Нэйт
Шрифт:
— Чертовски мокрая, — проговорил он. Его голос был напряжен, когда он гладил меня через трусики. — Черт!
Не выдержав его прикосновений, я стала извиваться, желая большего, и захныкала:
— Пожалуйста.
Мой голос, казалось, вывел его из задумчивости, потому что он замысловато выругался, цветастой речью выразив свои эмоции, затем дернул мои джинсы, чтобы прикрыть мою горящую задницу.
— Черт, прости меня. Дерьмо, — проговорил он, поднимая меня на ноги. — Ты как, нормально?
Нормально? Я, блин, летала. Я хотела большего —
— Прости, — повторил он. — Этого больше не повторится.
Его глаза были широко раскрыты, как будто он был в ужасе от того, что сделал. Он подвел меня к двери кабинета и проговорил:
— Просто... э-э... увидимся позже.
— Я хочу остаться, — ответила я, упираясь пятками, но он легко одолел меня и вытолкнул за дверь.
— Нет. Прости, — снова повторил он и закрыл глаза, отказываясь встречаться со мной взглядом. — Мне не следовало этого делать. Извини.
— Всё в порядке. Я хочу…
Он закрыл дверь у меня перед носом, и я услышала щелчок замка. Дверная ручка не поддавалась, когда я попробовала открыть.
— Нэйт! Впусти меня.
Я скрестила руки на груди и уставилась на дверь.
Внутри было тихо. Он подарил мне самый жаркий момент в моей жизни, а затем полностью закрылся от меня.
— Нэйт! — воскликнула я и стукнула по двери.
Я услышала тихий смех и, обернувшись, увидела Джорджа, прислонившегося к стене в конце коридора.
— Я же говорил, что он занят.
«Заткнись», — подумала я, так и хотелось послать этого типа, но я просто не стала обращать на него внимание и попробовала открыть ещё раз. Дверь не поддалась. Боль пронзила меня, как молния, и слезы жгли глаза. Я даже не могла понять, какое смущение вызвало у меня присутствие Джорджа.
Он подошел на несколько шагов ближе.
— У тебя футболка наизнанку надета.
Посмотрев вниз, я увидела, что он прав. Черт. Чтобы спасти то, что осталось от моей гордости, я повернулась, чтобы пройти мимо него и вернуться в свою комнату.
Тут я услышала щелчок зажигалки и замерла. Еще через несколько мгновений из-под двери донесся едкий запах сигареты. Улыбка расползлась по моему лицу, когда я поняла, что довела Нэйта до курения.
Глава 7
Нэйт
Я отшлепал её. Отшлёпал. Её.
Внедорожник, гудя мотором, съехал вниз по дороге к причалу, когда я посмотрел в окно. Как я мог так быстро потерять контроль? Только что я решил выставить её из своего кабинета, а в следующую секунду она уже сидела у меня на коленях и терлась о мой член, как идеальная игрушка для секса.
Я с силой зажмурился, чтобы отогнать это видение, но от этого оно только ещё более ясно встало у меня перед глазами. Её голубые глаза, большие шикарные сиськи, ощущение её горячей киски напротив меня, прямо перед членом, и потом, когда я положил её к себе на колени и шлепал её, пока отпечатки моей ладони не проступили красными следами на её загорелой коже.
— Черт! — воскликнул я, хлопнув себя ладонью по бедру.
Питер и Дэвид знали, что лучше не разговаривать и не трогать меня вообще, когда я в таком состоянии. Я должен был сосредоточиться на поставке травки и кровопролитии, которое произойдет менее чем через час. Вместо этого я мог думать только о том, какой мокрой она была — её трусики совсем промокли — когда я отшлепал её. Она просто напрашивалась на это с тех пор, как я увидел её в бассейне.
Я сломался. Когда она сняла свой топ, мой мозг закоротило, я совсем перестал рассчитывать риски и оценивать ситуацию. Единственное, что тогда пришло в голову, — перекинуть её через колено, что я и сделал. И, чёрт возьми, мне это ужасно понравилось. Удовлетворение от того, что её задница покраснела, когда она звала меня по имени и тяжело дышала, — самое лучшее, что было со мной. О, но цена! Цена должна была погубить меня.
Когда мы подъехали к заброшенному причалу, мне снова захотелось курить. Дневная смена давно кончилась, все рабочие ушли, а с владельцем я договорился, что никто не будет мешать мне получать товар.
Серый траулер, пыхтя, поднимался вверх по реке Делавэр, на вид ничем не отличаясь от простого рыболовецкого судна. Однако он нес гораздо более ценный груз, чем просто обычная треска. Самые лучшие сорта отборной травки, только что выращенные на плантациях в Калифорнии и Колорадо, были на борту и представляли собой небольшое состояние на чёрном рынке. Я постоянно молился о том, чтобы правительства штатов Пенсильвания и Джерси не решили бы легализовать это дело. Это уничтожило бы мой бизнес, отняв всю обкуренную клиентуру.
Вокруг причала стояло несколько черных внедорожников, а на крышах домов, расположенных вдоль этого участка реки, засели мои люди с оружием. Операция была проста — развернуть наш 18-колесный автомобиль, загрузить его товаром и убить любого, кто попытается вмешаться.
Траулер подошел к причалу, и в иллюминаторах кабины я заметил знакомого капитана.
— Мы готовы принять товар. Копам заплатили. Пока мы работаем, ребят в форме здесь не будет, — сказал Питер, выглядывая из машины, чтобы оценить обстановку.
— У нас есть дозорные вдоль шоссе. Они дадут нам знать, когда появятся русские, — ответил Дэвид, открывая дверцу, когда машина остановилась, и мы втроем вышли на обветшалый причал. Покрытый выбоинами асфальт перешел в растрескавшийся деревянный настил вдоль воды. Траулер остановился, причалив, и матросы выбросили концы канатов. Мои люди закрепили их на причале и ждали, пока установят сходни.
Мы действовали почти в темноте, только серебристая луна и единственный тусклый уличный фонарь за нашими спинами давали немного света.