Невольная ведьма. Инструкция для чайников
Шрифт:
Демьен отследил мой взгляд и… смутился.
– Ты решил сменить имидж? – спросила я. – Тогда могу тебе сказать, что одной стрижки недостаточно, нужно еще и с одеждой что-то сделать. Для уличного стиля больше подойдет костюм нашего выпивохи дядь Толика. Тот, в котором он в гараж ходит. А этот твой костюм – никак.
– Очень смешно, – буркнул Демьен.
А я ведь и не собиралась смеяться, действительно, хотела дать дельный совет.
– Местечко у вас захолустное. Все ветхое и дряхлое, все сыплется, – сказал он и отвернувшись от меня, демонстративно уставился в окно.
–
– А что тут объяснять? Утром, когда я стригся, в салоне плитка упала с потолка. С грохотом. Ну а парикмахер от неожиданности сделал вжик машинкой. И вот пожалуйста, результат. Он, конечно, спасал ситуацию, как мог, даже скреативил, да один черт все испорчено, хоть налысо брейся.
– Налысо? – я внимательно посмотрела на Демьена.
Откровенно говоря, внимательно смотреть на Демьена – это вовсе не то занятие, которому мне надо уделять много времени. Потому как стоит хорошенечко присмотреться, и взгляд уже отводить не хочется. А сердце стучит так быстро и внутри все сжимается так сладко и тоскливо… В общем, не стоит мне на него долго смотреть. К тому же ответ и без того ясен: такому красавчику, как Демьен, пойдет что угодно, хоть налысо побрей, хоть платочек завяжи.
– Можно попробовать, – неуверенно сказала я.
А в ответ получила недобрый взгляд.
К этому времени вода уже закипела, я набросала в чайник травки и немножко выждав, залила горячей водой. Теперь осталось только разлить ароматный напиток по кружкам. Там вроде была ромашка, мелисса и еще что-то успокоительное. Демьену сейчас в самый раз.
Он принял чашку из моих рук, принюхался и на его губах заиграла предвкушающая улыбка. Ну да, способность заваривать идеально вкусный чай на травах пришла ко мне сама собой. Досталась вместе с даром. Очень кстати. Демьен сделал глоток, вытаращил глаза, подскочил из-за стола, едва его не опрокинув, и выплюнул чай в раковину.
– Это что за гадость? Ты решила меня отравить?
– Почему гадость? – я смотрела на Демьена непонимающе.
А потом отпила из своей чашки. И… повторила путь своего гостя к раковине. Чай был горький как хина.
– Но как? – я стала перебирать травки, которые машинально бросала в чайник.
И только тут увидела, что каким-то образом в моем прекрасном чае вместо мелиссы оказалась полынь, кора дуба да пара редких заморских травок, которые и дали этот непередаваемый вкус. Да как такое вообще могло случиться? Уж в травах я давно не путалась, да и эти, лекарственные, вообще стояли в другом шкафчике. Видно, по ошибке переставила, когда в очередной раз драила кухню после своих неудачных колдовских опытов.
– Вот об этом я и говорю, – мой вздох получился очень уж горестным, – всякая ерунда случается, причем, вот такая мелкая.
Я вымыла чашки и достала обычный чай в пакетиках. Благо и такой остался из той, моей прошлой жизни. Залила пакетики кипятком. Да, без особых изысков, зато гарантированно не окажется совсем уж гадостью. И стала пересказывать события вчерашнего дня. Вспомнила и баб Веру с ее утерянными сковородками, причем всеми оптом. И Маринку, которая, потратив полдня на поиски ключа в результате не нашла кроссовки. И блюда в кафе, сладкие вместо соленых и соленые вместо сладких. В общем, было что вспомнить.
– И что это может быть? – спросила я в итоге.
Демьен слушал меня хмуро, а потом сказал:
– Знаешь, а ведь это не вчера началось. Уже, считай, неделю так… Я просто не обращал внимания: ну бывает, обычные бытовые мелочи. А ведь за это время у меня в гостиничном номере всю технику заменили: то фен сломается, то чайник…
– И тебе так запросто все меняли?
Он пожал плечами:
– Просто надо уметь договариваться с людьми, на завидуй.
Договариваться, как же! Уверена, заколдовал всех, да и все. Но спорить не стала – пусть мнит себя великим дипломатом.
– Да и вообще, позавчера вон кто-то из посетителей в лифте застрял, а на завтрак были только холодные закуски, потому что в ресторане плита сгорела.
Он задумался всерьез и надолго. А потом спросил:
– А веник в этом доме есть?
Я бросила на него гневный взгляд. Да, конечно, пару раз он заставал меня в ситуациях, которые не изобличали во мне образцово-показательную хозяйку. Но это не повод для всяких оскорбительных намеков. Так что я решила, что самое время обидеться.
Молча собрала чашки со стола и пошла их мыть.
– Эй, так что насчет веника? Для ритуала нужен.
Тьфу ты, черт. Вечно я обижаюсь не вовремя. И принимаю на свой счет то, что не следовало. От расстройства я уронила чашку в раковину. Фарфоровая ручка тут же отлетела в сторону. Нет больше чашки…
– Веника нет, только щетка. Неудобно мне с веником.
– Неудобно ей… – буркнул Демьен. – Тебе, похоже, и с губкой для посуды неудобно.
Нет, ну вы посмотрите! Только я решила не обижаться, как поводы для обид сразу появились. Я замахнулась неудобной губкой, с явным намерением запустить ею в голову гостю. Он, кажется, понял, что ляпнул лишнее, поэтому спрятался от меня за дверью и уже оттуда сказал:
– Щетка не подойдет. Заклинание адаптировано для веника. К счастью, штука не самая редкая. И не самая дорогая. А купить нужно – что за ведьма без веника?
Я вздохнула, потому что очень хорошо знала единственное поблизости место, где продаются эти самые веники: магазин «Все для дома», где я отработала несколько месяцев и откуда с большим удовольствием ушла, когда хозяйка Лизавета, случайно попав под действие заклинания наведенной честности, высказала мне, что на самом деле думает.
Разумеется, идти туда мне не хотелось.
– Без веника точно никак? – спросила я на всякий случай.
Все-таки надежда умирает последней. Но на этот раз долго бедняжка не протянула: Демьен ответил твердо и уверенно:
– Абсолютно точно. Даже с веником не факт, что получится… Капризные они и на контакт не идут.
Глава 4
Они? Что еще за они? И зачем идти с ними на контакт? Особенно если эти загадочные они – капризные. Но ответа от Демьена я не дождалась. Он почти что вытолкал меня за дверь и велел без веника не возвращаться.