовый взгляд блеснул недобрым огоньком. Но я продолжала улыбаться.

Давай, объясни мне, как ты собрался делать детей, не прикасаясь ко мне?

Глава 2

/Мария/

Дарио молчал, явно пытаясь просверлить взглядом дырку в моём лбу. Я тоже молчала, хотя бы стараясь, чтобы мой взгляд ничем не уступал его.

– Я, пожалуй, пойду, герцог Мерро, – осторожно напомнила о своём присутствии мадам-скелет, начав отступать к выходу. – Не шумите, пожалуйста, тьера.

– Доброй ночи, тьера Вилье, – вполне доброжелательно попрощался Дарио, но продолжал недобро зыркать серыми глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6